Готовый перевод One Piece: Holy Light Swordmaster / Ван Пис: Мастер Меча Святого Света: Глава 28: Мозговой штурм по способностям Дьявольских Фруктов

Глава 28: Мозговой штурм по способностям Дьявольских Фруктов

Закончив небольшое совещание с Зефиром и Гумиром, Райт вернулся в свою комнату и только тогда осознал – неужели он только что участвовал в разработке боевой стратегии? Так обращались с курсантами?

Открыв дверь, он не удивился, увидев ожидающих его Смокера и Росинанта. Однако...

— Росинант! Плохие привычки Смокера передаются тебе! С каких это пор ты тоже начал курить?! И можешь объяснить эту обгоревшую одежду?

В тот момент, когда Райт вошел, его накрыла волна дыма, от которой он чуть не задохнулся. Одного курильщика было достаточно – теперь их двое? Комната воняла не только сигаретами, но и жженой тканью. Обгоревшая рубашка валялась на полу.

— Ха-ха-ха… ты вернулся, Райт, – застенчиво поприветствовал Росинант, выдыхая клуб дыма. – Разве курение не выглядит круто? Сигары Смокера я не выдерживаю, но обычные сигареты? С ними можно справиться.

Смокер искоса взглянул на Росинанта, его лицо было как всегда суровым: — Ты его слышал. Это не имеет ко мне никакого отношения. Он сам подхватил эту привычку. Что касается рубашки—

— Он поджег свою рубашку, пытаясь прикурить сигарету. Можешь в это поверить? И самое худшее? Он даже не заметил, что она горит! Я был так ошарашен, что чуть не забыл помочь. К тому времени, как я сорвал ее с него, она уже была испорчена. Мне пришлось одолжить ему одну из твоих рубашек.

Райт закрыл лицо рукой, раздосадованный. Как он мог забыть? Рассеянность Росинанта не была просто игрой – это было его естественное состояние.

— Ладно, хорошо, – вздохнул Райт. Сам он никогда не курил – конечно, это выглядело немного стильно, но в конечном итоге это была вредная привычка. Правда, в этом мире с чудовищно выносливыми телами такие опасения можно было игнорировать. И все же, это было не для него.

— Итак, как тебе сегодняшний бой? – Райт нашел место, чтобы сесть, изо всех сил стараясь избежать густеющего дыма. К сожалению, это было бесполезно. Ему пришлось прикрыть рот одной рукой, а другой сотворить очищающее заклинание, чтобы очистить воздух.

При упоминании боя Смокер, лениво развалившийся в кресле, выпрямился, его выражение лица стало серьезным. Он прикурил еще одну сигару, каким-то образом умудряясь говорить четко, несмотря на то, что она была у него во рту.

— Мне нужно больше атакующей мощи. Дымо-Дымовой Фрукт лишен атакующих способностей. В Раю это нормально – я могу полагаться на неосязаемость, чтобы оставаться непобежденным. Но против врагов, овладевших Хаки, эта способность кажется бесполезной без сильных атакующих техник.

Росинант, держа сигарету между пальцами, добавил: — Сегодняшняя цель была чрезмерно сильной для первого боя. Обычно мы не сталкиваемся с противником такого уровня сразу. Если бы не ты, Райт, предсказание Зефира-сенсея оказалось бы точным – даже с его вмешательством курсанты понесли бы значительные потери.

Как и ожидалось от Росинанта, его проницательность была очевидна. Он анализировал ситуацию с более широкой перспективы, в отличие от грубого мышления Смокера.

Райт согласно кивнул: — Это правда. Но это изменение было сделано из-за моих способностей в качестве подстраховки. Цель состояла в том, чтобы подтолкнуть вас к высокоинтенсивному, даже опасному для жизни бою, заставив вас столкнуться со своими слабостями и недостатками под давлением. Огромный стимул обостряет вашу решимость.

— Следующий бой, вероятно, будет менее интенсивным, но я не буду в нем участвовать. Это будет настоящей проверкой того, чему вы научились на этот раз.

Взгляд Райта стал задумчивым: — После наблюдения за вашими сегодняшними боями я хотел бы обсудить направления развития ваших Дьявольских Фруктов.

