Глава 147: Ночной фейерверк
В Академии поднялось небольшое волнение. Причиной, разумеется, было внезапное появление ледяного произведения искусства. Томоэ сказала, что проверит состояние Рута, так что я также отправил Мио и Шики, чтобы они выиграли немного времени. Если мы сможем собраться во время этого волнения, думаю, это уже довольно хорошо. Чтобы узнать причину, почему Аква и Эрис использовали заклинание, я проник в Студенческое Общежитие. Я заметил, что студенты в панике. Но это заклинание никому внутри не нанесет вреда. Хоть встреча с ними будет проблематичной, я использовал передачу мыслей, чтобы связаться с Эрис, и спросил, где они сейчас находились, и тут же пошел с ними встретиться. — «И почему вы пошли так далеко, что использовали это заклинание, чтобы изолировать это место?» — Макото.
— «Господин, это жульничество…» — Эрис.
Хотя я сначала поздравил их за усердную работу, одна из них, кажется, была «в астрале». Эрис скрутила под себя ноги и сидела, потирая указательным пальцем крышу здания. Она не подавала никаких признаков, что собирается отвечать на мой вопрос, и просто мрачно смотрела на меня. — «М-Молодой Господин, я думала об этом ранее, но как вы вообще смогли войти сюда?» — Аква.
С очень утомленным выражением лица, Аква проявляла больше умственной усталости и удивления. По сравнению с Эрис, у Аквы была красивая прямая осанка, словно на спине у нее была линейка. Пройдя через тренировочный лагерь, ее характер стал более прилежным, и, возможно, ей трудно уследить за Эрис. Может, мне стоило сделать так, чтобы еще кто-то сопровождал их, сделав группу из трех. Если кому-то придется присоединиться к этим двоим, будет довольно трудно выбрать подходящего человека. Эти двое довольно энергичные, так что когда они даже среди Лесных Бесов, эти двое выделяются от остальных. Как проблематично. — «Как я вошел? В таком случае, Эрис вероятно уже заметила. Она еще не скоро, наверное, придет в себя, так что, могу ли я спросить тебя кое о чем, Аква?» — Макото.
— «Д-Да, что такое?» — Аква.
— «Если вы использовали эту технику на Студенческом Общежитии, почему вы обе внутри?» — Макото.
— «Ох» — Аква.
С мучительным выражением лица, Аква стонет и замолкает. Это было не специально, а нечаянно, что ли? Если Эрис здесь, то это вполне вероятно. — «Эрис, ха» — Макото.
— «Н-Нет! Я не думал о том, что может произойти, и…» — Аква.
— «Значит, ты пошла на поводу у безумия Эрис?» — Макото.
— «Оу…да. Что-то в этом роде» — Аква.
— «К счастью, помимо того, что вы не можете выйти, нет никаких других проблем. Ну, молодцы. Итак, вам есть о чем доложить?» — Макото.
Верно. Это не причинит никакого вреда. Но это заклинание является защитным барьером, тем не менее, у него опасное название – Кокитус. Если я правильно припоминаю, это название ледяного ада. Не знаю, знала ли об этом Эрис, когда давала заклинанию такое название, но оно не подходит для просто защитного барьера. Легче понять причину названия, когда пытаешься подойти к нему снаружи. Академия проводит хорошие исследования касательно магии, так что, не должно быть никакого идиота, который захочет сделать такое, иначе… ты будешь заморожен. Нет, интересно, можно ли назвать это «заморожен»?
Это скорее, фруктовое мороженое? У высокогорного орка, который подошел к нему, тут же половина руки стала белоснежной. Он оторвал свою руку другой рукой, так что, он сумел таким образом спастись, но его отпавшая рука распалась как алмазная пыль и раскрошилась. Пугающее заклинание. — «Нет, докладывать не о чем» — Аква.
— «Нет, есть» — Эрис.
— «?!»
Эрис вдруг присоединилась к разговору. Значит, она уже пришла в себя, ха. — «Эрис…» — Аква.
— «Фух, говорят неудача является матерью успеха. В следующий раз я постараюсь еще лучше» — Эрис.
— «Верно. Итак, Эрис, ты говоришь, что есть о чем доложить» — Макото.
Если я буду отвечать на все ее слова, разговор не продвинется, так что, когда я спешу, и решаю не отвечать. С слегка недовольным выражением лица, Эрис кивает. — «Те, кто возможно являются зачинщиками, похоже, собираются в роскошном доме» — Эрис.
— «…Хех» — Макото.
— «Действия видоизмененных становились иногда организованными, так что, это вызвало любопытство у меня, и я закинула удочку» — Эрис.
— «…Эрис, я не слышала ничего об этом» — Аква.
— «Аква делала мою часть работы, пока я делала это. Спасибо» — Эрис.
— «Угу» — Аква.
— «Продолжай» — Макото.
— «Да. Вероятно, они используют некий инструмент, который – хоть и не совершенно – контролирует существа. Что-то в этом роде» — Эрис.
— «Контролируют…» — Макото.
— «Кажется, существа собираются. Богатые в опасности» — Эрис.
Эрис говорит: «Вон там», и указывает на место, где живут многие богатые. Это сектор, куда Академия направляет большинство своих войск. Томоэ, почему-то, не отправляла туда наши войска. Думаю, будет быстрее, если позвать на помощь людей, вроде нас, но я задумался. Будет лучше выслушать детали от нее самой. Командовать видоизмененными существами – это новая информация. Мне стоит проверить это. Но способность Эрис собирать информацию довольно хорошая. Кроме того, мне кажется, она даже становится лучше. — «Спасибо, Эрис. Это сильно помогло» — Макото.
— «Не стоит говорить эти слова мне. Это заклинание также не сложно было использовать в качестве чрезвычайной меры, чтобы защитить ценных студентов Господина от попадания в руки Директора Академии. Так все и обстоит. Я прошу вас, пожалуйста, простить спонтанную установку барьера Аквой» — Эрис.
…Как только я поблагодарил ее, она говорит такое. Эрис действительно загадочная. — «Я не злюсь из-за этого. Если хотите, я даже могу вывести вас отсюда. Я покажу вам дорогу» — Макото.
— «С-Сейчас не стоит. Я беспокоюсь о студентах, так что, думаю, я останусь здесь, пока барьер не растает» — Эрис.
Потому, что снаружи Мондо, ха. Но если вы выйдите наружу, Томоэ, вероятно, даст награду Лесным Бесам, так что, в этом также есть плюс. …Ладно. Я тоже немного устал, так что, если Эрис говорит, что хочет остаться здесь, я просто разрешу ей. — «Ясно. Тогда, все в порядке. Ну, я пойду» — Макото.
— «Спасибо за вашу усердную работу, Господин. Если возможно, пожалуйста, передайте от меня привет Шишоу» — Эрис.
— «Я отказываюсь делать это» — Макото.
— «К-Как жестоко» — Эрис.
Я оставляю Акву и Эрис и выхожу за барьер. Встретиться с Томоэ и остальными, встретиться с Директором Академии, а после этого… что мне делать? — «Райдо-доно, вы уже возвращаетесь?»
М? Недалеко от барьера, меня позвал кто-то со двора пристанища. Ох, неожиданная личность. [Сайритц-сама. Возможно, это мое воображение, но вы выглядите уставшей. С вами все в порядке?]
— «…Как стыдно.
— Хотя вы должно быть в несколько раз сильнее меня устали, — сказала Сайритц.
[Директор Академии и мы делаем все, что в наших силах, чтобы решить эту проблему. Пожалуйста, потерпите еще немного.]
— Конечно. Какой позор. То, что я так напряжена, лишь из-за отсутствия возможности связаться с кем-нибудь, — ответила Сайритц.
[Думаю, это естественно.]
Я справляюсь с этим без всяких проблем, я так думаю. Тем не менее, глаза Сайритц-сан вдруг стали проницательными. Глаза, которые будто могут видеть сквозь тебя. Неприятное ощущение.
— Райдо-доно, нет, Райдо-сама, я понимаю, что решением этой ситуации занимается не Академия. Есть тот, кто действует в тени. Даже я заметила это, и скорее всего, Принцесса Лили тоже это заметила. У Короля Лимии тоже глаза не просто для красоты. Исключение составляют лишь глаза Айона. И кажется, Компания Рембрандт уже отказалась от мысли заполучить вас, — произнесла Сайритц.
Как и ожидалось, люди с высоким положением смогли заметить, что мы действуем в тени, ха. Стоит ли мне попросить ее не вмешиваться? Но если я не правильно справлюсь с этим, мне кажется, это увеличит количество проблем.
— Сила Компании Кузуноха — хоть всего лишь частично — я поняла ее. Даже если Райдо-сама является Мудрым-сама, я не могу представить, как вы смогли собрать так много сильных личностей, и создать такую организацию. Может, вы смогли пробудить то, чем обычно такие, как вы, обладают, суперчеловеческий процесс мышления, или может, у вас редкая деловая способность или харизма? — спросила Сайритц.
[Вы переоцениваете меня. Я не Мудрый-сама, и я не могу это назвать ничем иначе, как положением, которое мне было даровано при рождении.]
— …Сейчас вы определенно не намерены использовать это. После этого по совету Хозяина Гильдии авантюристов, Фальца-доно, будет организовано собрание, чтобы обсудить несколько вещей о Компании Кузуноха, но Союз Лорель думает о том, чтобы положительно высказаться о Райдо-сама и Компании Кузуноха, — пояснила Сайритц.
[Большое вам спасибо.]
Ох, какое приятное предложение. Будет отлично, если все будет так, как она и говорит, но ее глаза все еще напуганы, так что, я заметил, что это не конец.
— Райдо-сама, пожалуйста, выслушайте меня и считайте это желанием Лимии, Гритонии и Лореля, — обратилась Сайритц.
Сайритц-сан делает шаг вперед, и называет названия крупных держав. Звучит как угроза.
— Роль Компании Кузуноха очень большая в решении этой ситуации. И я думаю, что это не правильно просить вас об этом, — сказала Сайритц.
[Пожалуйста, продолжайте.]
— Я хочу попросить вас наладить срочно передачу мыслей. Если вы сможете сделать это, я награжу вас. Разумеется, я не стану упоминать в этом название Компании Кузуноха, — предложила Сайритц.
Восстановление передачи мыслей, ха. Ясно. Если я попытаюсь, я смогу, но будет плохо, если я не поговорю об этом с Томоэ. Потому, что это может помешать ее планам. «Если я смогу, я попытаюсь» — должно сойти.
[Я не могу обещать, но я приложу все свои усилия, чтобы восстановить передачу мыслей.]
— Ясно. Все в порядке, Райдо-сама. Я дам им знать о том, что вы сказали. Я извиняюсь, что задержала вас, — сказала Сайритц.
Сайритц-сан низко клонит голову. Вслед за ней, я тоже опустил свою голову. Она вернулась туда, где ее ждала ее охрана. Значит, она специально изолировала это место от других, чтобы поговорить со мной. Хмм, если я восстановлю передачу мыслей, мы сможет узнать местонахождение подкрепления каждой страны. Это будет удобно, и если связь будет восстановлена, люди, которые сейчас находятся в пристанищах, будут меньше нервничать. Я хочу сделать это, но попробуем поговорить об этом с Томоэ. Разговор, который по своему выматывал, по сравнению с разговором с Эрис. Поесть, пострелять из лука, устать, упасть, уснуть, и повторить; это идеально для меня, но в этом мире, так не получится. С займами, долгами, и всеми проблематичными торговыми делами, которые вероятно происходят там-сям, моя голова начинает болеть. Ох ох. Я действительно рад, что у меня есть Томоэ и Шики. ◇◆◇◆◇◆◇◆
— Это невероятный барьер. Эти девушки полулюди сделали его, ха. Если честно, я не хочу сражаться с вами, ребята, — произнес Рут.
— Ну и ну, удивить самого Мириады Цветов, это очень радует, Хаха, — ответила Томоэ.
— Я впервые вижу такой крепкий и сильнодействующий барьер. Если приложить силу, пробить можно за день. Если проанализировать его, то мне понадобится 3 дня. Серьезно, когда я рядом с ним, мне никогда не скучно, — заявил Рут.
— Ты что, намерен сломать его? — спросила Томоэ.
— Ни за что. Я просто заинтересован. Но если он не продержится несколько дней, я не смогу проанализировать его. И если я захочу разрушить его, мне придется вернуться к своему изначальному облику. Если я превращусь в дракона для чего-то маловажного, как это, и начну бушевать, я лишь наведу больше паники, помимо волнения из-за монстров. И куда важнее то, что впечатление Макото-кун обо мне ухудшится. Я не буду этого делать. Не хочу мешать Макото-кун, — ответил Рут.
— …Фух, но мы не против того, чтобы получить звание Убийцы Дракона. Что касается того, что невозможно ничего с этим сделать, это скорее по твоей части, — сказала Томоэ.
— Пожалуйста, прости меня за это. И? Завтра его уже не будет? — спросил Рут.
Томоэ и Рут разговаривали друг с другом. Может, они не беспокоятся о том, что кто-то услышит их разговор, они не используют вымышленные имена, и не никак не скрывают своих планов.
— Мы так считаем. Спустя некоторое время после того, как прибудет подкрепление, мы сможем заняться лишь проблематичной очисткой территорий, и всё, — сказала Томоэ.
— Проблематичной, ха. А Макото-кун? — спросил Рут.
— Если Господин узнает об этом, он может пойти не в том направлении. Что мне делать…Может, будет безопасней. Я решила заняться расчисткой, не говоря ему, ха, — сказала Томоэ.
— Ясно, — ответил Рут.
— Это проблематично. Если теми, кто ведет себя исподтишка, была бы не раса демонов, было бы легче. Генерал Демонов Рона, ха. Вероятно, она хотела результатов, во что бы то ни стало. Господин должен быть более опытным, иначе такие люди будут травить его, — сказала Томоэ.
— Если я правильно припоминаю, Макото-кун сказал ей отозвать свои войска, да? — спросил Рут.
— Угу. Я не расспрашивала деталей, поэтому не знаю, сказал ли он отозвать расу демонов, или же войска, но он попросил это. Вероятно, она не слушала, что именно просил Господин, так что, в нет никакого смысла, спрашивать деталей. Рона не будет придерживаться этого так сильно, — ответила Томоэ.
— В таком случае Макото-кун похож на Мио. Можно назвать с хорошим нравом или беззаботным, — сказал Рут.
Рут думает, будто Макото забавляется. Он не использует сложных слов с глубоким смыслом. Макото из тех, кто, если кто-то выслушает его просьбу, он посчитает их своими союзниками.
— Это люди, с которыми легко иметь дело, но также и опасные. — Потому что они спешат. Хоть Рут и понимает всё это, он всё же считает Макото интересным. Он считает его существом, которое может «будоражить» больше, чем он кто-либо другой. — «Тренировать своё тело, стрелять из лука; он человек, для которого это было основными занятиями, как никак. Он не замечает зла общества», — Томоэ.
— «Поэтому ты оставляешь напоследок богатых и тех, кто может плохо повлиять на Макото-куна?» — Рут.
— «Нет. Это просто из-за моего порыва. Если количество людей там уменьшится, реконструкция города пройдёт более гладко, не так ли? Также, если ты так сильно недоволен, что хочешь воспользоваться ситуацией и начать бушевать, будет лучше дать волю этим своим чувствам, иначе они замучают тебя позже», — Томоэ.
— «То есть, мне стоит проигнорировать действия этих полулюдей?» — Рут.
— «Помимо той, что с синей чешуей, есть ещё сообщник среди расы демонов. Просто я подумала, что будет слишком рано показывать это Господину. Мио разберёмся с этим сегодня ночью», — Томоэ.
— «Ох, пугает. Значит, ты не будешь защищать её или давать кров?» — Рут.
— «Она та, кто беспричинно сильно ненавидит Людей. Не думаю, что она будет настолько полезной. Я не защитник полулюдей или что-то в этом роде. Господин тоже», — Томоэ.
Томоэ безразлично говорит об обстоятельствах, которых Макото не знает. Странные действия видоизменённых существ, которые заметили Лесные Бесы, Томоэ тоже заметила. Она также знает о том, кто контролирует их. И она отметила эту личность, как того, кто работает заодно с расой демонов. Поскольку Рут сказал «её», они также знают пол этой личности. Если они займутся расследованием, они смогут узнать больше деталей, или может, они уже знают детали. Но, кажется, Томоэ и Рут не ожидали, что эта личность начнёт действовать там. Подумав о нынешнем ходе мыслей Макото и его положении, Томоэ решила покончить с этим, не говоря ничего своему хозяину. Томоэ была втайне благодарна, что Макото предоставил ей руководить всеми делами в этом волнении. — «Также… погоди немного», — Рут.
Томоэ собиралась спросить Рута: «В чём дело?», но она замолчала. Передача мыслей. Рут, вероятно, заметил. Не мешая, он молча наблюдает за выражением лица Томоэ. Её лицо нахмурилось на миг. Наверное, содержание было не хорошим. Рута это заинтересовало. Но вскоре её выражение лица стало нормальным, и она продолжила передачу мыслей. Спустя несколько минут, она тихонько выдохнула. Кажется, её передача мыслей закончилась. — «От кого?» — Рут.
— «Господин», — Томоэ.
— «Макото-кун! Хех, что он сказал? Что-то произошло внутри барьера?» — Рут.
— «Ты вообще не умеешь себя сдерживать. Ничего особенного. Просто Господин собирался поймать за хвост того получеловека», — Томоэ.
— «Хмм, значит, он тоже заметил», — Рут.
— «Нет. Кажется, Эрис сказала что-то. Серьёзно, эта девушка иногда делает ненужные вещи», — Томоэ.
— «Я немного заинтересован. Тем, кто создал этого получеловека», — Рут.
— «Также, он спросил меня, можно ли восстановить передачу мыслей», — Томоэ.
— «Он спросил? Он хозяин, значит, он просто может восстановить передачу мыслей, если захочет. Может, он сомневается, потому, что оставил тебя за главного?» — Рут.
— «Возможно. В этом нет никаких проблем, так что, я сказала ему, что я не против», — Томоэ.
— «А?» — Рут.
Лицо Рута исказилось, и стало вопросительным от беззаботных слов Томоэ. — «Что? У тебя какие-то проблемы с тем, что передача мыслей будет восстановлена? Ты, вероятно, сможешь увидеть лично красивый фейерверк. Работа Господина», — Томоэ.
— «Ах, нет… Ясно, сейчас, ха», — Рут.
— «Всё это время говорила лишь я. Рут, ты скрываешь что-то, не так ли?» — Томоэ.
— «Я ничего не скрываю. Просто ты не спрашивала. Хмм…», — Рут.
— «У тебя проблемы? У тебя также лицо исказилось. А сейчас ты выглядишь так, будто тебе весело. Рут, что ты скрываешь?» — Томоэ.
— «Вероятно, ты заметишь, как только передача мыслей будет восстановлена. Тем не менее, Томоэ», — Рут.
— «Хм?» — Томоэ.
— «Судьба, наверное, и вправду существует. Настоящая загадка», — Рут.
Со смиренным выражением лица Рут бормочет. Кивнув несколько раз, он задумался, сохраняя молчание. Томоэ, стоявшая рядом с Рутом, вздыхает от того, что тот ушёл в свой мир. Затем она переводит свой взгляд туда, где сейчас был Макото.
Она медленно переводит свой взгляд вверх, и ждёт момента. — «Рут, это Господин», — Томоэ.
— «Хм?» — Рут.
После своих слов, Томоэ указывает пальцем на небо, и Рут смотрит вверх, и видит световой шар приглушённого жёлтого цвета, который похож на луну, которую подстрелили. Этот свет останавливается на миг в небе, словно освещая город. Затем взрывается. Превратившись в невероятное количество нитей, они не ограничились городом, а разлетелись по всей зоне. У некоторых были аккуратные углы, складывающиеся в несколько раз, а некоторые светили прямо. Не имея возможности защититься от этого, нити света пронзили тела Рута и Томоэ. — «?!!»
— «Один выстрел, ха. Господин действительно тот, кто оттачивает талант до идеала», — Томоэ.
Рут, чьи руки были скрещены, отпустил свои руки. — «Только что это… может, это было нацелено на то, что подготовила раса демонов?» — Рут.
— «Угу. Нет особой необходимости уничтожать всё. Если их устройства перестанут работать, всё в порядке. Есть способ, чтобы сделать это, не направляя силу на атаку. Господин так и сделал», — Томоэ.
— «…Всё?» — Рут.
— «Мне самой интересно. Кажется, второго выстрела не будет, так что, вероятно, все устройства были дезактивированы», — Томоэ.
— «У расы демонов ушло несколько месяцев на то, чтобы подготовить их», — Рут.
— «Какая усердная работа», — Томоэ.
Оба стояли, смотря на небо, некоторое время. ◇◆◇◆◇◆◇◆
— «Эрис. Как Господин вошёл сюда?» — Аква.
— «Использовал», — Эрис.
— «Использовал?» — Аква.
— «Он сжульничал, используя Дракона Земли», — Эрис.
— «Он вызвал дракона?!» — Аква.
— «Что-то ещё хуже. Существо, которое копает ямы лучше всех, крота», — Эрис.
— «Эрис, р-разве ты не говорила, что это идеально изолированное место?» — Аква.
— «Я не представляла такого. Кажется, он выкопал довольно глубокую яму, этот крот», — Эрис.
— «…Я никогда больше не буду тебе помогать. Это заклинание сегодня умерло», — Аква.
— «Я хочу плакать», — Эрис.
Заклинание, которое создал Макото, чтобы справиться с помехами в передаче мыслей, заклинание, похожее на фейерверки, было перекрыто барьером, и эти двое не смогли увидеть его. Аква и Эрис были подавлены.
http://tl.rulate.ru/book/134/89184
Сказали спасибо 230 читателей
Макото- пф изи
Востонавить передачу мыслей?
Макото - пфф изи
Захватить мир?
Макото - пффф изиии
Макото - пфффф изи
Макото - не-не-не
Рас×реначить две армии и создать озеро ... а чё я сделал?