Готовый перевод Moon-led Journey Across Another World / Лунный Бог, приключение и другой мир: Глава 145

Глава 145: Лайм и Мондо

(Итак, мы благополучно завершили один круг патрулирования. Возможно, есть ещё один спрятавшийся, но, кажется, Гильдия Купцов возьмётся за проведение расследования по этому поводу. Наш хозяин Райдо должен суметь продолжить свою работу, но есть ли с вашей стороны новые указания?)

(П-Пожалуйста, подождите секунду… Извиняюсь, что заставил ждать. Тогда, продолжайте идти на северо-западный сектор и приступите к сражению. Пожалуйста, начните проводить расследование о причине помех в передаче мыслей. К закату вернитесь на базу и доложите о ситуации и результатах вашего расследования)

(Понял. Ладно, тогда)

(Да, необходимости регулярного отчёта нет, поскольку работа этого не требует. Удачи вам)

Передача мыслей закончилась. Я не могу говорить, поэтому позволил Шики заняться отчётом о ситуации и инструкциями к следующим действиям. Я также подключился к разговору, поэтому знаю его содержание. Шики не нужно мне объяснять. — «Следующее место – северо-запад, ха. Нам всего лишь нужно пройти прямо на запад. Это одно из немногих мест, где купцы продают товары, которые нацелены на жителей с низким доходом и социальным статусом, да?!» — Макото.

— «Да. Академия, скорее всего, хочет очистить от монстров здания, имеющие отношение к самой Академии, и места, в которых скапливаются богатые. Вероятно, они хотят получить как можно больше поддержки от богатых. В нынешней ситуации положение Директора Академии катится под откос. Судя по его нетерпеливому состоянию, я даже подумал, что вместо того, чтобы кому-то целиться на место Директора, лучше Молодому Господину занять его положение. Он смотрит лишь на цифры и использует свои ценные войска, которые легко разрушаются, отчего он стал совершенно взволнованным. Он даже не мог должным образом ругаться, что, кажется, было его любимым занятием, так что, его можно легко ограничить в возможностях» — Шики.

— «Он не хочет поручать нам никакой крупной работы, ха» — Макото.

— «Когда мы закончим с северо-западом, следующее, что он нам, скорее всего, поручит, это поработать вместе с пурпурными плащами» — Шики.

— «Хоть я и временный учитель, я всё же преподаватель Академии, так что, он будет использовать меня, как свою собственность. Я буду отныне использовать имя Компании Кузуноха, но я не намерен плохо отзываться об Академии. И вообще, достижение в открытии причины появления видоизмененных, скорее всего, заберёт себе Директор Академии. Судя по тому, как всё идёт» — Макото.

— «Да, поскольку будет плохо, если выяснится, что это мы обнаружили это. Если бы он смог преодолеть эту безвыходную ситуацию с помощью своих способностей, это было бы одно дело, но это определённо не правильный способ решения дел. Ничего страшного не было бы, если бы некий гость любой державы увидел бы, что он просит помощи Молодого Господин. Я слышал от Томоэ-доно, что, кажется, на вас накричали» — Шики.

Шики и я грустно улыбались на приказы Директора Академии. Мы время от времени упоминаем название нашей компании, но куда бы мы ни шли, я говорю всем, что я учитель Академии, а также заявляю, что я пришёл по указаниям Директора Академии. Не думаю, имя Академии выпадет лишь из-за того, что только мы действуем. Потому что я лишь хочу оставить хорошее впечатление о Компании Кузуноха, и я не намерен плохо отзываться о других. Самое большое, что я делаю, так это то, чтобы другие крупные компании не выделялись на фоне этих событий. Мы в курсе, что наши действия ставят в пример Академию, и мы также принимаем это. — «Господин, мы закончили собирать украшения, которые считаются ключом» — Томоэ.

— «Молодец, Томоэ. Были ли какие-то проблемы у тебя?» — Макото.

— «…Нет, ничего. Я сделала кое-что незначительное, чтобы опередить другие компании, но всё завершилось на хорошей ноте» — Томоэ.

— «Сделала кое-что?» — Макото.

— «Я дала воду, еду и одеяла представителю Гильдии Купцов, которого зовут Зара. Я сказала им воспользоваться этим» — Томоэ.

— «Это послужит чем-то вроде отвлечения внимания? То есть эта еда была из Азоры?» — Макото.

— «Вместо того, чтобы использовать неизвестные компании, лучше, чтобы Гильдия Купцов принесла эти вещи, используя своё имя, поскольку это создаст меньше проблем. Это также будет выгодно и для них, и я "попросила" его упомянуть и нашу компанию. Еда, вода и одеяла, всё это вещи, которые я привезла из далеких городов за несколько дней своих путешествий. Даже если у нас много еды, я не буду раздавать еду Азоры. Но я добавила туда немного наших фруктов. Фрукты являются доказательством, что это мы предоставляем эти вещи» — Томоэ.

— «Ты даже купила некоторые вещи. Извини» — Макото.

— «Не беспокойтесь. Я лишь отправила Лесных Бесов купить всё это. Было бы проблематично, если бы это посчитали саморекламой компании. Это для того, чтобы наша компания выделилась больше всех» — Томоэ.

— «Позже скажи мне, сколько всё это стоило, ладно? Но я удивлён, что представитель принял такие условия» — Макото.

— «‘Не задавайте никаких вопросов, упомяните название компании’. Лишь благодаря нам он смог получить большое количество еды, воды и одеял, которых им не доставало. Хоть этот человек и не купец, ясно, какое решение он примет. Может, он и является представителем Гильдии Купцов, но он без сомнений Человек» — Томоэ.

Улыбнувшись характерно, Томоэ засмеялась. Интересно, действительно ли всё так просто. Представитель Зара мне показался из тех, кто ставит свои условия в любых предложениях, которые он получает. Как сильно он ни ослаб бы. Нет, может, Рембрандт-сан помог. В таком случае, может, услышав слова своего старого друга, он принял условия Томоэ. — «…Господин, всё не было таким усложненным, знаете ли?» — Томоэ.

— «…Ты экстрасенс что ли?» — Макото.

— «Ваше выражение лица выдает ваши мысли. Хех, за его спиной стоит народ, который он должен обязательно приютить, и, не имея достаточно еды, и находясь в ситуации, которая неизвестно, когда будет разрешена, даже если ситуация улучшилась, если мы предложим ему помощь, что произойдёт? Не в силах использовать передачу мыслей, он даже не может принимать решения должным образом. Итак, перед ним голодающие люди, большое количество еды, и одеяла для тех, кто одет в ту же одежду, которая была на них с начала этих событий. Неважно, дали бы мы это, или нет, "переговоры" - легкая часть этого дела» — Томоэ.

— «Ясно. Вот как. Погоди, ты только что сказала "еда перед ним"? Только не говори, что ты использовала телепортацию перед представителем Зарой?!» — Макото.

Разве это не плохо? Потому, знаете ли, мы уже говорили о вещах вроде ограничения и трудностей от ее использования.

— «А вы вообще говорили ему о том, что мы используем телепортацию, да?» — Томоэ.

— «Но это было до того, как мы подготовили множество условий для этого, знаешь ли?!» — Макото.

— «Никаких проблем. Потому что эти вещи предоставляются Компанией Кузуноха, и раздаются Гильдией Купцов. Мы попросили его, и у него не было другого выбора, как работать с нами заодно ради жителей. Если он сетовать о появлении этих вещей, которые были телепортированы, Гильдия Купцов все же будет замешана в этом. Это Ящеры складывали еду здесь. Он знает, что Туманные Ящеры все еще здесь, так что, представитель-доно с удовольствием согласился сотрудничать с нами. В итоге это было лишь обещанием на словах, но если он вдруг пойдет в будущем против нас… Я могу лишь сказать, что он довольно смелый», — Томоэ.

— «Н-Но знаешь ли…» — Макото.

Я не могу перестать сомневаться, нет ли ничего страшного в таком опрометчивом поступке. — «Также, Господин, иметь секреты очень трудно для тех, кто имеет секреты и для тех, кто должен их скрывать», — Томоэ.

— «Д-Да…» — Макото.

Разве это не очевидно, что люди, имеющие секреты, должны скрывать их? — «Вообще-то, намного легче, чтобы кто-то скрывал их для тебя», — Томоэ.

Я не понимаю. — «Рут, вероятно, делает что-то подобное, когда играет в дипломатию. Но главное сделать так, чтобы другой человек поверил, что он не может позволить другим узнать этот секрет», — Томоэ.

— «…И?» — Макото.

— «Говоря это утрировано, дать кому-то, обладающим определенным положением, узнать что-то, чего не знают другие люди, но если он будет вести себя так, чтобы другие не узнали об этом, это равносильно тому, что никто не знает этого», — Томоэ.

Хмм, хоть ты и говоришь мне, что знать это то же самое, что не знать, я не могу понять этого. — «Хочешь сказать, что вместо того, чтобы скрывать это, лучше сделать это общественным секретом?» — Макото.

— «Это немного не так, но в общем смысле, так и есть. Рут придумал хорошее объяснение нашей телепортации, и он продолжит это делать дальше», — Томоэ.

Тогда, разве я не прав? Я приложу все свои усилия, чтобы понять хоть частично историю, которую они придумали. — «…Понятно. Тогда, пока продолжим сражение. Если я правильно припоминаю, на той стороне Лайм и Мондо, да?» — Макото.

— «Да. Может, там никого для меня не осталось. Я уже давно хочу использовать свою катану, но кажется, лучше просто подождать другой возможности. Я завидую Мио и Шики… М? Почему-то Мио выглядит удивительно радостной. Что-то произошло?» — Томоэ.

Томоэ печалится от того, что она не смогла воспользоваться своим мечом. Там, куда он смотрела, стояла Мио, которая была в приподнятом настроении. Томоэ интересуется ее выражением лица, и озвучивает свой вопрос. — «Ах, это. Я устроил состязание для Шики и Мио. Кто из них избавиться от большего количества монстров», — Макото.

— «Хох? Судя по ее состоянию, должно быть, Мио победила», — Томоэ.

— «Да. 4-2. Победа за Мио. Я сделал так, чтобы они не могли мешать друг другу, но это было довольно хорошее состязание», — Макото.

— «Ясно… Тем не менее, она такая счастливая, что мне кажется, будто она взлетит от радости в любой момент. Я не могу понять, почему», — Томоэ.

— «Хм? Может, потому что я сказал им, что исполню желание победителя», — Макото.

— «?!!!!»

Тут же выражение лица Томоэ становится грозным. Ах, кажется, было бы лучше просто отмахаться от этого вопроса. — «Ч-Что такое, Томоэ?» — Макото.

— «Господин, что за роскошная награда?! Я не слышала ничего об этом!!» — Томоэ.

— «Ну, ты была в Гильдии, как никак. Итак…» — Макото.

Работа, работа. Нам нужно вскоре уходить. — «Погодите, Господин! Разговор еще не закончен! Нет, вообще-то, он только начался! Куда вы направились?!» — Томоэ.

— «На северо-западный сектор. Мы продолжим этот разговор по пути. И не поднимай так сильно свой голос!» — Макото.

— «Я требую приемлемого объяснения. Хоть я, может, и не приму его! Другими словами, я тоже хочу желание, ясно?! Господин?!» — Томоэ.

Она совсем обезумела. Ох, ладно, это лучше, чем быть напряженной. Лайм и Мондо на северо-западной части города, так что, там навряд ли все так плохо. Мне стоит идти с такой скоростью, чтобы суметь вернуться в Академию до заката. ◇◆◇◆◇◆◇◆

— «Эй, вот лови, Мондо».

— «Понял».

По обе стороны улицы, которая не покрыта каменой брусчаткой, стоит худощавый парень, который кидает серого монстра, крича, и в направлении, куда монстр летит, шагает смуглый парень. Монстр с одним большим глазом и телом в форме большого шара, был больше этих двух мужчин, но мужчина по имени Мондо схватил его одной рукой и тут же убил. Когда Мондо схватил монстра, он ударил его об землю, и после того, как вспыхнул слабый свет, его форма изменилась…

Превратившись в дерево. Мондо является Лесным Бесом, считающимися одними из предков Эльфов. Он активировал особый навык [Древесное Наказание]. Техника, которая превращает мишень в дерево. Ужасающий навык, который когда-то напугал даже хозяина Азоры, Макото. Монстр, превратившийся в яркое зеленое дерево, не смог проявить никакого сопротивления. Битва была в секунду решена. — «Работа по восстановлению лесов хорошо продвигается», — Лайм.

— «Вместе с этим, уже 8, ха. Осталось еще немного. Кажется… наша скорость не увеличивается», — Мондо.

— «Мы делаем все осторожно, чтобы не привлечь внимания, так что, ничего не поделаешь. Я только, что получил информацию от сестры Томоэ. Кажется, Босс и остальные направляются сюда», — Лайм.

— «Ясно… кажется, мои некомпетентные ученики создают ему проблемы, так что, мне будет тяжело смотреть ему в глаза», — Мондо.

— «Комбо Аква и Эрис, ха. Тогда, если считать их комбо, ответственность можно поделить между ними, и это не будет хорошо для Аквы. Босс говорит разные вещи, но на самом деле он не так сильно обеспокоен. В качестве доказательства он ведь позволил Лесным Бесам мигрировать в Азору, да? На самом деле его все устраивает», — Лайм.

— «Лайм, твои слова успокоили меня. По крайней мере, я хочу показать ему результаты, которые удовлетворят его. Пожалуйста, побудь со мной еще немного», — Мондо.

— «Конечно. Вместе у нас получилась хорошая команда. Ты идеальный соперник для того, чтобы подниматься по рангам в Азоре. Я буду работать с тобой во всем, что тебе понадобится», — Лайм.

— «Да, на короткий период времени у нас были трудности с формациями и выполнением указаний, но благодаря участию Горгон и Крылатых, у нас получился резкий скачок вверх. Нам нужно еще потренироваться», — Мондо.

— «Кажется, есть ограничения в способности превращения в камень и в способности летать. Это почти что халтура. Даже если у этих способностей не было бы ограничений, как у твоего Древесного Наказания, все же есть определенные правила.

Если правила изменятся, вероятно, все станет почти так же, как было раньше. Ну, это всего лишь предположение — сказал Лайм.

— Действительно — подтвердил Мондо.

Недавно Лайм и Мондо завершили эвакуацию жителей и купцов в этом районе. На второй день они остановили видоизменённых существ, появлявшихся в эвакуационных пунктах, и быстро собрали ожерелья. Мотивация Мондо, прибывшего с Азоры, и ловкость Лайма идеально дополняли друг друга. На третий день, получив указание перейти в наступление, они начали сражаться с монстрами, обеспечивая спокойствие в эвакуационных пунктах. В этом секторе больше не было сильных противников. Здесь располагались три эвакуационных пункта, и благодаря личным связям Лайма и смертоносной технике Мондо "Древесное Наказание", они смогли хорошо защитить эти места. Они тайно связывались с остальными и поставляли еду с помощью телепортации. Можно сказать, они хорошо справлялись. Эвакуационные пункты располагались близко друг к другу, что значительно облегчало защиту большого количества людей. Кроме того, по сравнению с эвакуационными пунктами в других частях города, здесь было просторно и людей было не так много. Они правильно выбрали места для эвакуации, которые легко защитить. Учитывая спасённых людей и тех, кто смог убежать, северо-западный сектор был удобен и не вызывал больших переживаний. С другой стороны, в северо-восточном секторе, где располагалась Гильдия Купцов, из-за большого количества людей ситуация была напряжённой. Это также причина такого состояния у представителя Зары. Из-за того, что эти двое спасли их, купцы и жители, у которых скромный заработок, довольно сильно полагались на этих двоих. Это даже можно назвать зависимостью. Название Компании Кузуноха звучало среди них намного чаще, чем думает Макото.

— Но какова цель того, кто выпустил эти существа здесь? Эта личность знала, что Молодой Господин был в этом городе, и все равно сделала это. Это ведь всего лишь небольшое волнение. Помехи в передаче мыслей и появление видоизменённых существ; тот, кто смог придумать такое, должен понимать такие простые вещи — заметил Мондо.

— Кто знает. Я не понимаю мышления расы демонов. Ну, я послужу Боссу и другим в качестве их рук и ног, вот, о чем мне нужно думать. Они скажут нам, если понадобится. Также, эти люди определенно не сделают ничего, что может поставить в опасность Азору. Точнее, они даже остановили нас, чтобы мы не делали ничего опасного, когда пытались помочь. В такой ситуации даже вмешались Ящеры, и они дрожали от радости — ответил Лайм.

— …Да, я понимаю это. Потому что я чувствовал себя так же, как Туманные Ящеры. Лайм, было бы хорошо, если вскоре ты смог бы сказать Молодому Господину о своём желании — предложил Мондо.

— Это зависит от сестры Томоэ. В конце концов, это такое обещание. Ну, я просто терпеливо буду ждать. У меня есть на это время. Не нужно торопиться — ответил Лайм.

Лайм посмотрел вдаль.

— Тогда, как насчёт того, что мы сметем ещё парочку монстров, партнер? Заставим наших собратьев в Азоре завидовать нам — предложил Мондо.

— Да! — согласился Лайм.

Двое начали рассматривать окружение, чтобы найти видоизменённых существ, и выбрали того, кого они смогут с легкостью поймать, не привлекая внимания в пунктах эвакуации. Итак, к приходу Макото и других, оба превратили ещё несколько монстров в деревья, и пошли приветствовать их.

http://tl.rulate.ru/book/134/87555

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Я умываю руки читать это выше моих сил.
Развернуть
#
Я бы сказал 6/10
Ну такое...
Читать можно
Развернуть
#
Ты еще Google-перевод не читал. Это вообще жесть.
После этого перевода хотя бы уже голова не болит. :)
Развернуть
#
Google перевод на 2/10 от Яндекс перевода у меня глаза кровю обливаются
Развернуть
#
Какой именно язык? Яп ? Если да надеюсь вы ещё видете.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за качественный перевод)
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь