### Глава 48. Соперник — Сяо Жи
Самолёт пробился сквозь облака и приземлился в аэропорту Хуаго.
Энрике вывел команду к выходу из терминала.
Перед ними открылась невероятная картина: огромная толпа людей, заполнившая всё пространство.
Весь состав «Ромы» замер, поражённый зрелищем болельщиков, которые ждали их уже давно.
Бесчисленные плакаты вздымались вверх, словно лес из ярко-красных кленовых листьев.
Море людей.
Величественное, бескрайнее море.
Голос Кьяера дрожал от волнения:
– Так встречают только Марадону, Бекхэма, «Милан», «Интер», «Манчестер Юнайтед» и «Реал»!
Энрике размахивал руками, его щёки пылали, а в глазах читалось неподдельное удивление:
– Я и не думал, что моя футбольная философия найдёт такой отклик в восточной стране!
– Страсть китайских болельщиков радует меня, как цветы радуют сердце.
– Неужели я оставил такое впечатление на чемпионате мира в 1994-м?
В ответ раздался оглушительный рёв:
– Гао Ци!!!
Гао Ци наконец вышел из аэропорта и замер, потрясённый увиденным.
– Всего полсезона в Серии А — и такая встреча?
Грохот толпы напоминал обвал горы и бурю в океане.
Он старательно пожимал руки, раздавал автографы.
Охрана, оглядывая спокойную обстановку, не забывала доставать телефоны, чтобы сделать совместные фото.
Руки Гао Ци быстро заполнились цветами и открытками с пожеланиями.
Вскоре из толпы раздался голос через мегафон:
– Дайте Сяо Гао отдохнуть! Ему нужно справиться с джетлагом!
– Джетлаг!
Фанаты постепенно успокоились, расступились перед ограждением и стали уговаривать персонал «Ромы» отправиться на отдых.
Автобус медленно тронулся от аэропорта.
По обеим сторонам дороги стояли болельщики в красно-жёлтых футболках «Ромы» с номером 23.
Весь состав открыл окна и махал им в ответ.
Мне потребовалось много времени, чтобы прийти в себя после шока.
Иван встал, сжал кулак и серьёзно произнёс:
– Мы не можем разочаровывать китайских болельщиков. Надо сыграть достойно, ясно?
– Поняли!
Кейар взглянул на Гао Ци и тихо прошептал:
– Гао, ты же так рад!
Гао Ци улыбнулся. Вдруг он заметил, как Тотти что-то ищет в своей футболке, и с любопытством спросил:
– Капитан, что ты делаешь?
Тотти держал в одной руке иголку с ниткой, а в другой – футболку, улыбаясь, как заботливая мать:
– Пришью тебе капитанскую повязку. Ты будешь капитаном в следующих трёх матчах в Китае.
*Хлоп-хлоп-хлоп!* Де Росси начал аплодировать, затем ткнул Ламэлу и строго сказал:
– Никаких высоких пенальти, понял?
Аргентинский гений молчал.
Он уже был ошеломлён видом за окном.
Как и Пьянич.
Бесконечные потоки машин.
Современные небоскрёбы.
Огни города, сливающиеся с звёздами, и захватывающие дух здания делового центра.
Разноцветные огни, будто мазки кисти, рисовали великолепную ночную панораму.
Это было совсем не похоже на то, что они читали на западных сайтах.
Когда команда прибыла в отель, тренерский штаб велел игрокам отдыхать и привыкать к новому часовому поясу.
Энрике и Иван, сопровождаемые переводчиками, отправились на официальный ужин. По дороге они повторяли правила поведения за столом.
– Думаешь, я правильно держу бокал?
– Ниже, ещё ниже.
Вскоре они оказались в банкетном зале.
Софиты вспыхивали без остановки.
Ведущий восторженно объявил:
– Давайте поприветствуем знаменитого тренера Серии А – господина Энрике!
*Аплодисменты.*
Энрике вдруг выпрямился, расправил грудь и принял вид настоящей звезды.
Иван наблюдал за ним, в замешательстве потирая лысину.
Журналисты наперебой задавали вопросы.
Тренер «Ромы» отвечал уверенно и гладко.
– Мы будем уделять огромное внимание каждой игре в Китае!
– Моя тактика не будет консервативной, и все китайские болельщики смогут насладиться радостью и страстью, которые дарит футбол.
– Будет ли у вас шанс в будущем тренировать сборную Китая по футболу?
– Конечно, это возможно. Для меня будет честью!
На банкете.
Бокалы звенели, тосты сменяли друг друга.
Вдруг кто-то спросил, почему Гао Ци не подходит выпить.
Энрике, глядя на стол, ломящийся от яств, ответил серьёзно:
– Когда один клуб приезжал в Китай, для них организовали обслуживание на уровне государственного банкета — с кордицепсом и мацутакэ. Я слышал, каждому игроку даже подарили звание почётного гражданина и золотой ключ?
– Ещё говорят, что за один день открытой тренировки, которая у них обычно бесплатная, с вас взяли несколько миллионов?
Он тут же покачал головой:
– Нет-нет-нет, «Рома» не выдвигает требований.
– Верно. У вас и так слишком завышенные стандарты приёма для иностранных игроков, так что не стоит перегружать лишними церемониями своего же соотечественника, Гао Ци. Я знаю, знаю… В прошлом году Марадона тоже хотел, чтобы с ним чокались. Но сейчас Гао Ци нужен отдых, чтобы восстановиться и подготовиться к матчу.
– Когда он вернётся, его главная задача — показать великолепную игру на поле. Это и будет лучшей благодарностью болельщикам.
Иван едва не схватился за голову, но вдруг осознал, что тренер, в общем-то, прав.
Переводчик весь вечер выглядел неловко, стараясь смягчить формулировки.
Этот Энрике — как камень в сортире: и твёрдый, и вонючий. Совсем не понимает местных обычаев.
***
Пять утра.
Гао Ци проснулся.
Он встал с кровати, отхлебнул воды из бутылки и подошёл к панорамному окну.
На горизонте уже играл мягкий золотистый свет.
Он задумался, глядя на просыпающийся город.
График «Ромы» был прост.
Большая часть общения с болельщиками была запланирована после первой игры.
Соперником в матче стала сборная Японии.
В этот исторический период товарищеские матчи между клубами и национальными командами были обычным делом.
Интенсивность противостояния сомнений не вызывала.
Кто-то жёстко отбирал мяч, кто-то вступал в стычки — дружеская встреча без намёка на дружелюбие.
Со стороны японцев руководитель команды Масааки Оно дал интервью прессе от имени главного тренера:
– Рома сильна в атаке, но у них слабая защита.
– В сборной Японии много прекрасных игроков, выступающих в зарубежных лигах. На бумаге наш состав не уступает римлянам.
– Дух «Челси», победившего в Лиге чемпионов, вдохновляет нас!
– Мы жаждем бросить вызов сильным! Арригато!
Тренировки «Ромы» не были полностью закрытыми.
Помимо работы на поле, Гао Ци и его партнёры раздавали автографы и фотографировались с болельщиками за ограждением.
Кьяер проявлял особый энтузиазм, занимая второе место по популярности. Он даже осмелился запустить маленьких фанатов на тренировочную площадку, чтобы поиграть с ними в футбол.
Иван тут же испуганно вернул ребёнка родителям.
За пару-тройку дней все игроки адаптировались к новому часовому поясу и вернулись в боевую форму.
Ветераны — Де Росси и Тотти — не воспринимали японскую сборную всерьёз. Их больше волновал соперник во второй игре — команда Южной Кореи!
Чемпионат мира 2002 года.
Четвертьфинал. Италия против Южной Кореи. Так родился самый позорный матч в истории футбола.
В мгновение ока наступил день игры.
Стадион «Тяньхэ».
Трибуны, заполненные более чем 60 000 болельщиков, гудели от возбуждения.
Даже палящая жара не могла погасить их энтузиазм.
Громкие кричалки, развевающиеся флаги — все с нетерпением ждали начала матча.
[Конец главы]
http://tl.rulate.ru/book/133919/6162310
Сказал спасибо 1 читатель