— О? – Глаза Смокера и Росинанта загорелись. Они были свидетелями невероятного мастерства Райта в обращении со своими способностями. Одни только его исцеляющие техники могли выполнять множество функций. Любой совет от него, несомненно, был бы бесценен.

— Смокер, ты боец первой линии. Тебе следует больше сосредоточиться на физическом бое. Твой дзюттэ – пустая трата времени. Да, я понимаю, что он предназначен для противодействия мечам, оружию, которое пираты предпочитают больше всего, и для компенсации слабостей твоего Дьявольского Фрукта. – Райт повернулся к Смокеру, который кивнул в знак согласия.

— Но как пользователь Логии, ты явно недостаточно хорошо понимаешь свои собственные способности. Позволь спросить – что такое дым?

Как и ожидалось, Смокер выглядел озадаченным, в то время как Росинант, казалось, глубоко задумался.

— Дым состоит из бесчисленных мельчайших частиц, – объяснил Райт. – Он может душить, заслонять обзор, парить в воздухе, давать способность летать и растягиваться. Но это все, на что способен дым?

— Поскольку дым состоит из частиц, у него есть две ключевые характеристики: рассеивание и конденсация. Смокер, твое нынешнее использование полностью сосредоточено на рассеивании, совершенно пренебрегая конденсацией.

— Если ты сконденсируешь дым до предела, он может образовать твердое тело – хотя это будет отличаться от возвращения в физическое тело. По сути, это все равно будет дым.

— Затвердевшая форма дыма под твоим контролем потенциально может превзойти твердость стали – возможно, даже сравниться с Хаки!

— С этой способностью, Смокер, ты получишь псевдо-формообразующую способность – похожую на ту, что у вице-адмирала Кудзана! – Райт усмехнулся. – В конце концов, лед образуется путем сжатия бесчисленных кристаллов. Если разбить его на мелкие частицы, чем лед отличается от дыма?

— !!!

Смокер, который был хорошо знаком с Кудзаном, сразу понял суть. Аналогия Райта открыла ему глаза на новые возможности.

— Если бы я мог сконденсировать свой дым до твердости льда… это не просто сдерживало бы врагов. Я мог бы наносить прямые удары в своем элементальном состоянии! – воскликнул Смокер.

— А если ты сможешь плавно переключаться между конденсацией и рассеиванием… – продолжил Райт, – представь, как мгновенно рассеиваешь сконденсированную дымовую сферу обратно в пар…

— Такого рода манипуляция… – Глаза Смокера блеснули пониманием, сигара чуть не выпала у него изо рта. – Внезапное расширение объема… могло бы вызвать взрыв!

— Именно, – подтвердил Райт. – Овладей этим, и кто посмеет назвать Дымо-Дымовой Фрукт слабым? А как только ты овладеешь Волей Вооружения, подумай, насколько разрушительным может стать этот метод атаки.

— Ха-ха-ха! Не могу дождаться, чтобы попробовать это! – сказал Смокер, переполненный волнением.

— Что касается тебя, Росинант… – Райт повернулся к нему. Росинант молчал, явно глубоко задумавшись после прорыва Смокера.

— Ты на правильном пути, используя перекрывающиеся зоны тишины, чтобы сбить с толку слух врагов. Это эффективно для нарушения координации и дезориентации их восприятия. Однако это ограничено против более сильных противников.

Росинант кивнул: — В настоящее время это предел моих способностей. В командных боях я могу помешать вражескому командиру отдавать приказы или нарушить их слуховое восприятие. Но для сильных противников этого недостаточно.

Райт улыбнулся: — Судя по моим наблюдениям, Фрукт Спокойствия-Спокойствия создает зону или барьер, который блокирует распространение звука. Звук – это вибрация, так что твоя способность эффективно устраняет вибрации в этой зоне. А что, если бы ты мог распространить это на устранение других форм вибрации? Или, возможно… самого движения?

— Движения… самого? – пробормотал Росинант, ошеломленный воображением Райта.

— Именно. Если бы ты мог устранить все движение в обозначенной области… – Райт наклонился вперед, в его глазах блеснул огонек.

— …тогда ты достиг бы того, что известно как абсолютная неподвижность.

Челюсть Росинанта отвисла: — Райт, ты гений!

http://tl.rulate.ru/book/133717/6370070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь