Готовый перевод I'm Undying, So I Maxed Out Conqueror's Haki First / Путь бессмертного через Кулак: Глава 22

Вдалеке Ся Юэ слышал, как разъярённый Сэнгоку что-то яростно выкрикивал.

– Ты, идиот! Немедленно вернись обратно!

– Если с этими парнями что-то случится, это будет конец для будущего флота!

Их перебранка заставила его улыбнуться, после чего он медленно закрыл глаза, ощущая лёгкий вечерний бриз.

Казалось, он начинал постепенно чувствовать, что в этом мире есть что-то прекрасное.

Тем временем.

Сэнгоку сидел с нахмуренным лицом перед грудой документов.

Великий адмирал Конг оставался в штабе, а все дела, связанные с второй половиной Великого морского пути, легли на его плечи.

Среди них были и доклады о ситуации в различных районах моря Эд-Вор, где внезапно разыгравшийся шторм не только сорвал планы Золотого Льва, но и вынудил морских пехотинцев вступить в ожесточённый бой с его пиратами.

К счастью, потери в этом сражении были невелики, а врагу был нанесён ощутимый урон.

– Проклятый Гарп!

Внезапно, вспомнив о своём старом друге, Сэнгоку с силой ударил кулаком по столу.

– Он осмелился взять с собой новобранцев и гнаться за Роджером!

Но что-либо сделать с этим он не мог.

Они знали друг друга слишком долго, и он прекрасно понимал, что Гарп всегда был упрямым безумцем, особенно когда дело касалось Роджера – тут его одержимость становилась просто маниакальной.

– Надеюсь, с ними всё в порядке...

Он вздохнул, понимая своё бессилие.

Подобное случалось уже не раз, и он вполне доверял силе Гарпа.

На другом корабле с изображением собачьей головы, пережившем шторм, царила ночная тишина, если не считать оглушительного храпа.

Все крепко спали, и Ся Юэ отключился, едва голова коснулась подушки.

Когда он снова открыл глаза, наступило утро.

Никто не позволял себе долго валяться в кровати – одни мыли палубу, другие стирали одежду, третьи тренировались.

Лишь одна фигура в шапке, напоминающей собачью голову, стояла на носу корабля, не двигаясь.

– Я всегда восхищаюсь людьми, которые умудряются спать стоя, – тихо пробормотал Ся Юэ.

– Обсуждать своего учителя за спиной – не самое вежливое занятие, Ся Юэ! – усмехнулся Кузан.

– Это не обсуждение, а комплимент, – возразил тот.

Затем он развесил мокрую одежду и приступил к тренировкам.

Из шести техник ему осталось освоить лишь одну.

Кроме того, его очень интересовал навык, выходящий за рамки шести техник – "Возвращение жизни".

### Глава 24. Роджер

Овладение "Бумажным рисунком" давалось Ся Юэ с трудом.

Казалось, он от природы был совершенно не способен к техникам, связанным с восприятием.

Остальные пять техник он уже освоил, причём "Шаг", "Железное тело" и "Прокалывающий палец" благодаря упорным тренировкам поднялись до второго уровня. Но эта последняя так и оставалась для него тёмным лесом.

– Тебе не обязательно осваивать все шесть техник, Ся Юэ, – посоветовал Кузан.

– Достаточно разобраться в одной-двух или сосредоточиться на чём-то одном.

По просьбе друга они часто устраивали спарринги, где Кузан помогал ему оттачивать навыки, а Ся Юэ искал вдохновение для новых приёмов.

– Если ты проявишь себя в будущем, у тебя будет шанс получить дьявольский плод, что тоже усилит тебя.

Ся Юэ покачал головой:

– Тело – это основа для сильного бойца. Сила плода может помочь, но слишком полагаться на неё не стоит.

– В этом есть смысл, – с улыбкой согласился Кузан.

Они снова и снова сходились в стремительных столкновениях, и воздух наполнялся звоном ударов.

К полудню, после обеда, Гарп провёл для Ся Юэ индивидуальное занятие.

– Неплохо. У тебя есть талант к тренировкам тела.

– Думаю, теперь можно перейти к изучению "Вооружённого" и "Наблюдательного" хаки.

Он был доволен прогрессом своего ученика. Овладеть пятью техниками за такое короткое время – это уже выдающийся результат.

– После "Бумажного рисунка" я научу тебя "Возвращению жизни" – техникой, выходящей за рамки шести, – пообещал Гарп.

Ся Юэ загорелся энтузиазмом.

"Возвращение жизни" было невероятно полезным навыком – оно позволяло полностью контролировать своё тело и быстро восстанавливаться после травм, поглощая пищу.

Затем Гарп начал интенсивные тренировки "Бумажного рисунка".

Но очень скоро раздался его гневный окрик:

– Как ты можешь быть таким тупым?

– Не так! Совсем не так!

– Расслабься, убери всю силу! Разве "Бумажный рисунок" так выполняется, болван?

Его яростная брань разносилась по кораблю, заставляя остальных украдкой поглядывать в их сторону.

Ся Юэ потирал голову, корчась от боли.

Теперь он точно понял – у него просто нет способностей к этой последней технике. Сколько бы Гарп ни старался, он никак не мог уловить суть.

– Какая польза от твоей силы, если ты не умеешь её контролировать? – продолжал кричать Гарп.

Он был беспощаден в своих методах воспитания.

– Три тысячи отжиманий!

– Три тысячи приседаний!

– Десять тысяч ударов мечом!

– Может, так ты наконец протрезвеешь!

Ся Юэ стиснул зубы и принялся выполнять приказ.

Он мельком взглянул в сторону – Кузан, Саказуки и остальные словно растворились. Даже Цыпленок, заметив его взгляд, демонстративно засвистел, делая вид, что ничего не происходит.

Шли дни, но корабль Роджера так и не показывался на горизонте.

Однако Гарп казался уверенным в себе и продолжал руководить Богатом, словно точно знал, что их пути пересекутся.

Ся Юэ же переживал самый тяжёлый период в своей жизни. Он даже начал сомневаться в себе.

"Бумажный рисунок" по-прежнему не поддавался, а Гарп ежедневно осыпал его градом оскорблений.

– У тебя возник предел способностей. У каждого есть то, что даётся легче, и то, что труднее.

– Очевидно, "Бумажный рисунок" – это как раз твой слабый навык, – тайком пробормотал Кузан, будто пытаясь поддержать его.

Ся Лэ осклабился и без церемоний треснул Кузана по голове.

– Больно! – закричал тот, скривившись. Он не ожидал, что кулак соперника окажется таким же крепким, как у Гарпа.

– Я освою это!

По пути они не раз сталкивались с пиратами и вступали в схватки. Гарп был человеком с крепкими нервами и обожал стоять на палубе, позволяя новичкам действовать самостоятельно, закаляя их в боях на грани жизни и смерти.

После каждого боя Ся Лэ становился всё сильнее. Его уверенность и боевой опыт росли так быстро, что он уже почти догнал Кузана и Саказуки. Это его радовало — в сражениях он действительно прогрессировал.

Особенно много пользы ему приносили сильные противники.

– Пират с наградой в пятьсот восемьдесят миллионов… серьёзный противник. Вместе с командой общая сумма наград достигала полутора миллиардов. И всю их команду я разгромил в одиночку.

Ся Лэ вздохнул.

– Зато прибавилось очков системы.

После того как он прокачал "Королевское амбио", следующим шагом стало освоение "Шага Луны" — одного из шести стилей.

Он был уверен: если довести эту технику до совершенства, то скорость станет сопоставимой с телепортацией. А в сочетании с ударами, усиленными "Королевским амбио", это превращалось в смертоносную комбинацию, способную сразить любого мгновенно.

– Ся Лэ, продолжаем тренироваться! – раздался громовой голос Гарпа.

Лицо Ся Лэ помрачнело, в глазах мелькнуло раздражение.

Техника "Бумажный змей" всё ещё давалась ему с трудом. Никак не получалось ухватить суть, и он предчувствовал, что застрянет на этом надолго.

А Гарп уже успел заявить: пока он не освоит все шесть стилей, о "Возвращении жизни" можно даже не мечтать. Не говоря уже о "Наблюдении" и "Броне".

С момента битвы при Эдд-Уоре прошло уже десять дней.

И вот, в один из таких дней, ближе к вечеру...

http://tl.rulate.ru/book/133843/6140988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена