После этого Сюй Чи начал тренироваться.
– В этом месте важно приложить достаточно силы.
– А здесь, наоборот, сила должна быть мягкой.
– Обязательно задействуй поясницу.
– Да, вот так, правильно.
После нескольких наставлений Сюань И Сюй Чи наконец освоил азы техники «Тысячецзиньской палки».
– Спасибо, учитель Сюань.
– Не за что. Теперь я официально ваш наставник.
…
Тем временем у учительницы Цзинь Линэр Чжан Хаотин задала вопрос:
– Учитель, я выбрала технику «Ивового листа» среднего уровня, но никак не могу достичь даже начального мастерства.
– Покажи мне, как ты её выполняешь, – ответила Цзинь Линэр.
Чжан Хаотин продемонстрировала технику, после чего спросила:
– Учитель, я что-то делаю не так?
– Техника «Ивового листа» требует лёгкости и точности, а не грубой силы, – объяснила наставница, сломав ветку с дерева. – Смотри и повторяй за мной.
Вскоре Чжан Хаотин радостно воскликнула:
– Спасибо, учитель! Теперь я поняла, как надо!
…
Чу Тяньцы тоже подошёл к учителю Гуну с вопросами и ушёл довольный, явно получив ценные знания.
…
Тан Цы наблюдал, как Е Фэн, Сяо Чи, Чу Тяньцы, Хуан Ли и даже Чжан Сяоли обращались за советами. Ему стало неловко просто стоять в стороне.
Решив не выделяться, он задал учителю Гуну вопрос, на который уже знал ответ:
– Как достичь совершенства в технике скрытой силы?
Хотя Тан Цы и так владел ею в совершенстве, он считал, что лучше всегда оставлять козыри в рукаве.
Учитель Гун подробно объяснил технику, а Тан Цы вежливо поблагодарил:
– Спасибо, учитель, теперь я понял.
Гун остался доволен, но Тан Цы заметил, что Чжан Сяоли пристально на него смотрит.
– Что-то не так? – спросил он про себя.
Чжан Сяоли лишь улыбнулась в ответ.
Тан Цы чувствовал себя странно – в последние дни взгляд Чжан Сяоли казался ему каким-то… особенным.
Когда он разговаривал с Хуан Ли или другими девушками, Чжан Сяоли явно хмурилась. Даже когда он просто покупал что-то в лавке и общался с продавщицей, та выглядела недовольной.
В голове Тан Цы мелькнула догадка.
– Эй, Сяоли, только не вздумай выкладывать мои фото с этим свиным рылом! – пошутил он.
Но в ответ Чжан Сяоли лишь сердито бросила:
– Ты просто безнадёжный деревянный болван! – и ушла.
Тан Цы остался в полном недоумении.
…
– Внимание, ученики! – объявил учитель. – Сейчас небольшой перерыв, а потом я расскажу о новых испытаниях.
Я обсудил ваши успехи с директором, и мы разработали новый план.
Тан Цы и Е Фэн больше не будут тренироваться в Лесу чудовищ. Вместо этого они отправятся в Заповедник чудовищ. Остальные останутся здесь.
– Что?! – воскликнули несколько учеников.
Тан Цы тоже удивился, но его заинтересовала перспектива попасть в Заповедник.
Е Фэн тоже обрадовалась – её наставник как-то упоминал, что в Заповеднике растёт трава, усиливающая душу, которая могла бы помочь ей восстановить силы. Она давно мечтала туда попасть.
– Теперь расскажу вам о Заповеднике чудовищ, – продолжил учитель. – Но сначала запомните: многие знания, которые вам дают сейчас, в университете окажутся устаревшими.
Заповедники бывают естественными и искусственными.
Когда наши предки сражались с чудовищами, они обнаружили, что те появляются из определённых мест в огромных количествах. И эти твари были куда сильнее местных мутировавших животных.
Позже могущественные воины уничтожили угрозу и выяснили, откуда именно приходят чудовища. Эти места и назвали Заповедниками.
Заповедники – это целые миры, и никто не знает, как они появились.
Со временем люди обнаружили, что там растут редкие растения и есть другие ценные ресурсы, которые помогли человечеству стать сильнее.
Учёные заинтересовались этими пространствами и научились создавать искусственные Заповедники, куда запускали чудовищ для размножения.
Со временем они стали почти неотличимы от естественных – там тоже появились редкие растения.
Когда человечество вышло в космос, оно начало осваивать другие планеты, а Заповедники на Земле оставили для тренировки новых воинов.
Они подходят для воинов уровня «Ганци» и выше. Те, кто сильнее, либо уезжают на более развитые планеты, либо покупают ресурсы для тренировок.
Но даже на окраинах Заповедников могут тренироваться талантливые бойцы уровня «Закалённого тела».
– Учитель, а это не опасно? – спросила Чжан Сяоли.
– Не волнуйся, я всё продумал, – успокоил её учитель.
– Теперь объясню, почему ваши учебники устарели. Там написано, что обычные чудовища редко бывают сильнее 30 000 кг, а те, что мощнее 60 000 кг, – большая редкость.
Для земных чудовищ это правда, но для обитателей Заповедников – нет.
Там чудовища намного сильнее и крупнее. Чем больше размер, тем больше сила. В университете вам расскажут об этом подробнее.
Учёные выяснили, что причина в высокой концентрации духовной энергии в Заповедниках. Поэтому многие воины предпочитают тренироваться именно там.
Мы не пускали вас туда раньше, потому что вы были слишком слабы. Но как только достигнете восьмой стадии «Закалённого тела», сможете войти.
Среди других школ мало кто доходит до этого уровня, а у вас уже двое.
Остальные детали я обдумаю и сообщу вам позже.
Глава 27. Подготовка к снятию печати
Перед закатом учитель Гун объявил, что возьмёт Тан Цы и Е Фэн в Заповедник.
Остальные восемь учеников останутся с учителями Цзинь и Сюанем для групповых тренировок.
Однако Тан Цы был озадачен: учитель Гун Цзе велел им снова отправиться на четыре часа в дикую местность для тренировки, мотивируя это тем, что нельзя терять время. Это казалось странным.
Но затем он подумал, что это может быть шансом — шансом снять печать с Чжан Сяоли.
Почему же он не сделал этого раньше, за всё время их общения?
Дело в том, что Тан Цы не был готов. Он не знал, как поступить: рассказать Чжан Сяоли правду и позволить ей самой решить, снимать печать или нет, или же поступить эгоистично и сделать это без её согласия.
Он относился к Чжан Сяоли как к младшей сестре и ни за что не хотел причинять ей боль.
Сегодня вечером он расскажет ей всё. Если она откажется снимать печать, он не станет настаивать. Даже если система не улучшится, он всё равно сможет стать сильным — её нынешних функций ему хватало.
По дороге Чжан Сяоли весело подпрыгивала, излучая юность и энергию. Тан Цы любовался её беззаботной живостью — это было так приятно видеть.
– Тан Цы, а правда, что звёзды на небе — это души умерших людей? – спросила Чжан Сяоли.
– Сылянь, у тебя что-то на душе? – Тан Цы сразу почувствовал, что с ней что-то не так.
– Тан Цы, я… я завидую вам. У вас есть родители, семья. Когда вам грустно, они вас утешают, когда радостно — радуются вместе с вами.
А я… С самого детства, каждый раз, когда я видела, как другие дети проводят время с родными, мне становилось и радостно, и… – её голос дрогнул, и по щекам покатились слёзы.
Тан Цы не знал, как её утешить, и просто молча слушал.
– Тан Цы, ты знаешь, почему я просила называть меня Сылянь?
На самом деле… я никогда не видела своих родителей. Я выросла в приюте.
В детстве другие дети часто говорили, что у меня нет мамы и папы, потому что на школьных собраниях рядом со мной была только одна старушка.
Эта старушка подарила мне вторую жизнь. У меня не было родителей, но у меня была бабушка.
Я спрашивала её, куда делись мои мама и папа. Она отвечала, что они уехали далеко, но однажды мы обязательно встретимся.
Я ждала. Ждала долго. Но они так и не появились. А потом я выросла и поняла… что такое смерть.
Но я верю, что мои родители — две самые яркие звезды на небе, и они освещают мне путь.
А несколько лет назад бабушка сказала, что чувствует приближение конца, и открыла мне правду: я была подкидышем, которого она нашла и вырастила.
А потом… бабушка тоже ушла.
Я скучаю по ней. И по родителям, которых никогда не знала. Я верю, что они не умерли… просто потеряли меня.
Её слёзы капали на землю, и сердце Тан Цы сжалось от боли.
Теперь он понимал, почему она просила называть её Сылянь — «тоскующая».
Он не нашёл слов, просто крепко обнял её, позволяя выплакаться.
Прошло немало времени, прежде чем Чжан Сяоли успокоилась.
– Тан Цы… я не опозорилась перед тобой?
– Сылянь, как ты могла подумать? Будь я на твоём месте, я бы давно сломался.
http://tl.rulate.ru/book/133338/6090092
Сказали спасибо 13 читателей