Фудзи Харуо выбрал своей целью туристку с полными сумками. Не привлекая внимания, он толкнул её, а в это время ловко вытащил кошелёк.
Сделав всё это наспех, Фудзи Харуо почувствовал, как ему становится трудно дышать, а сердце жжёт, словно проклятым огнём. С ужасом он понял, что привыкает к таким поступкам.
Неподалёку, у памятника Хатико, Кюсю Син с телефона учительницы Эндо снял всё на видео.
– Эх, твой новый телефон очень удобный, – сказал Кюсю Син, проверив запись. – Так хорошо снимает даже издалека.
– Э-э… спасибо за комплимент, – неловко усмехнулась учительница Эндо.
– Значит, мои подозрения были верны, – сказал Кюсю Син, перекидывая видео на свой телефон. – У Фудзи-куна проблемы. Мы идём за ним.
– А? Я тоже? – удивилась учительница Эндо, указывая на себя.
– А как же? – Кюсю Син посмотрел на неё с нетерпением. – Ты же его классная руководительница. Разве мне одному идти правильно?
Учительница Эндо дёрнула уголком рта и молча пошла следом.
Фудзи Харуо, отделавшись от туристки, вернулся в переулок и отдал кошелёк хулиганам.
– Этого достаточно? – спросил Фудзи Харуо умоляющим тоном.
– Здорово, Харуо-кун, – сказал главный в костюме, пересчитывая деньги, отчего становилось жутко. – Ты становишься всё лучше!
Фудзи Харуо смотрел пустыми глазами и молчал. Кто угодно, бог или дьявол, спасите меня! Я не хочу больше этого делать! – молил он в отчаянии.
– На этой неделе всё, можешь идти, – сказал мужчина в костюме, махнув рукой и торопя его: – На следующей неделе в то же время увидимся.
– Конечно, в то же время на следующей неделе увидимся в участке, – послышался вдруг шутливый голос парня из начала переулка.
Появился парень в школьной форме, а с ним молодая красивая учительница. Парень снимал их на телефон.
– Отлично, всё снято, – сказал Кюсю Син, направляя телефон учительницы на них. – Учить школьников такому… не знаю, сколько вам дадут в тюрьме, всё равно мало.
Он повернулся к учительнице Эндо, которая выглядела очень испуганной.
– Эй, ты тоже скажи что-нибудь.
Учительница Эндо вздохнула и, пересиливая страх, дрожащим голосом закричала:
– В-вы… это п-противозаконно… отдайте с-студента… идите с-сдаваться!
Возможно, из-за сильного заикания слова учительницы Эндо сделали обстановку в переулке весёлее.
– Ха! Ха-ха-ха! – несколько бандитов начали смеяться до слёз. – Что это? Тощий, как росток, мальчишка и красотка, которая слова связать не может. Вы что, сюда шутить пришли?!
– Вам лучше не говорить, учительница, – Кюсю Син вздохнул и снова начал запугивать бандитов. – Я уже вызвал полицию. Вы знаете, как быстро работает Токийская полиция, минут за десять должны приехать.
– Десять минут? Ха! Ха-ха! – один бандит с выпученными глазами подошёл, потирая руки. – Знаешь, что за эти десять минут произойдёт?
– Не делайте глупостей, я снимаю на телефон, – сказал Кюсю Син, притворяясь испуганным, и сделал два шага назад. – Если вы первые начнёте драться, вся ответственность будет на вас!
В следующее мгновение бандит безжалостно толкнул Кюсю Сина, и тот упал на землю, телефон вылетел из рук. Бандит зло взглянул на телефон и отшвырнул его ногой подальше.
– Хм, и что, если ты снимал? – бандит смотрел свысока на Кюсю Сина, лежащего на земле, и хвастался. – В этой стране я люблю использовать два приёма: толчок и бросок… Первым можно объяснить полиции, что просто нечаянно толкнул, вторым – что нечаянно завалил. Полиция не разберётся, и дело из «драки» превратится в «обычный конфликт».
Кюсю Син, лежа на земле, хлопнул ладонью:
– О, так всё подробно объяснил! Полезные знания из жизни!
Он повернулся к учительнице Эндо и сказал:
– Думаю, он лучше тебя подходит на роль учителя.
– Мерзавец, ты что, надо мной шутишь?! – у бандита вздулись вены на лбу, и он злобно схватил парня за воротник, поднимая его.
Только что бандит сказал, и его лицо исказилось от боли, он пошатнулся и упал на колени.
Кюсю Син вытащил из его живота канцелярский нож и ещё раз ткнул ему в точку жэньчжун. Затем он вытащил из-под воротника камеру в виде шариковой ручки и кинул её учительнице Эндо. Он попросил её взять это со склада отдела новостей, всё равно отделу новостей такие вещи для прослушки и съёмки уже не нужны.
– Всё, как они шантажировали Фудзи-куна, записано, их лица тоже хорошо видно. Храни камеру как зеницу ока, ни в коем случае не потеряй.
Кюсю Син дал указание, затем, держа в одной руке зонт, а в другой – канцелярский нож, злобно посмотрел на остальных бандитов.
– Я сказал, что полиция приедет через десять минут, чтобы у вас было время раскаяться в последние мгновения, – глаза его расширились, губы растянулись в улыбке, от которой дьяволу стало бы холодно. – Хи-хи-хи… Ну же, подходите, если не боитесь умереть… Если убежите, ноги вам переломаю… Ну! Я вас, мерзких тварей, разорву!
Глава 70: 69 Ты запомнишь эти десять минут
Кюсю Син внешне изображал безумную улыбку, но на самом деле спокойно анализировал противника.
Пятеро уличных бандитов. Одного я уже нейтрализовал, осталось четверо. У них нет длинного холодного оружия, но не исключено, что есть складные ножи или телескопические дубинки. Сначала проверю их в деле!
Четверо головорезов, злясь, двинулись на Кюсю Макото, готовясь к нападению.
– Уааа! Ехооо! Идите! Все сюда, получите по заслугам!
Изрыгнув несколько обезьяньих воплей и приняв странную, безумную позу, Кюсю Макото сам устремился к ним.
Возможно, из-за диких криков и сумасшедших движений Кюсю Макото, бандиты на мгновение замерли в замешательстве.
Воспользовавшись моментом, Кюсю Макото подскочил к одному из них и с силой ткнул острием зонта ему в живот.
– Гуааа! – тот широко открыл рот и согнулся в три погибели, словно креветка.
Кюсю Макото добавил удар коленом в лицо, а затем ткнул острием зонта в макушку.
Убедившись, что бандит потерял сознание, Кюсю Макото хищно посмотрел на оставшихся троих.
– Сволочь! – двое других пришли в себя и бросились на него. У одного из них в руке блеснул складной нож.
Не теряя ни минуты, Кюсю Макото вытащил из кармана пакет с песком, который насобирал на школьном стадионе, и кинул его в лицо бандиту с ножом. Затем взмахнул зонтом, ударил его ниже пояса и тут же добавил резкий удар локтем в грудь.
Другой бандит попытался ударить его кулаком, но Кюсю Макото решительно использовал зонт как короткую палку, применив технику «Плетение дракона», чтобы отвести удар в сторону и тут же закрепостить руку противника обратным захватом сустава.
– Ломайся! – Кюсю Макото не собирался сдерживаться и применил захват с целью сломать сустав.
С громким хрустом плечо бандита вышло из сустава, и он с криком боли рухнул на землю.
Кюсю Макото оттолкнул его и нанес два быстрых удара ногами: один в пах, другой по колену.
Добив этих двоих пинками по голове, чтобы быть уверенным, что они отключились, Кюсю Макото начал искать последнего противника.
– Быстро отдавай запись! – услышал он в этот момент угрожающий голос мужчины в костюме.
Пока Кюсю Макото боролся с бандитами, мужчина в костюме нацелился на учителя Энджо и бросился на неё.
Учитель Энджо упала на землю, свернувшись клубком, как ёжик, и крепко прижала диктофон к груди.
Мужчина в костюме бил и пинал её, дергал за руки, пытаясь вырвать диктофон.
Если он заберет эту ручку-диктофон, их преступление не будет доказано, и их братцы с улицы помогут им выйти под залог.
