Не успели они начать действовать, как пиратские корабли уже начали стремительно приближаться.
Похоже, пираты думали так же, как и они: они не хотели уничтожать корабль, расстреливая его на куски, поскольку это уменьшило бы его ценность.
Пираты воспользовались своим преимуществом в численности, и многие уже стояли на палубе, качая головами и крича.
Как только расстояние сократилось, десятки охранников тут же подскочили в воздух и, используя Геппо (Лунную походку), быстро полетели в сторону пиратов.
Однако вместо того, чтобы паниковать, пираты спокойно начали готовить свои пушки к атаке.
Анос наблюдал за всем этим. Эти пираты явно не были похожи на пиратов Барлоу, с которыми он сталкивался раньше. Они выглядели хорошо обученными и закаленными в боях.
На самом большом корабле на носу спокойно стоял человек, одетый в черную мантию и черную шляпу, напоминающую ковбоя из вестерна. Он спокойно наблюдал за приближающимися с воздуха стражниками.
Анос почувствовал, что этот человек, возможно, не так прост, как кажется. Его спокойное выражение лица, похоже, не было связано с численностью его команды.
«Ты опознала всех пиратов, за которых я просил тебя найти?» - спросил Анос у Сузу. спросил Анос у стоящей рядом с ним Сузу.
«Да, ваше величество. Группа напротив нас известна как «Дьявольские пираты», а их капитана зовут Камолонг. Он должен быть на Гранд Лайн. Не знаю, почему он здесь», - доложила Сузу.
«Дьявольские пираты»? Какова за них награда?» поинтересовался Анос.
«Ваше величество, награда за Камолонга составляет...» начала Сузу, сканируя плакаты с наградами в своей руке. Через мгновение она нашла его. «Награда составляет 50 миллионов бери!»
Сузу с трудом могла в это поверить. В эпоху пиратов награда в 50 миллионов бери считалась очень высокой.
Не то что в прошлом, когда пираты с наградой более 100 миллионов были обычным делом.
Теперь даже пираты с наградой более 10 миллионов считались серьезной угрозой.
Анос с интересом смотрел вперед. Он не торопился предпринимать какие-либо действия и не беспокоился о том, что его охранников легко будет подчинить.
Если за Камолонга назначена награда в 50 миллионов, то почти наверняка он является пользователем Дьявольского фрукта. Но зачем кому-то из Великой Линии появляться здесь?
Задавшись этим вопросом, Анос сохранял спокойствие. Солдаты, использующие Геппо, продолжали наступать, не обращая внимания на снаряды, летящие в их сторону.
«Капитан, их техники похожи на техники морпехов. Могут ли они быть связаны с морпехами?» - спросил длинноволосый мужчина вульгарного вида, выйдя из-за спины Камолонга и почтительно обращаясь к нему.
«Давайте подождем и посмотрим. Они не похожи на морпехов, но, возможно, связаны с ними. Просто кучка вредителей. Не о чем беспокоиться», - ответил Камолонг с пренебрежительной улыбкой.
Длинноволосый член экипажа Камолонга зловеще ухмыльнулся, со злым умыслом разглядывая приближающихся охранников.
Тем временем Анос, используя свои наблюдательные способности, почувствовал на пиратском корабле нечто необычное - сильное энергетическое присутствие.
Трудно было определить точные намерения Камолонга и то, зачем он прибыл на «Ист Блю».
«Оставайтесь на корабле. Я пойду посмотрю», - улыбнулся Анос, исчезая с палубы „Бури“.
Через мгновение Анос уже мчался по воде, направляясь прямо к кораблю Камолонга.
Но едва он оказался на пиратском корабле, как на него обрушился массивный клинок.
К счастью, Анос быстро среагировал, дважды отпрыгнув назад, чтобы избежать первого удара Камолонга.
«Не ожидал, что кто-то настолько силен?» - ухмыльнулся Камолонг. Камолонг ухмыльнулся и уставился на Аноса, крепко сжимая свой большой меч.
Судя по силе удара, Камолонг был не ниже вице-адмирала.
«Разве это честь - называть пирата сильным? Награда в 50 миллионов бери - немалые деньги. Интересно, вы согласитесь последовать за мной в штаб морской пехоты?» с ухмылкой спросил Анос.
«Хаха! Ты смешон. Если ты хочешь отвести меня в штаб-квартиру морпехов, тебе придется сначала показать мне свою силу. Если ты сможешь доказать свою силу, то, конечно, я пойду с тобой!» Камолонг усмехнулся, не выказывая никаких признаков беспокойства.
«Тогда посмотрим!» ответил Анос.
Они сцепились взглядами, каждый оценивал другого. Остальные члены пиратской команды наблюдали за происходящим из укрытий, любопытствуя о предстоящем сражении.
Камолонг оставался спокойным, казалось, он был уверен в своей победе.
«Долгие годы никто не осмеливался бросить мне вызов. Ты - первый. Я гонялся за силой по этим морям, так покажи мне, на что ты способен!» зловеще усмехнулся Камолонг.
Как только он закончил говорить, его массивный клинок снова обрушился вниз. Сила удара пробила длинную брешь в палубе.
Хотя Анос увернулся от удара, он был немного расстроен. Он считал, что корабль должен принадлежать ему, и видеть его в таком состоянии было неприятно.
Несмотря на силу Камолонга, Анос не стал доставать демонический меч Мурамаса. Вместо этого он решил прибегнуть к помощи кулаков и ударов, чтобы проверить истинную силу пирата.
Он бросился вперед, используя свой рокушики. Приблизившись, Анос крикнул: «Пистолет с пальцами!».
Его палец выстрелил в сторону Камолонга, целясь ему прямо в грудь.
Почувствовав опасность, Камолонг отступил, парируя атаку клинком. Базовая техника «Пальцевого пистолета», хотя и была мощной, но предназначалась скорее для нанесения прощупывающего удара.
Когда первая атака не удалась, Анос быстро отступил назад. В ответ Камолонг выпустил из своего тела шквал мелких шипов.
Анос едва избежал уколов шипами.
Шипы были не обычными, они обладали галлюциногенным эффектом. Когда они вонзились в Аноса, он почувствовал, что его энергия иссякает, а зрение затуманивается.
«Хахаха! Вы знали о моей награде, но не узнали, кто я? Я - пользователь Плода Жала из класса Парамеция. Шипы, которые я выпускаю, также вызывают галлюцинации!» рассмеялся Камолонг.
«Он действительно настолько глуп или просто ослеплен высокомерием? задался вопросом Анос, глядя на то, как его противник безрассудно раскрывает свои способности в пылу сражения.
Эта битва показала, что ему не хватает опыта. Хотя он обладал огромной силой, его боевые навыки нуждались в совершенствовании.
Осознав свою ошибку, Анос собрал все оставшиеся силы и обнажил Мурамасу.
Мгновенно яростная, режущая аура пронеслась по морю, заставляя дрожать сам воздух.
«БАХ!»
В мгновение ока Анос исчез, не оставив после себя и следа. Вслед за ним последовал мощный удар, едва не расколовший весь корабль пополам.
Но Анос не собирался убивать Камолонга. Он знал, что Камолонга, как обладателя Дьявольского фрукта, не убить одним ударом.
Вместо этого Анос решил уничтожить корабль, зная, что Камолонгу придется отступить, чтобы не упасть в море.
Когда Анос приземлился обратно в воду, шипы на его теле растворились в морской воде. Медленно он поплыл обратно к поверхности.
К счастью, Анос не съел дьявольский фрукт, иначе он бы не выжил.
Лежа на обломках разрушенного корабля, Анос тяжело дышал, наблюдая за барахтающимися в воде пиратами.
Камолонг стоял на другом корабле и со злостью смотрел на Аноса. Он не ожидал такой мощной атаки.
Тем временем все наступавшие ранее стражники отступили, понимая, что продолжать наступление бессмысленно.
Пиратов было слишком много, чтобы вступать в прямое столкновение, а силы Камолонга оставались неизвестными.
Анос, лежавший на доске, с улыбкой смотрел на Камолонга.
Вернувшись на «Бурю», Анос не отдал никаких приказов продолжать бой. Сузу, стоявшая рядом с ним, выглядела обеспокоенной за своего короля.
«Приготовьтесь к отплытию, - спокойно приказал Анос.
«Да, ваше величество...» ответила Сузу, подавая знак Барлоу отплывать.
Барлоу, стоявший на носу, повернулся и крикнул: «Поднять паруса! Взять курс!»
Пока команда спешно готовилась, пираты на стороне Камолонга воздерживались от новых нападений.
Теперь Камолонг понял, что у Аноса еще много сил, несмотря на нанесенный ему урон.
«Ваше величество, с вами все в порядке?» - обеспокоенно спросила Сузу. обеспокоенно спросила Сузу.
По мере того как расстояние между ними и пиратами увеличивалось, Анос наконец рухнул на палубу без сознания.
Хотя морская вода ослабила последствия атаки Камолонга, токсины все еще оставались в его теле.
Несмотря на отступление, Сузу и команда почувствовали облегчение от того, что пираты не стали их преследовать.
Они не знали, что команду Камолонга не интересовали мелкие сокровища на «Буре».
Камолонга больше волновало то, что скрыто под водой.
---
http://tl.rulate.ru/book/133379/6108978
Сказали спасибо 9 читателей