Готовый перевод Elven World: I Can Hear the Voices of All Things / Эльфийский мир: Я слышу голоса всего сущего: Глава 12

Смешок у Сяму получился совсем неловким, а сам повод, который он придумал, был настолько неубедительным, что в него не поверила бы даже самая наивная утка.

Лиллис хоть и улыбалась, но презрение в её глазах так и резало без ножа.

Вдруг послышался шорох от земли, будто что-то шевелилось, и лёгкая дрожь пробежала по полу.

Лиллис опустила взгляд и увидела, как из-под земли снова показался Шакл. Лицо её тут же изменилось, но она изо всех сил сдерживалась, чтобы не накинуться на него.

– Прошу прощения, уважаемый гость, – проговорила она, – этот Шакл — дикий.

– Не знаем, как он сюда попал, он постоянно появляется ниоткуда, и не раз доставлял неприятности нашим сотрудницам и посетительницам, приставая к ним.

– В прошлый раз он привлёк внимание самой госпожи Афины, и она внесла его в чёрный список команды R.

– Как только его замечают, сразу нужно вызвать охрану команды R, чтобы его выдворили.

Лиллис объясняла, а сама тем временем нажала кнопку экстренного оповещения на планшете. Тут же по всему маленькому лесу раздалась сирена.

Услышав её, остальные шаклы в панике спрятались в свои панцири, чтобы случайно не попасть под раздачу.

В этот момент Сяму услышал приближающийся стук высоких каблуков.

Этот звук показался ему до странности знакомым.

Он поднял глаза.

Так и есть. Стройная, словно дьявол, Афина с длинными ногами стремительно приближалась, держа в руке длинный хлыст. В глазах у неё полыхала ярость.

– Где этот мерзкий Шакл?! – громко выкрикнула она, голос её дрожал от злости. В прошлый раз этот Шакл подсмотрел за ней прямо в раздевалке.

[Сяму: Этот Шакл настоящий герой! Смеет связываться с такой фурией, как Афина.]

[Шакл: Здравствуй, Афина-тян! Давно не виделись! У тебя всё такая же прекрасная фигура!]

Шакл смерил Афину похотливым взглядом с ног до головы.

Афина прекрасно поняла, о чём он думает, увидев этот знакомый взгляд.

Крепко сжав хлыст, Афина с силой ударила. Свистнул воздух, и хлыст с невероятной скоростью обрушился на панцирь Шакла.

Раздался громкий хлопок, хлыст сильно ударился о панцирь, но не оставил даже белой царапины.

Наоборот, у Афины онемела кисть, и она отшатнулась назад на несколько шагов, едва не упав. А Шакл тем временем начал быстро вращаться в воздухе.

Словно огромный бур, он вонзился в землю, и тут же поднялась туча пыли.

[Шакл: Пока-пока, Афина-тян, Лиллис-тян! Буду вас вспоминать! Воздушный поцелуй jpg.]

─=≡Σ(((つω)つ

В этот момент Мяут в покеболе страдальчески протянул лапу.

[Мяут: Шакл-сэнсэй, не уходи, мяу! Если ты уйдёшь, Мяуту конец!]

Сяму успел заметить, что перед тем, как исчезнуть, Шакл специально бросил на него многозначительный взгляд.

– Не уходи, проклятый Шакл! Если осмелишься, сразись со мной один на один!

– Алаказам, используй Психическую Силу!

Афина бросила покебол и выпустила Алаказама.

Алаказам скрестил свои согнутые ложки, его тело излучало мощную Психическую Силу.

Сила приняла форму огромной лопаты, которой он яростно зарылся в землю.

Грохот, грохот.

Вся земля задрожала от слабых вибраций, псионическая энергия рассеялась безрезультатно, и Алаказам отрицательно покачал головой в сторону Афины.

[Алаказам: Эх, Афина, когда она сталкивается с этим Шаклом, словно теряет ум.]

– Проклятый Шакл!

Афина крепко сжала хлыст и в ярости обрушила его на землю, оставляя множественные следы.

– В следующий раз, как эта тварь появится, сразу же сообщи мне.

Афина злобно метнула взгляд на Лиллис и резко отвернулась, чтобы уйти.

– Прошу прощения, гость, что задержали вас.

– Ваши ягоды готовы, хотите выбрать ещё шаклов?

Лиллис откинула разметавшиеся волосы за спину, открыв свою белую, словно мрамор, лебединую шею.

– Кстати, приготовьте мне кое-что особенное.

– Сколько это будет стоить в баллах, рассчитаемся потом вместе.

Сяму прошептал Лиллис что-то на ухо, и та мгновенно покраснела, а в глазах у неё появилось странное выражение, словно она смотрела на извращенца.

[Лиллис: Неудивительно, что他 выбрал этого Шакла. Ясно, что они одного поля ягоды!]

Хотя внутри она возмущалась, снаружи Лиллис не показывала виду, сохраняя доброжелательную улыбку. Она достала из поясной сумки красно-чёрную карту.

– Ваш номер 106, вот ключ-карта.

– То, что вам нужно, будет доставлено в номер через десять минут.

Лиллис довела Сяму до холла, поклонилась ему и поспешила прочь с планшетом в руках.

[Лиллис: Чёрт возьми, если бы не деньги, я бы ни за что ему не прислуживала! Пусть меня, девственницу, заставляют покупать такое, аж стыдно становится, как подумаешь!]

Сяму, следуя указателям на стене, нашёл коридор к номеру 106. Коридор, ведущий в аптеку, был пропитан ароматом ягод и трав.

Персонал работал быстро. Открыв дверь номера, Сяму увидел тележку, на которой аккуратно лежали различные ягоды и травы, разложенные по сортам.

Над ягодами висело синее, примечательное диалоговое окно.

В глазах Сяму мелькнул искорка. Так и знал!

[Шакл: Не думал, что кроме возможности любоваться красавицами, я почувствую запах песчано-чешуйчатых ягод от человека.]

[Шакл: Этот глупый человек даже не догадывается, что я спрятался здесь, притворившись ягодой.]

[Шакл: Оборона команды R становится всё более строгой. Если бы не та песчано-чешуйчатая ягода, я бы сюда и не приходил.]

В этот момент Лиллис с покрасневшим лицом принесла Сяму три номера журнала "Плейбой".

– Общая стоимость тринадцать тысяч шестьсот пятьдесят три балла.

Оплатив баллы, Сяму тут же закрыл дверь, взял "Плейбой" и начал изучать.

– Смотри, какая миска широкая, она и большая, и круглая.

Слушая голос Сяму, Хуху почувствовал, как будто перо щекочет его сердце.

Не выдержав, он偷偷探出 головой и украдкой взглянул на обложку журнала.

[Хуху: Вот черт, люди даже издают такие журналы, это просто бомба, что я пропустил за эти годы.]

Высунув голову, Хуху бесцеремонно рассматривал журнал, особенно промелькнувшие картинки.

[Хуху: Вау, офицеры Джой даже в купальниках, эти ноги просто идеальны.]

Его маленькое лицо мгновенно покраснело, как спелое яблоко, а пальцы мелькали так быстро, что казалось, они пляшут от兴奋.

Почти каждый раз, когда Сяму переворачивал страницу, в сердце Хуху поднимались сильные волны.

Его мир был сильно потрясен.

Затем Сяму положил книгу лицевой стороной вниз на стол и потянулся.

[Хуху: Эй, человек, я в самом разгаре, давай переворачивай, быстрее, зачем ты положил книгу лицевой стороной вниз.]

Нервный Хуху вытянул шею, и его взгляд встретился со значимой улыбкой Сяму.

[Хуху: Черт возьми, я упустил, я раскрылся!!! Этот человек сделал это специально.]

Видя, что он раскрылся, Хуху просто без стеснения отказался от маскировки, в его глазах вспыхнул острый блеск, полный мудрости.

Всpyхнула вспышка белого света, и персиковый фрукт мгновенно превратился в панцирь Хуху.

– Хочешь посмотреть? – Сяму поднял журнал Playboy перед Хуху, помахивая им.

Хуху тут же закивал, как будто долбя чеснок, его взгляд был прикован к журналу Playboy.

– Помоги мне приготовить блоки энергии, помочь Мяуту解除毒并并摆脱 прослеживания队伍 "Ракета", я знаю, что ты можешь это сделать.

Сяму сразу перешел к делу, предлагая свои условия.

Хуху немного поколебался, помогать Мяуту сбежать было все равно что держать горячую картофелину, если люди из "Ракета" узнают об этом, это не будет просто маленькой неприятностью.

Несмотря на то, что за эти годы он был внесен в черный список "Ракета", на самом деле он разозлил только Афину из высшего руководства, но помогать Мяуту сбежать означало вступить в конфронтацию со всем высшим руководством "Ракета".

Если бы кто-то действительно узнал об этом, Хуху был бы в опасности.

[Хуху: Ты говоришь, что помочь Мяуту с детоксикацией и приготовить блоки энергии - это пустяк, но вот помочь Мяуту избежать преследования "Ракета", тут уже...]

Увидев мысли Хуху, Сяму взял другой журнал Playboy, более откровенный и взрывной.

Он прямо открыл его перед Хуху, и две струйки крови поtekли из ноздрей Хуху, капая на пол.

[Хуху: Это тоже возможно, просто это有点点麻烦.]

Хуху почувствовал, что вошел в режим мудреца.

Когда Сяму открыл третий журнал Playboy с рейтингом R, Хуху передумал even a little bit.

[Хуху: Хорошая книга, хорошая книга, люди такие креативные, можно еще так.]

Под влиянием трех разных журналов Playboy, Хуху completely lost himself.

Его благосклонность к Сяму взлетела до восьмидесяти, на двадцать пунктов выше, чем у Монофлауэра.

Хуху completely considered Сяму his kind.

[Хуху: Брат, твои дела - это мои дела, предоставь это мне.]

[Хуху: Изначально я хотел偷一些 песочные ягод, но раз ты мой брат, я, конечно, не могу делать такие бессовестные поступки, я могу оставить себе часть приготовленных блоков энергии.]

Хуху похлопал себя по груди сильной рукой.

Увидев это, Сяму поспешно положил перед Хуху песочные ягоды.

В этот момент состояние Хуху изменилось, он внимательно изучил песочные ягоды.

Из тонких рук突然发出一道道绿色的光芒.

Свет, подобно ряби, окружил песочные ягоды.

[Хуху: Эти песочные ягоды кажутся немного сушеными, но мякоть содержит good amount of energy, они могут быть использованы для приготовления хороших块能量, а также для приготовления песочного лекарства.]

Внимательно осмотрев ягоды, присланные командой "Ракета", онimmediately had a clear plan.

[Хуху: These berries are in good condition, if luck is good, I should be able to produce a top-grade energy block today.]

[Хуху: Поехали.]

Хуху спрятал голову и конечности в панцирь, и из отверстий в его панцире исходила удивительная всасывающая сила.

Бесчисленные ягоды были поглощены Хуху, как китом, а затем Хуху начал быстро вращаться в воздухе.

http://tl.rulate.ru/book/134073/6132855

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Из тонких рук突然发出一道道绿色的光芒.

Свет, подобно ряби, окружил песочные ягоды.

[Хуху: Эти песочные ягоды кажутся немного сушеными, но мякоть содержит good amount of energy, они могут быть использованы для приготовления хороших块能量, а также для приготовления песочного лекарства.]

Внимательно осмотрев ягоды, присланные командой "Ракета", онimmediately had a clear plan.

[Хуху: These berries are in good condition, if luck is good, I should be able to produce a top-grade energy block today.]

[Хуху: Поехали.]

Хуху спрятал голову и конечности в панцирь, и из отверстий в его панцире исходила удивительная всасывающая сила.

Бесчисленные ягоды были поглощены Хуху, как китом, а затем Хуху начал быстро вращаться в воздухе. Халтура или тоже не знаешь как перевести?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь