Готовый перевод The demon fairy starts from the six-winged centipede / Шестикрылый демон-фея: Глава 166

Глава 166: Разочарование, верхний мир опасен

Бум!

Вода разлетелась в стороны, едва достигнув земли, но сильный ветер, сопровождавший её, был настолько мощным, что трудно было устоять на ногах. Если бы такая стена воды, похожая на цунами, обрушилась на них, да ещё и вместе с огромным змеиным хвостом, вряд ли что-то осталось бы целым.

Трое мужчин поспешно отступили, каждый защищаясь своими методами.

У старшего брата правый глаз внезапно увеличился вдвое и стал кроваво-красным. Этот огромный глаз выглядел жутко и немного смешно, нависая над его лицом. Вокруг него появился кровавый и отталкивающий ореол, который превратился в щит из кровавого света.

На теле Фэн Сюэвэня задрожал Пангу-мох, и его частицы слиплись, образовав броню.

Грудь Сянь Вана раздулась, и слои мясистых наростов, похожих на грибы линчжи, распространились по всему телу. В то же время он вызвал огромный бронзовый гроб и поставил его перед собой.

Из гроба донёсся пронзительный скрежет ногтей.

Но стена воды была стремительной, как ветер. Едва успели они применить свои защитные приёмы, как она настигла их. Гул воды был похож на гром, оглушающий прямо возле ушей. В одно мгновение все трое оказались под ударом водяной стены. А вместе с ней и змеиный хвост толщиной в несколько метров.

Бах!

Хвост сначала ударил по бронзовому гробу Сянь Вана, раздался глухой металлический звук удара, и гроб отлетел, как ненужная вещь.

Сразу после этого трое почувствовали мощнейший удар, словно их разорвали на части, и отбросило, как тряпичные мешки.

На берегу, прозванном Безжалостным, громоздились обрывистые скалы. Кое-где на утёсе росли редкие толстые странные деревья, виднелись тёмные пещеры.

Чёрный Водяной Змей отбросил троих мужчин, и они врезались в скалу, разметавшуюся крупными кусками.

Пфф!

Старейший из них съежился в самом конце, на него пришелся наименьший удар. Защищавшая его кровь исчезла, одно плечо неестественно обвисло – явно сломано.

Он сплюнул несколько сгустков крови, закатил глаза и тут же рухнул без сознания.

Рог на голове Фэн Сюевэньа был перебит пополам, грудь провалилась, обнажив истерзанные легкие, покрытые корнями трупного мха Паньгу.

Он хватал ртом воздух, издавая звук, похожий на кузнечные меха, и упал на землю, не в силах пошевелиться.

Ван Сянь стоял впереди. Его тело было почти разорвано на куски, одной руки не хватало, а сам он чуть не переломился пополам.

– Какой ужасный монстр.

Тело Ван Сяня, превратившееся почти что в мясной фарш, пронзило каменным шипом.

Он повис на островке скалы, выпучив глаза. Из конечностей и костей хлынула темная, дурно пахнущая трупная жидкость. Он был переполнен ужасом.

Однако форма его жизни была крайне необычной. Это тело было всего лишь старым трупом-оболочкой, созданным из мясного ганодермы. Его истинному телу никакого вреда нанесено не было.

Трупная пещера открылась, бесчисленные руки замахали, и из нее вышел еще один старый труп.

Сознание переместилось, и новый, невредимый Ван Сянь появился.

Он посмотрел на черную водяную змею, которая гналась за ним с грохотом. Сделал несколько пассов руками, прочел заклинание, и трупная пещера мгновенно расширилась и полетела навстречу гигантской змее.

[Проклятая тварь! Ты посмела повредить мое Тело Демона! Я извлеку твой трупный кристалл и преподнесу его своему господину!]

Черная Водяная Змея явно почувствовала опасность, исходящую от трупной пещеры. Ее глаза загорелись зеленым светом, а вокруг хвоста обвился черный божественный свет.

Гигантский хвост взмахнул и одним ударом разнес трупную пещеру Ван Сяня. Но при этом часть ее собственной чешуи была разбита хаотическим злом.

Ее могучее демоническое тело получило повреждения, и она пришла в еще большую ярость, бросившись прямо на Ван Сяня.

– Этот демон непобедим. Высший мир и впрямь опасен.

Трупная пещера снова появилась за спиной Ван Сяня, схватила его и исчезла.

Следом бесчисленные руки схватили Фэн Сюэвэня и старика, а затем развернулись и бросились прочь.

Рядом с гигантским монументом Бездны Нежити были выброшены три фигуры, схваченные трупными руками.

Эта сцена была настолько внезапной и ужасающей, что напугала находившихся поблизости Даоса Дикой Собаки и других, заставив их закричать от страха.

- А? Босс Нянь? Двое старших?

Даос Дикая Собака шагнул вперед и собирался помочь троим, но когда увидел их раны, его лицо резко изменилось.

- Что за ужасные раны, как такое могло случиться?

Он сглотнул, и только тогда понял, что внешность Короля Сяня резко изменилась, и он стал совершенно другим человеком по сравнению с тем, что был раньше.

Но осталось лишь одно неизменное – сильная трупная аура и пещера трупов с тысячами размахивающих сзади рук.

Король Сянь бросил двух мужчин на землю и повернулся, чтобы посмотреть на Бездну Мертвых. Серия грохочущих взрывов донеслась из темной бездны, сопровождаемая сотрясением земли.

Слабо-слабо все еще можно было услышать рев черноводной змеи.

Утесы Бездны Мертвых были чрезвычайно отвесными, и Черноводная Змея не могла взобраться наверх, поэтому могла лишь бушевать на безжалостном побережье.

Король Сянь наконец вздохнул с облегчением, увидев это.

Он посмотрел на двух человек, которых привел обратно, нахмурился, и Рука Десяти Тысяч Трупов схватила их и проглотила в пещеру трупов.

Он увидел, как в глубине пещеры трупов бурлит кроваво-красный гриб плоти ганормы, постоянно проникая в тела Босса Няня и Фэн Сюэвэня.

Эта сцена была крайне странной.

На первый взгляд казалось, что обоих людей проглотил пищевод какого-то странного существа, и их там пережевывали и переваривали.

Вскоре оба были выплюнуты из пещеры трупов.

Все их почти смертельные травмы зажили, но их тела были покрыты желтоватой, вонючей, липкой жидкостью и были мокрыми.

- Шииии, страшно.

- У меня мурашки по коже.

– Вот это лекарь! Страшно аж! Мы, видать, совсем ничего не понимаем! – старший брат открыл глаза, и первым делом его взгляд стал алым. Алые Дьявольские Глаза, его отличительная способность, тут же проявили себя.

– Чёрная Водяная Змея! Ай, не лезь ко мне! – правый глаз, пугающе большой, на пол-лица, светился зловеще-красным.

Память ещё не вернулась полностью, и он думал, что всё ещё в смертельной опасности.

Но, осмотревшись, выражение испуга на лице сменилось облегчением.

– Вот это древний демон-змей! Жуткий! – он вздрогнул, вытер что-то с лица, вернул глазам обычный вид и склонился в поклоне перед Королём Сянем. – Спасибо, господин.

Король Сянь лишь отвернулся с безразличным видом. Если бы не нужда в этом человеке, он бы и пальцем не пошевелил, не стал бы тратить силы на его спасение.

Его взгляд был прикован к только очнувшемуся Фэн Сюэвэню.

– Ты слишком слаб, – произнёс он холодно. – Впустую тратишь Жилу Трупа Пань Гу. Будь она у меня, я бы сделал из неё Древнего Трупа Святого. Какая жалость, какая жалость…

Когда он исцелял Фэн Сюэвэня, почувствовал мощь этой Жилы Трупа. Спрятанная под Горой Гробницы в Уся, она оказалась удивительной силы, с чистейшей трупной энергией. Просто Фэн Сюэвэнь не знал, как её правильно использовать.

Фэн Сюэвэнь, осознавая свою бесполезность, лишь покраснел, не зная, что сказать. В этой охоте за сокровищами он был лишь сторонним зрителем, не способным даже отразить атаку Чёрной Водяной Змеи. Пришлось ждать, пока его спасёт Король Сянь. Стыдно до невозможности.

По сравнению с Королём Сянем и Учанагайем, он чувствовал себя ничтожеством.

Постояв молча, он низко поклонился и, не сказав больше ни слова, скрылся в темноте.

Ему предстояло тщательно обдумать свое будущее и решить, не был ли его первоначальный выбор ошибочным.

Правитель Сянь не беспокоился, лишь сказав старику:

-Сходи и принеси мне книги вашего Зала Очищения Крови. После того как Черный Водяной Мистический Змей уползет, мы снова исследуем Мертвую Бездну.

Перед уходом он почувствовал грандиозную и странную ауру глубоко в скале, которая, казалось, резонировала с его методом практики культивации трупного бессмертия.

Его метод культивации представлял собой сочетание магии, фэн-шуй, даосизма и первого тома небесной книги, переданного ему У Гуном, который он развил благодаря собственному разумению.

А глубоко в утесах Мертвой Бездны находилась истекающая кровью пещера, в которой хранился первый том небесной книги.

Возле каменной таблички лицо старейшины резко изменилось, и он не удержался, сказав:

-Старший, вы хотите исследовать дальше? А что, если этот гигантский змей снова придет?

-Все в порядке. Я защищу вас. Идите за книгой. Я хочу посмотреть, сколько секретов записано в вашем Зале Очищения Крови.

Услышав это, старик и даосский священник Дикая Собака втянули головы и некоторое время молчали, но все же неохотно отправились переносить книги.

Правитель Сянь просто стоял перед утесом, практикуя свой метод культивации и продолжая ощущать издалека.

Он медленно декламировал начальную главу небесной книги, которую читал раньше.

-Небо и земля немилосердны и считают все сущее глупыми псами.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/134036/6516708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь