Готовый перевод Northern Song Dynasty: Starting from the son of Song Renzong / Принц Династии Сун: Глава 7

Глава 7: Встреча двух талантов

Четыре месяца тишины, и вот настал пятый, когда Чжао Синь, наконец, смог выйти за пределы своего двора.

Невероятное чувство!

Выйдя наружу и увидев алые стены дворца, зеленые черепичные крыши, Чжао Синь не мог сдержать эмоций.

Есть люди, рожденные трудиться как волы, а есть те, кто рожден в Риме. И вот сейчас, кажется, я наконец почувствовал, каково это – родиться в Риме.

Вчера его, так сказать, "дешевый" отец поведал ему, кто будет его учителем.

Янь Шу!

Что ни говори, а имя это, как ни взгляни, как ни услышь – очень знакомое.

Но если спросить Чжао Синя конкретно, кто этот человек, то он сейчас и не вспомнит.

Но вот чувством…

Кажется, имя этого человека знакомо.

Это как в стихах говорится: сбоку – хребет, спереди – пик; с разных расстояний – разный облик.

Не знаешь истинного вида Лушаня, будучи сам в его горах.

В общем…

Не помнится, так не помнится. Для Чжао Синя это не такая уж большая проблема.

По пути матушка Мяо не раз напоминала ему:

– Когда встретишься потом с учителем, обязательно будь уважителен и поклонись ему.

Мало того… Матушка Мяо даже вчера вечером учила его, как правильно приветствовать учителя.

Очевидно!

В эту эпоху очень высоко ценились этикет и мораль.

Выйдя из двора и пройдя по нескольким переулкам, похожим на улицы, Чжао Синь, наконец, оказался вместе с отцом и матушкой Мяо у небольшого безымянного чердака.

Этот чердак относится к Залу Пурпурного Божества, где проводятся большие придворные собрания.

Конечно, обычно сюда никто не заходит, так что Чжао Синь мог спокойно заниматься.

К тому же…

Поскольку это место находится недалеко от внешнего двора, Янь Шу, будучи внешним чиновником, мог легко сюда приходить.

Это место прекрасно подходило для Чжао Синя и Янь Шу, обеспечивая им и уединение, и удобство.

В следующий момент Чжао Синь поднял голову и увидел своего первого учителя в этом мире! Это был Янь Шу! Мужчина средних лет, на вид ему было лет сорок или даже пятьдесят. Вероятно, благодаря хорошей жизни, волосы у него на голове были в отличном состоянии, совсем не редели. И цвет их был ещё хороший, что ничуть не выдавало его возраст.

Госпожа Мяо, увидев учителя, тут же сказала Чжао Синю:

– Ну вот, пришёл, а учителю ещё поклона не отдал!

Чжао Синь, следуя её вчерашним наставлениям, немедленно исполнил ученический поклон и произнёс:

– Приветствую вас, учитель!

Его названый отец и названый учитель посмотрели на него и улыбнулись, увидев, как хорошо он держится. Янь Шу с удивлением спросил:

– Неужели правда, что князю Шоу только год и девять месяцев? В таком возрасте обычные дети ещё и предложения связно сказать не могут, а князь уже умеет приветствовать людей.

Приёмный отец Чжао Синя тоже улыбнулся и ответил:

– О, господин Янь, не скромничайте так. Вы ведь сами в своё время были вундеркиндом. Уже в семь лет вас все признали удивительным ребёнком. А в четырнадцать лет вы прошли экзамен как одарённый ребёнок, получив такое же положение, как и человек, успешно сдавший высший государственный экзамен. Вас назначили секретарём, а всего через год перевели в должность чиновника в департаменте по делам религий. Это тогда настоящая сенсация была!

Но Янь Шу возразил:

– Ну что вы сравниваете? Я стал вундеркиндом в семь лет, а князь Шоу? Ему всего три года, нет, даже только год и девять месяцев! И он уже показывает такие способности! Он развивается в два раза быстрее, чем я когда-то!

Приёмный отец Чжао Синя сказал:

– Трудно сказать, гений ли Цзуй Синлай, но буквы он запоминает быстро. Дальше Цзуй Синлая я поручаю господину Яню. Это мне напоминает, как господин Янь учил меня в Восточном дворце. Надеюсь, господин Янь научит моего сына так же превосходно, как учил меня.

Янь Шу ответил:

– Я в ужасе!

Приёмный отец Чжао Синя сказал:

– Я верю в тебя! Хорошо! С сегодняшнего дня я передаю тебе Цзуй Синлая.

Госпожа Мяо оборачивалась каждые несколько шагов. Но… Это необходимый этап, и тут ничего не поделаешь. Просто для Чжао Синя этот необходимый этап наступил немного раньше.

Когда все разошлись и остались лишь слуги, Янь Шу присел на корточки и спросил Чжао Синя:

– Какие знаки Князь Шоу знает сейчас? Не мог бы ты мне показать?

В ответ Чжао Синь продекламировал ему «Четверокнижие тысячи знаков». Честно говоря, Чжао Синь сейчас с трудом произносит слова чётко. Но это нормально. В конце концов, он очень мал. Я думаю, примерно через полгода речь Чжао Синя станет совсем ясной.

Выслушав то, что Чжао Синь продекламировал (конечно, он продекламировал не всё), Янь Шу спросил:

– Ты всё это знаешь?

Чжао Синь кивнул, потом покачал головой.

Янь Шу снова спросил:

– Что значит кивнуть, а потом покачать головой?

Разговаривая, Янь Шу просто присел. Заодно он обхватил Чжао Синя двумя руками и осторожно помог ему сесть. Чжао Синь слишком мал, чтобы учить его обычным способом. Поэтому… Например, этикет и правила поведения, которые должны соблюдать учителя и ученики во время занятий, нужно изменить. Иначе… Учить его будет очень непросто.

Чжао Синь тоже всё пытался понять, что тот имеет в виду, и потом спросил:

– Кивнуть? Покачать головой?

Тогда Янь Шу показал Чжао Синю, что значит кивнуть и что значит покачать головой. Чжао Синь сразу понял, но потом спросил:

– Что это значит?

Это немного озадачило Янь Шу.

Он был вундеркиндом с семи лет, но даже ему оказалось непросто объяснить ребёнку, что значит «что такое значит».

Оставалось только подумать: «Это уж слишком для государства».

Чжао Синь, увидев его замешательство, спросил:

– Что ты имеешь в виду?

Янь Шу ничего не оставалось, как ответить:

– Вот так… почему ты то киваешь, то качаешь головой?

Слова он сопровождал жестами.

Медленно, но верно Чжао Синь начал понимать хоть что-то из сказанного и ответил:

– Та-та-та-та, да, та-та-та-та, нет!

Вот это да! От такого ответ Янь Шу едва не рассмеялся.

Однако Янь Шу сам был вундербиндом, и тут же понял, что Чжао Синь хотел сказать: он знает половину и не знает половину.

«Тысячесловие», хоть и кажется поначалу простым, всё же содержит тысячу китайских иероглифов.

Прошло всего несколько месяцев, а Чжао Синь не был настоящим вундеркиндом, как он мог запомнить так много сразу?

Но одно было ясно наверняка: первые десяток или два предложений, которые легко запоминаются, он, должно быть, выучил очень хорошо.

Можно лишь сказать...

Когда у человека появляется другая память, изучение нового языка становится пыткой.

Может быть, даже хуже, чем у обычного младенца.

Возможно, это также потому, что на самом деле он был глупцом.

Сам по себе он не был настолько умён, он просто выглядел умным благодаря воспоминаниям из другого времени и пространства.

Чжао Синь подумалось…

Дальше, лучше всего будет, если он сможет найти ещё какие-нибудь разговорные тексты для чтения.

Если он прочитает их десятки или сотни раз, то сможет полностью освоить язык этого мира.

Затем…

Чжао Синь сказал:

– Книги!

Янь Шу переспросил:

– Книги?

Чжао Синь повторил:

– Ты читай!

Янь Шу снова удивился:

– Я читаю?

Чжао Синь кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/133971/6134982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь