Готовый перевод Sea Delicacies: The Three Admirals Join the Battle, Sengoku Is Panicking! / Ван Пис: Когда крабы идут в бой: Глава 50

– Ты что-нибудь обнаружил?

Персиковая Зайка отводит взгляд, напряженно вглядываясь в мужчину в черном плаще. Её голос звучит жестко и настороженно.

Чайный Поросёнок качает головой, отступая шаг назад. На его лбу выступает крупная капля пота, а выражение лица становится мрачным.

– Этот тип излучает что-то... странное, – говорит он, сжимая кулаки. – Как будто передо мной бездонная пропасть.

Пятеро вице-адмиралов рядом с ним ощущают нечто иное. Для них незнакомец в плаще – воплощение немыслимого ужаса. Невидимая преграда блокирует их попытки проникнуть в его суть. Даже напрягая все силы, они не могут разглядеть ни единой детали.

Члены разведки CP приходят к тому же выводу. Стуси, едва успев оценить ситуацию, уже готова бежать без оглядки.

– Ни Жёлтый Дар, ни Жёлтый Войлок, ни этот загадочный мечник в чёрном – никто из них не по зубам мне, – думает она, сжимая зубы. – Чёрт с этим заданием, я не собираюсь тут погибать!

В то время как остальные охвачены страхом и недоумением, Ястребиный Глаз испытывает другое чувство – растерянность.

– Что с ним не так? – размышляет он. – Его клинок дышит чистой яростью и жаждой крови...

Внезапно его глаза расширяются от догадки.

– Неужели... он не тот самый мастер клинка, что был здесь до этого?

Но мысль тут же отметается. Источник меча, вспыхнувшего и угасшего, он ощутил ясно – и это определённо был человек перед ним.

Чтобы проверить догадку, Ястребиный Глаз хмурится, и его аура начинает расти, как разъярённый зверь.

Жёлтый Войлок и Жёлтый Дар замечают это и переглядываются.

– Эти идиоты правда так рвутся на смерть? – бормочет Дар, сжимая кулаки. – Осмелились сканировать того господина?

Он уже готов броситься вперёд, но Войлок останавливает его жестом.

– Дядя... они...

Не дав ему договорить, Войлок качает головой и переводит взгляд на Эла.

– Тот господин пока не предпринимает ничего. Даже этот мерзавец Глаз-Плут бездействует. Думаю, всё это – часть его плана.

Дар замирает, осознав, как близко был к ошибке.

– Хорошо, что я не полез... – проносится в его голове. – Если бы помешал его замыслам...

Между тем, разведчик CP Джозеф, не выдержав напряжения, делает шаг вперёд. Его голос ледяной.

– Эй, ты! Почему защищаешь Нику Робин? Кто ты такой?

Слова приковывают внимание всех присутствующих, напоминая об их истинной цели – захвате Робин.

Стуси тут же вмешивается, стараясь сгладить ситуацию:

– Возможно, здесь какое-то недоразумение. Мы пришли не для войны.

Она указывает на лежащую девушку.

– Просто отдайте её нам, и я гарантирую, что правительство простит вашу дерзость.

Плащ Эла шевелится. Его глаза открываются, и в голосе звучит холодная ярость.

– Простит нашу дерзость? А я вот не уверен, что прощу вашу.

**БА-БАХ!**

Вспышка молнии.

И в следующее мгновение на них обрушивается волна первобытной, необузданной силы – словно древний хищник разрывает свои цепи.

### Глава 40. Потрясение! Ястребиный Глаз против Глаза-Плута!

**ТРРРАААХ!**

Воздух трескается, будто стекло, покрываясь паутиной разломов.

Сердца присутствующих сжимаются от ужаса.

Все мгновенно реагируют.

http://tl.rulate.ru/book/134082/6154997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь