Готовый перевод The Red Mansion: From a Small Pawn to a Leader / Восхождение к вершине: Глава 71

Глава 71. Февраль

До первых лучей солнца ворота Зала Духовного Совершенствования медленно распахнулись с тихим скрипом. Впереди шли две фигуры в красных халатах евнухов, неся в руках фонари. За ними следовал Дай Цюань, сопровождая императора Юнчана. Они направлялись к Дворцу Цяньцин.

Император Юнчан шагал быстро, не останавливаясь, и спросил Дай Цюня:

– Из Хэтао все еще нет никаких вестей?

– Нет, – ответил Дай Цюань.

Лицо императора омрачилось.

Дай ЦюаньS тяжело вздохнул про себя. Второй принц, окрыленный победой, стал творить необдуманные вещи. Он проигнорировал мудрый совет Шаньгогуна Ши Гуанчжу и углубился в земли противника, забыв об осторожности. Преследуя остатки вражеской армии из Союза Их Чжао, он попал в засаду и потерпел поражение. Из трех тысяч отборных всадников погибла больше половины, а заместитель командующего гарнизона Юйлинь пал в бою.

Если бы Шаньгогун, получив срочное сообщение, пришедшее за восемьсот ли, с предупреждением Второму принцу не преследовать врага в отчаянии, не отдал бы немедленно приказ командующему гарнизона Юйлинь и Се Цзину отправиться на поиски отряда Второго принца, и если бы командующий гарнизона Юйлинь не подоспел вовремя, последствия были бы немыслимы.

Военный отчет прибыл в конце прошлого месяца. Сегодня десятое февраля. Прошло одиннадцать дней, но новостей все еще нет. Он был уверен в боеспособности гарнизона Юйлинь и твердо верил в окончательную победу императорского двора, но все равно очень беспокоился, что Второй принц снова выкинет что-то несуразное и поставит под угрозу всю армию.

Незаметно они добрались до кабинета. Зажегши лампу на столе императора, Дай Цюань махнул рукой двум евнухам в красных халатах. Те задули фонари и удалились. Император Юнчан развернул лежащий на столе доклад и приготовился его просмотреть. Внезапно он вспомнил:

– Как продвигается дело с Гунъюанем?

Дай Цюань достал медный чайник из ниши, заварил чай и ответил:

– Все в норме.

Весенние экзамены проводятся раз в три года — девятого, двенадцатого и пятнадцатого числа второго лунного месяца. Каждая сессия длится три дня.

Император Юнчан взял пиалу, сделал несколько глотков подряд, потом поставил ее и продолжил:

– Пристально следите, чтобы никто не посмел совершить поступков, вредящих стране и народу. Нужно отобрать достойных чиновников для двора.

– Слушаюсь, – ответил Дай Цюань.

В этот момент красный евнух из Управления внутренних дел быстро и бесшумно подошел к двери и знаком показал Дай Цюаню. Тот подошел ближе. Красный евнух достал из-за пазухи стопку исписанной бумаги и передал Дай Цюаню. Дай Цюань взял бумаги и внимательно просмотрел их одну за одной.

Дай Цюань управлял Управлением по умиротворению Севера и Управлением внутренних дел, поэтому всегда был в курсе дел чиновников в столице. Ежедневные и ежемесячные отчеты докладывали обо всем, что происходило с ними. В ежедневном отчете описывалась ситуация с десятками столичных чиновников.

Небо постепенно светлело, и несколько лучей утреннего солнца пробивались через окно, падая на императорский стол. Император Юнчан встал, склонив голову, задул лампу на столе, бросил взгляд на Дай Цюаня и снова сел читать доклады.

Прочитав последнюю страницу, Дай Цюань на мгновение задумался, выбрал одну из страниц, подошел обратно к Императору Юнчану и тихо сказал:

– Ваше Величество, ежедневный отчет, который только что доставили, весьма интересен.

Император Юнчан поднял голову, произнес:

– Ох? – Отложил кисть, взял бумагу и взглянул на нее.

На девятый день второго месяца четвертого года Юнчан, в час Сюй, в увеселительном заведении Цзяофан у сына начальника стражи Цзиньи-вэй Цю Дувэя, Цю Ина, произошла ссора с сыном генерала Шэньу Фэн Цзыином, сыном графа Цзиньсяна Хан Ци, сыном Ван Цзытэна Ван Ли и номинальным купцом Министерства по доходам Сюэ Панем. В результате ссоры Цю Ин получил травмы от рук Фэн Цзыина.

Цзяофансы, по сути, было государственным борделем, но принимал он только принцев, знатных особ и высокопоставленных чиновников. Большинство женщин там были женами и потомками чиновников, совершивших преступления. Они были внесены в специальный список и из поколения в поколение занимались развлечением гостей, поэтому считались людьми низкого положения.

Император Юнчан нахмурился и спросил:

– С каких это пор купцы могут посещать Цзяофансы?!

Дай Цюань ответил:

– Ваше Величество, вы помните господина Сюэ, того самого «Цзывэй Шэжэня»?

Император Юнчан произнес:

– Его потомки? Разве его семья не была императорскими купцами из Департамента императорского двора? Как он стал номинальным купцом Министерства по доходам? – Говоря это, император был в замешательстве. Разве не из-за его предложения семью Сюэ понизили в Департаменте императорского двора?

Дай Цюань поправил доклады на столе. Отец Сюэ Паня был очень близок со свергнутым наследным принцем. Если бы он не умер так рано, семью Сюэ не просто понизили бы в статусе.

Император Юнчан вдруг вспомнил:

– Как Ван Цзытэн разобрался с делом Цзиньлин?

Дай Цюань ответил:

– Я только что хотел доложить вам, император. По делу Цзиньлин вынесен приговор. По указанию Ван Цзытэна новый префект Цзиньлина приговорил его к наказанию за «соучастие без совершения преступления» – сто ударов палками и ссылке в южный Синьцзян.

Император Юнчан сказал:

– Это справедливо.

Дай Цюань произнес:

– Это…

Император Юнчан спросил:

– Что не так?

Дай Цюань доложил:

– Ван Цзытэн нашел замену Сюэ Пану, отправив того в Южный Синьцзян, а сам велел Сюэ Пану ждать в столице императорской амнистии.

Император Юнчан холодно фыркнул, но ничего не сказал.

Дай Цюань будто бы засомневался на мгновение, затем тихо добавил:

– Есть еще кое-что…

– Говори. – Император Юнчан посмотрел на него.

– Ван Цзытэн также написал письмо главному чиновнику по отбору в Министерстве внутренних дел, попросив присмотреть за девушкой из семьи Сюэ, которая участвует в отборе.

В династии Дашунь было два вида отбора. Один – это отбор наложниц каждые три года, которым занимались Министерство обрядов, Канцелярия по делам клана и Министерство внутренних дел, специально для выбора наложниц для императора.

Другой – это ежегодный "однолетний отбор" Канцелярии императорского двора. Эта канцелярия отвечает за дела императорского дворца. Она отбирает подходящих женщин из семей чиновников этой канцелярии и императорских торговцев, чтобы они служили придворными дамами во дворце, прислуживали наложницам разных дворцов или сопровождали принцесс и графинь на учебу. Конечно, если повезет попасть на глаза императору, можно стать и низкоранговой наложницей.

Император Юнчан повернул голову и спросил Дай Цюаня:

– Министерство внутренних дел каждый год отправляет во дворец женщин, о которых просили те, кто давал взятки?

– В ответ на вопрос императора, – ответил Дай Цюань, – Министерство внутренних дел каждый год проводит нескольких женщин тайком, но они не берут взяток. Их всех просили люди с связями, либо те, кто может им помочь в будущем.

– Гм, – сказал император Юнчан. – Это похуже просто жадности! Они тайком якшаются с чужеземными чиновниками. В серьёзном случае это можно считать сколачиванием банды. Расследуй и не щади никого, кто замешан в этом деле! Главного чиновника забить до смерти, остальных сослать на юг Синьцзяна.

Дай Цюань ответил:

– Хорошо.

Император Юнчан продолжал:

– Передай другим людям из Министерства внутренних дел, что хоть отобранные служащие и будут простыми служителями, они должны быть из честных и порядочных семей. И ещё, отправь тайный указ принцу Тэну, скажи ему, чтобы не думал всё время о выгоде нечестными путями, а занялся чем-то дельным!

Дай Цюань кивнул:

– Слушаюсь.

Император Юнчан, как обычно, взял чайную чашку и задумался.

– Кстати, как идут военные учения у Ли Ху?

Дай Цюань улыбнулся и сказал:

– Я не заступаюсь за Ли Ху. Он и правда хороший тренировочный офицер. Хотя он и гоняет целый день отряд молодых людей, те всё равно бегают и стоят в строю, а дух и энергия у них меняются с каждым днём. Несколько старых генералов сказали, что если они хорошо подготовлены и увидят реальный бой, то будут немногим хуже старых солдат.

Император Юнчан удивился:

– Правда?

Дай Цюань подтвердил:

– Несколько старых генералов так сказали.

Император Юнчан кивнул и объявил:

– Когда армия будет сформирована, можешь сам пойти и посмотреть.

В этот момент главный евнух, дежурный у полуденных ворот, привёз к дверям другого главного евнуха, с военным донесением, украшенным куриными перьями.

Евнух, дежурный у полуденных ворот, воскликнул:

– Ваше Величество, великая победа в Хэтуо!

Дай Цюань быстро подошёл, выхватил военное донесение и побежал к императору Юнчану.

Император Юнчан взял донесение, распечатал его и прочёл, затем встал с трона и громко произнёс:

– Молодец!

И вот, меньше чем за полчаса, весть о Великой Победе в Хэтао облетела всю столицу. От высоких чиновников из Шести министерств и Девяти храмов до простых людей в чайных и тавернах – даже уличные торговцы и разносчики узнали об этом.

http://tl.rulate.ru/book/133639/6283388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь