Готовый перевод Harry Potter/893 / Гарри Поттер/893: Глава 5. Часть 3

Профессор МакГонагалл ободряюще кивнула головой, и Гарри продолжил. «Кроме этого и того факта, что мы не используем волшебную палочку, все практически одинаково. О, все попытки превратить что-либо в золото не увенчались успехом. Также не работает серебро или платина. Вы можете трансфигурировать видимость, но не сущность».

«Понятно. Ну, есть вопросы? Какие-нибудь? Мисс Грейнджер, у вас наверняка есть хотя бы один вопрос?» Она обвела взглядом комнату, наконец, поймав взгляд Драко Малфоя. «Мистер Малфой, у вас, конечно, есть вопрос?»

Малфой встал, огляделся по сторонам с очень довольным выражением лица, а затем спросил: «Итак, Поттер, что заставило тебя сбежать в Японию из всех нецивилизованных мест?»

Гарри только улыбнулся. Драко побледнел: эта улыбка была ему очень знакома. Гарри улыбался так же, как его отец, Люциус Малфой, перед тем, как сорвать с него полоску. «Очень хороший вопрос. Спасибо, что задали его». Он огляделся по сторонам, а затем сказал: «Я уехал, потому что мне было плохо там, где я был. Мои родственники не были хорошими людьми и жестоко обращались со мной. Вам не нужны подробности, это не ваше дело. В Японии ко мне хорошо относятся. Мои друзья готовы отдать за меня жизнь, как и я за них. Они называют меня оодзисама, кумичо...» Он слегка ухмыльнулся. «А еще Шико-сама и Бог Смерти-чан. Не фрик, а мальчик. Я не хочу снова оказаться здесь. Доволен?» Гарри окинул молочно-белого Малфоя взглядом, от которого у того похолодела кровь.

«Да, думаю, да». Малфой решил, что ему действительно нужно написать отцу письмо. Он бесцеремонно опустился на стул, чем заслужил бы нотацию от матери.

Гарри огляделся по сторонам. «Есть еще личные вопросы?» Выражение его лица ясно говорило, что лучше бы их не было. Он заметил шокированное выражение лица Гермионы.

Профессор МакГонагалл сдалась. «Мистер Малфой, Дисциплинарное наказание и десять баллов со Слизерина за задавание личных вопросов в учебном заведении. Наше время почти истекло, вопросы к концу главы на следующем уроке. Класс свободен». Она смотрела вслед уходящим ученикам, чувствуя себя старой и очень уставшей.

«МакГонагалл-сенсей? Вы в порядке?» Юсуке немного беспокоился за профессора. Она выглядела уставшей и немного больной.

«Да. Просто... чувствую себя виноватой. Я говорила Альбусу, что Дурсли - не то место, где можно оставить волшебного ребенка. Такое неподходящее место. Но... он отказался слушать. Когда мы узнали, чем они занимались, я действительно думала, что он собирается причинить им вред. А потом он прочитал Петунии такую лекцию, какой я никогда не слышал. Вернон до сих пор в тюрьме». Она глубоко вздохнула и воскликнула: «Боже мой, о чем я думаю. Мистер Поттер, мне... стыдно». Она слегка вздрогнула, а затем успокоилась.

Гарри только вздохнул. «Sou ka. Хай. Я думаю, ты сделала все, что могла. Одзиисан Агохиги придется отвечать за свои поступки. Но не сейчас. Извините, но мне пора идти». Он встал и ушел, бросив предупреждающий взгляд на вошедшего ученика.

.

Остаток дня Юсукэ провел за учебой, писал письма и размышлял.

Первым делом у него была история, затем защита. После обеда у него было одиночное Зельеварение. Юсуке решил сначала почитать историю и зарылся носом в «Историю магического мира». Его удивляло, что за все семь лет понадобилась только одна книга, пока он не открыл ее. Это была магическая книга, и, судя по оглавлению, в ней подробно описывались все семь лет. Он уселся читать главу, которую профессор Биннс должен был читать завтра.

Ему не потребовалось много времени, чтобы закончить главу. Он устал от чтения, поэтому, вместо того чтобы перейти к защите, написал письмо отцу и еще одно - Гэндзи. Затем он написал человеку, которого оставил за главного в доме, и своим кайкэю и синъину. Он поручил им выяснить все, что можно, о Дамблдоре, Волан-де-Морте и Малфое. Второстепенное значение он придавал Грейнджер, Уизли и МакГонагалл.

Он и сам собирался навести кое-какие справки. Его удивляла слабая напряженность, которая, казалось, всегда окружала Рона и Гермиону.

Он постучал пальцами по столу, размышляя. Дамблдор был очень занятым человеком. Рон знал, что он, Дамблдор, склонен высказывать предложения, а потом вычеркивать их из памяти. В качестве примера можно привести тот факт, что Дамблдор заставлял МакГонагалл рассылать письма в течение многих лет. Если они не имели успеха или получали отказ, она обычно не предпринимала никаких действий. Гарри просто задавался вопросом, был бы он вообще здесь, если бы Министерство не сунуло свой нос. Два года отказов, последний из которых был четыре года назад, положили конец рассылке писем. Ему стало жаль сов.

Он закончил выполнение заданий и отправился ужинать.

.

За ужином Гарри наблюдал за общением Невилла, Гермионы и Рона. Он убрал Дина и Шеймуса с радаров, так как они не были «игроками». Он также исключил из своего списка большинство Когтевранов и Пуффендуй. Слизерин пока что оставался «под присмотром». Поэтому первым делом он решил выяснить, что происходит между его избранниками.

И он спросил Невилла.

Невилл устроился рядом с ним и взял миску с раменом.

«Невилл, я рад, что ты вернулся к ужину. Расскажи мне историю». Гарри улыбнулся Невиллу.

«Хорошо, а о чем? Как будто я не знаю». Невилл был далеко не так глуп, как многие думали. И теперь, став главой своей семьи и признанным лордом, он позволял все большему числу людей увидеть себя настоящего.

«Ну, во-первых, как прошло ваше инвестирование?» Гарри это действительно интересовало.

«Отлично. Бабушка пыталась отговорить меня от этого, но я просто поставил ногу на место и сказал «нет». Дядя умудрился объесться и напиться до обширного инсульта - за счет семьи, надо сказать. А у нее нет головы для бизнеса, во что бы она ни верила. Быть социальным мавином - не то же самое, что быть хорошим менеджером. Так что... дела теперь будут приходить ко мне. И быть в курсе всех событий будет не очень весело. И это не то, о чем ты действительно хочешь знать, не так ли?»

Гарри покачал головой в насмешливой печали. «Друг мой, ты ранил меня. Мне действительно интересно. У меня есть для тебя подарок. Я собирался отправить сову с заказом, но передумал. Я отдам его тебе позже. А сейчас. Расскажи мне о Роне и Гермионе? Они встречались? Это был плохой разрыв?»

http://tl.rulate.ru/book/133415/6253190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь