Готовый перевод ASOIAF/GOT : Grey Dragon / Игра Престолов: Серый Дракон: Глава 10

Холод северной ночи был резким и пронизывал даже самые толстые меха, которые я носил. Снег хрустел под моими сапогами, когда я притаился в тени замерзшего дерева и ждал. Небольшая тропа, ведущая от Последнего Очага, была едва ли достаточно широкой для повозки - идеальное место для засады. Очнувшись от долгого сна, я призвал Луну и отправил ее парить над Винтерфеллом и другими окрестностями. Ее зоркие глаза не сразу заметили то, что нам было нужно, - повозку, направлявшуюся на юг от Последнего очага и груженную припасами для Винтерфелла. Только одна повозка. Любопытная находка, учитывая, как мало она может нести для целой армии. Но все равно, что бы в ней ни было, она была бы полезнее нам, чем Болтонам.

Тормунд опустился на колени рядом со мной, его дыхание было заметным шлейфом в холодном воздухе. Его топор покоился на плече, и, несмотря на тишину, он выглядел предвкушающим, словно ему нравилось то, что мы сейчас собирались сделать. Позади нас среди деревьев были разбросаны его люди - всего десять человек. Каждый из них держал наготове оружие: топоры, копья и луки, предназначенные для бесшумных убийств. Но им не хватает доспехов, которые, я думаю, некоторые из них получат после этого испытания.

«Сколько нам еще ждать, Сноу?» прошептал Тормунд, его ухмылка сверкнула в темноте.

«Терпение», - пробормотала я. Мои глаза сканировали далекую тропу. «Они будут здесь». Как раз в тот момент, когда я подумал, не обратиться ли мне к Луне, которая кружит над нами, чтобы узнать, сколько времени еще потребуется, Призрак лизнул мою руку, привлекая мое внимание.

Призрак переместился рядом со мной, его белый мех идеально сочетался со снегом. Его уши были прижаты, а нос подергивался, когда он улавливал какой-то запах. Это был единственный знак, который мне был нужен. Я положил руку на руку Тормунда.

«Приготовься. Они уже близко».

Тормунд махнул рукой своим людям, и они скрылись за деревьями, их движения были отработанными и бесшумными. Я остался на месте, Призрак присел рядом со мной, и мы оба наблюдали, как все громче становится слабый звук скрипа дерева и топота копыт.

Первой в поле зрения появилась повозка, колеса которой скрипели под тяжестью грузов. На повозке ехали двое мужчин, закутанные в плотные плащи, а еще четверо ехали рядом на лошадях, держа руки на рукоятках мечей. Их взгляды были устремлены на лес, но они не ожидали здесь неприятностей. Да и с чего бы? Так близко от Винтерфелла, на территории Болтонов, они считали себя неприкосновенными. Глупцы.

Люди Тормунда ударили первыми. Стрела просвистела в воздухе и попала в одного из всадников. Он упал с лошади с глухим стуком, и его крик затерялся в хаосе, который последовал за этим. Призрак рванулся вперед, набросившись на одного из оставшихся всадников. Зубы впились в горло мужчины еще до того, как он успел выхватить меч, и лошадь рванула с места, увлекая труп на землю.

Водитель повозки закричал, сильно натянув поводья, но Тормунд был уже рядом: его топор рассек деревянное ярмо и заставил лошадей броситься в паническое бегство. Повозка с грохотом остановилась, и двое мужчин, сидевших в ней, схватились за оружие.

Я двинулся следом, сверкнув длинным когтем, и свалил одного из них. Второй мужчина повернулся, чтобы противостоять мне, но Призрак оказался проворнее: он оттащил его от повозки и прикончил прежде, чем тот успел позвать на помощь. Не знаю, почему Призрака не было во время Битвы бастардов, но я не намерен отсылать его в ближайшее время, особенно учитывая, как эффективно он может расправиться с человеком.

Оставшиеся два всадника оказались в меньшинстве. Тормунд рассмеялся, вонзив в одного из них свой топор, и звук эхом разнесся по холодной ночи. Последний попытался бежать, но один из людей Тормунда сразил его стрелой в спину.

Все было кончено в считанные мгновения. Припасы были наши.

Тормунд вытер топор о плащ одного из павших и, повернувшись ко мне, усмехнулся. «Неплохо, Сноу. Ты начинаешь понимать, что к чему. Еще один-два набега, и ты станешь больше одичалым, чем южным волком».

Я проигнорировал его, сосредоточившись на повозке. Вскрыв один из ящиков, я обнаружил соленое мясо, зерно и бочки с элем - достаточно, чтобы продержаться несколько недель.

«Грузите, - сказал я, обращаясь к людям Тормунда. «Отнесите их в деревню, пока кто-нибудь не пришел за ними».

Тормунд похлопал меня по плечу, его ухмылка не сходила с лица. «Да. Но в следующий раз оставь мне одного из всадников. Я начинаю думать, что Призрак получает все удовольствие».

Призрак вернулся ко мне, его морда была красной от крови. Он поднял на меня глаза, сверкающие в лунном свете, и я почесал его за ушами.

«Хороший мальчик», - тихо сказал я, и мы вместе скрылись в тени.

Сегодняшняя ночь была только началом. Болтоны узнают о нашем приходе, но когда они узнают, будет уже слишком поздно.

.

.

.

Продолжение следует...

А пока добавляйте книгу в закладки, и не забывайте ставить лайки с оценками =)

http://tl.rulate.ru/book/133389/6100395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь