[Глава 70: Дио, ты был неосторожен]
Рикава-кун был готов уже сам вызвать полицию, лишь бы справиться с этой ситуацией.
…
Полицейский участок Огу. Комната допросов.
Рикава-кун потер виски. За всю свою жизнь он ещё не встречал женщину, которая могла бы так истерично рыдать.
С того момента, как её доставили с места преступления, Ёсидзава Руми не проронила и трёх слов, не погружаясь в новый приступ рыданий.
Этот пронзительный плач и её искажённое лицо буквально терзали его барабанные перепонки.
Но он не мог её одёрнуть. В стране, где права человека возведены в культ, права подозреваемого важнее прав полицейского.
Более того — он сам подносил ей стакан воды, пополняя «боеприпасы» для её разыгравшихся слёзных желез.
Ёсидзава осушила стакан одним глотком и поставила его обратно на стол.
— Ёсидзава-сан… — осторожно начал Рикава-кун. — Вы могли бы описать внешность мужчины по имени Дио?
— Дио…
Повторив это имя, Ёсидзава снова задрожала, её красные глаза наполнились слезами.
_Нет, только не это!_
Внутренне Рикава уже кричал от отчаяния. Его пальцы впились в столешницу, сдерживая желание вскочить и дать ей несколько увесистых пощёчин.
_Не поддавайся, держи себя в руках! Она может быть жертвой!_
Но судорожно сжатые кулаки выдавали его ярость.
Когда новая волна рыданий уже была на подходе, дверь распахнулась.
Рикава чуть не подпрыгнул от облегчения — возможно, пришли результаты экспертизы.
Если на орудии убийства не окажется отпечатков Ёсидзавы, он наконец сможет выпроводить эту беду из участка.
Но его надежды рухнули, едва он увидел вошедших.
[Глава 70: Дио, ты был неосторожен]
В комнату вошла миниатюрная девушка с золотистыми волосами, собранными в два пышных завитка. На ней было готическое платье в чёрно-красных тонах, а в руке она держала маленький зонтик.
— Вы кто? — нахмурился Рикава.
— Тот, кто берёт это дело на себя. А теперь — выйдете, — девушка махнула рукой с такой уверенностью, будто отдавала приказ подчинённому.
Стоявший за её спиной Окаяма Такэси показал удостоверение и похлопал Рикаву по плечу:
— Всё в порядке. Теперь это наше дело.
Рикава вздохнул с облегчением.
— Хорошо…
Ёсидзава, ещё недавно готовая разрыдаться, смотрела на происходящее с недоумением. Ведь эта девушка выглядела как угодно, только не как полицейский.
— Добрый вечер, Ёсидзава-сан, — поздоровалась незнакомка, складывая зонтик.
Она встала на стул, чтобы оказаться выше сидящей женщины, и продолжила:
— Личность погибшего мы установили по водительским правам. И должен сказать — это был отвратительный мусор.
Ёсидзава даже не помнила его лица. Она не испытывала к нему ненависти — скорее, даже благодарность. Ведь без него она бы никогда не встретила Дио-сама!
Девушка внимательно наблюдала за её реакцией, а затем продолжила:
— Однако тот, кто его убил, действовал с ужасающей точностью. Один удар — и смерть.
Должно быть, это был какой-то уродливый, жирный психопат, ненавидящий людей и репетирующий удары на манекенах в подвале.
Ёсидзава вспыхнула.
Для неё Дио уже стал божеством. Её покрасневшие глаза загорелись яростью, и она рванулась вперёд, стремясь вцепиться ногтями в лицо обидчицы.
Окаяма мгновенно схватил её за плечи.
— Успокойтесь.
— И после этого ты влюбилась в этого урода? — продолжила провокацию девушка. — Неужели он похож на крысу из канализации?
— Заткнись, мелкая дрянь! — завопила Ёсидзава. — Дио-сама — это сияющее, как золото, совершенство! Его черты словно выточены древними скульпторами, а тело — превосходит даже чемпионов по бодибилдингу!
Не смей говорить о нём, если ничего не понимаешь!
— Значит, ты от него без ума.
— Ни одна женщина не устоит перед его обаянием! — выкрикнула Ёсидзава в исступлении.
Девушка сузила глаза. Всё стало ясно.
Эта женщина, выйдя из участка, неизбежно пойдёт по стопам Дио. Его зловещий магнетизм уже разъел её разум, лишив шанса на обычную жизнь.
Она спрыгнула со стула и, повернувшись к Окаяме, бросила:
— Дальше спрашивать бессмысленно. Всё, что она знает, мы уже услышали.
— Ты… ты использовала меня! — очнулась Ёсидзава.
Она рванулась вслед, но Окаяма лишь улыбнулся.
— Ёсидзава-сан, нападение на сотрудника полиции — это преступление.
Он без труда скрутил её, пристегнув наручники к ножке стола.
Девушка вышла из комнаты, Окаяма последовал за ней, плотно закрыв дверь и оставив крики позади.
— После выхода из участка она совершит преступление в течение недели, — сказала девушка Рикаве. — За ней нужен постоянный надзор.
— Что же это за человек — Дио? — задумчиво пробормотал Окаяма. — Он способен превратить в фанатика даже после одной встречи…
— Не преувеличивай, — фыркнула девушка. — Она просто глупа.
Ёсидзава жила в клетке правил и, найдя того, кто эти правила презирает, слепо поклонилась ему.
Люди всегда обожествляют силу, потому что мечтают сами стать теми, кто её применяет. Это болезнь.
Окаяма согласился.
— Что дальше? Продолжаем следить за «Китасиба Дзидэй»? Или ищем Дио?
Девушка не ответила, погрузившись в раздумья.
Изначально она рассчитывала выйти на след через высокотехнологичные компании, производящие материалы для кибернетических протезов.
«Китасиба Дзидэй» казалась перспективной целью… но её занесло в участок Огу из-за заключения судмедэкспертов.
Все недавние убийства в Токио с характерным ударом в сердце автоматически передавали в спецгруппу Сибуи.
Девушка была уверена: резня в «Исида» и «Кониси Кинъю» не последние преступления убийцы. Он ещё даст о себе знать.
И теперь у неё появилась новая ниточка…
Её догадка оказалась верной.
– Преступник становится всё более самоуверенным. Мы не смогли его поймать, и теперь он перестал скрываться, – холодная улыбка мелькнула на лице Эмили. – Даже показывает своё лицо, называет имя.
– Многие умные преступники совершают такую ошибку. Ускользнув от полиции раз-другой, они начинают верить в свою неуязвимость.
– К третьему, четвёртому убийству они оставляют всё больше следов, жаждут острых ощущений.
– Блондин, иностранец, красивый, высокий, отличная фигура.
– Дио оставил столько примет… Наглец.
– Но найти его всё равно непросто, – пожал плечами Окаяма.
В Японии почти нет камер наблюдения. Уличные патрули в основном следят за мусором и помогают прохожим.
– За такую зарплату сложно ожидать, что они будут рисковать, сообщая об убийцах.
– Но с такими приметами мы можем навести справки у мусорщиков, – уверенно заявила Эмили. – Через месяц Дио окажется за решёткой!
В её голосе звучала непоколебимая уверенность детектива.
Окаяма задумался.
– Убийца… Но судя по его действиям, Дио скорее исполнитель внесудебного правосудия.
– Он убивает только тех, кто заслуживает смерти.
– Ты вообще полицейский? – Эмили удивлённо подняла бровь.
– Не думай, что убийца плохих людей автоматически становится хорошим. Никаких процедур, только личное моральное суждение.
– Дио – лицемер, куда страшнее обычных злодеев.
– Но японские законы не могут наказать таких людей. А если Дио будет притворяться всю жизнь – какая разница между лицемерием и настоящей добротой?
– Ха! – Эмили усмехнулась. – Лицемерие называется лицемерием именно потому, что его невозможно поддерживать вечно.
– Ты думаешь, Дио не убьёт невинного?
– Чем глубже мы копнём, тем скорее он проявит свою истинную суть. Любая угроза – и он устранит её без раздумий.
За годы работы детективом Эмили убедилась: никто не может скрывать свою природу вечно.
Волк может притвориться овцой, но рано или поздно он загрызёт стадо.
Дио, по её мнению, просто наслаждался властью над жизнью и смертью.
– Не смей симпатизировать преступнику, – бросила она, садясь в машину.
Она поймает Дио. Обязательно.
http://tl.rulate.ru/book/134089/6158432
Сказали спасибо 0 читателей