Но учитель Энджо не хотела отпускать. Кюсю Макото предупредил её, чтобы она защитила диктофон, и она даже боялась представить, что будет, если она не справится.
Издалека доносился слабый звук полицейских сирен, атмосфера становилась все напряженнее.
– Ты, женщина, умри! – мужчина в костюме был настолько разъярён, что вытащил из кармана складной нож.
Услышав это, Кюсю Макото тут же взял пластиковые ножницы за лезвия, словно метательный нож.
– Иди! – метательный нож, крутясь в воздухе, полетел и угодил мужчине в костюме в ягодицу.
В прошлой жизни Кюсю Макото немного научился бросать ножи, спаррингуя в других залах боевых искусств. Хотя его точность была не идеальной, с расстояния в десять шагов попасть в такую большую цель, как задница, было более чем достаточно.
– Ой! – мужчина в костюме жалобно вскрикнул и задергался от боли.
Кюсю Макото одним рывком подскочил к нему и, размахивая зонтом, как палкой, начал методично избивать его, заставляя мужчину в костюме кататься по земле и кричать о пощаде.
Вскоре переулок оцепили полицейские машины. Когда приехали полицейские, они увидели на земле пятерых лежащих без сознания бандитов и двух старшеклассников, которые осматривали раны учительницы.
Увидев полицейских, Фудзи Харуо тут же сжался и задрожал, чуть было не убежал.
Кюсю Макото похлопал его по плечу и спросил: – Ты ведь не знал, что везешь в посылке, и тебя после этого постоянно шантажировали?
Фудзи Харуо дрожащим голосом подтвердил: – Да, да...
– Ты перевозил запрещенные вещи, не зная об этом, и у тебя не было намерения совершать преступление. К тому же, ты несовершеннолетний, поэтому тебе, скорее всего, ничего серьезного не будет, — Кюсю Макото вздохнул и объяснил:
– Что касается кражи... Тебя заставили это сделать под угрозой, поэтому, если ты искренне раскаешься, больших проблем не будет. Конечно, лучше бы тебе найти адвоката.
– Правда? – Фудзи Харуо с недоверием посмотрел на него. – А я так волновался...
– В следующий раз, когда попадешь в похожую ситуацию, сначала научись спокойно мыслить и не паниковать, – невольно прокомментировал Кюсю Макото.
Затем Кюсю Макото взял ручку-диктофон у учительницы Энджо.
– С этими записями у вымогателей не будет шансов отрицать, – Кюсю Макото снова самодовольно улыбнулся:
– Это было очень опасно. Запись чуть не украли.
«К счастью, у меня на воротнике был запасной диктофон, а в кармане брюк – еще один запасной», – подумал Кюсю Макото.
– Уф... – учитель Энджо потрогала ссадину на щеке и расстроенно опустила голову.
– Всё хорошо, ты очень старалась, – Кюсю Макото погладил ее по голове. – Отличный учитель готов жертвовать собой ради учеников, у тебя тоже должно быть такое понимание.
Учитель Энджо опустила голову, обиженно помолчала немного и тихо спросила: – Ты мстишь мне?
– При чем тут месть? – Кюсю Макото посмотрел в ее глаза, его взгляд стал глубоким:
– Учитель Энджо – «отличный учитель», верно? Все в это верят!
«Конечно, он мне мстит, этот дьяволенок», – учитель Энджо дрожала от боли, но могла только сжать зубы и опустить голову.
Медики погрузили на носилки пятерых еле живых бандитов, а полицейские забрали троих оставшихся в участок для дачи показаний.
К тому времени, как они трое вышли из полицейского участка, уже совсем стемнело.
– Огромное спасибо сегодня, Учитель Энджо! – Фудзи Харуо с благодарностью посмотрел на них. – И... Спасибо, Кюсю-кун. Ты такой сильный!
– Полицейские вникли в твою ситуацию, и, к счастью, они ограничились лишь легким выговором, – Кюсю Макото похлопал Фудзи по плечу и сказал:
– Впредь думай хорошенько, прежде чем что-то делать, и не зарься на халяву, понял?
– Да! Понял! – Фудзи Харуо быстро закивал. – Я учту!
http://tl.rulate.ru/book/134061/6166539
Сказали спасибо 0 читателей