Су Сюю решил не объяснять Лэй Цзяньгану, что его способности — не сверхсила, а ниндзюцу. Скрывать свои умения было самым мудрым решением. Да и кто бы поверил, если бы он сказал, что это ниндзюцу? Разве что какой-нибудь несчастливец, угодивший через червоточину в мир Наруто и вернувшийся целым и невредимым, смог бы понять.
— Теперь у тебя есть общее представление о ситуации в мире, — наставительно сказал Лэй Цзяньган. — Держи эту информацию в тайне и не разглашай раньше времени. Вся страна, включая Янчэн, уже готовится. Новости будут объявлены в нужный момент. Ты станешь капитаном Специальной мобильной команды Янчэна. Вы все молоды — уверен, вы поладите.
Он махнул рукой, официально передавая команду Су Сюю.
— А если кто-то начнёт бузить? — спросил Су Сюю, желая уточнить пределы своей власти.
— Бузотёр? — Лэй Цзяньган усмехнулся. — Если кто-то решит усложнить тебе жизнь, сделай так, чтобы ему стало не до шуток! Пока никто не получит серьёзных травм или не погибнет, можешь действовать как угодно, чтобы держать их в узде. Специальная мобильная команда — полувоенное подразделение при Янчэнском Бюро Специальной Службы. Как капитан, ты здесь главный. Решай, как считаешь нужным.
Су Сюю кивнул.
— Понял. Команда уже собрана?
— Да, можешь прямо сейчас их проверить. Завтра у вас миссия.
Не теряя времени, Су Сюю направился к месту встречи. Как и ожидалось, там уже находились двенадцать человек. Лишь трое или четверо сидели спокойно, остальные шумно шутили и смеялись. Было очевидно, что им не помешает небольшая «выучка».
— Я Су Сюю, ваш новый капитан. Собраться и доложить!
Услышав команду, команда тут же выстроилась и провела перекличку. Дисциплина у них была неплохая — по крайней мере, военная подготовка явно имела место. Лэй Ган, явно обрадованный встречей с Су Сюю, вытянулся по стойке смирно.
Однако некоторые члены команды выглядели недовольными. Большинство были старше Су Сюю, и теперь им предстояло подчиняться юному капитану.
— Докладываю, капитан! Я не согласен! — внезапно шагнул вперёд парень с короткой стрижкой, его голос звучал твёрдо. — Я считаю, что я сильнее вас.
Су Сюю улыбнулся, глядя на смельчака. Неплохо. Пусть он и оспаривал его авторитет, но сделал это по правилам.
— Как тебя зовут?
— Докладываю! Меня зовут Ли Юньжуй. Моя способность — усиленная физическая сила, и я хочу бросить вам вызов!
Су Сюю ухмыльнулся.
— Ты прямолинеен, даже подсказал мне свою способность. Хорошо, вызов принят. Пойдём.
Глаза Ли Юньжуя загорелись. Это был его шанс. Если он одолеет этого юнца, капитаном ему точно не остаться.
— Отлично, я иду! — он ринулся вперёд и нанёс прямой удар, но Су Сюю небрежно наклонил голову, с лёгкостью уклонившись.
Ли Юньжуй не растерялся. Он обрушил на Су Сюю шквал атак — апперкоты, прямые удары, боковые пинки. Но как бы быстро и сильно он ни бил, Су Сюю уклонялся от каждого удара с почти ленивой точностью.
Поняв, что Су Сюю на совершенно ином уровне, Ли Юньжуй стиснул зубы.
— Капитан, вы только уклоняетесь? Сражайтесь!
Су Сюю хмыкнул.
— Ладно.
В мгновение ока он нанёс молниеносный боковой удар ногой. Удар отбросил Ли Юньжуя на добрый десяток метров, и тот с грохотом рухнул на землю.
— Аргх! — Ли Юньжуй застонал от боли.
— Ты в порядке? — спросил Су Сюю, прикидывая ущерб. Если бы такой удар пришёлся на обычного человека, грудная клетка бы треснула, пробив лёгкие. Но благодаря усиленному телу Ли Юньжуя, в худшем случае у него было сломано ребро — ничего серьёзного.
— Я в порядке, капитан, — прохрипел Ли Юньжуй, стараясь сохранить лицо. Боль была невыносимой, но сдаваться так просто он не собирался. Он решил пока остаться лежать, чтобы избежать дальнейшего позора.
Су Сюю обвёл взглядом остальных.
— Кто ещё хочет бросить мне вызов? Это ваш шанс. Если не сейчас, другой возможности не будет.
Ещё один человек шагнул вперёд.
— Я вызываю вас!
Су Сюю повернулся к нему.
— Меня зовут Чжан Чэн. Моя способность — Орлиные Глаза. Я специализируюсь на огнестрельном оружии и стрельбе из лука.
Способность Чжан Чэна давала ему улучшенное зрение, делая его смертоносным бойцом на дальней дистанции.
— Хорошо, — сказал Су Сюю. — Как будем соревноваться? Стрельба из оружия или лука? Я не использую ни то, ни другое, так что выбирай: соревнование по стрельбе в мишени или боевой тест?
Чжан Чэн заколебался.
— Капитан, если вы не используете оружие, как мы вообще будем соревноваться?
Все в отряде, кроме Лэй Гана, были熟练ными в обращении с огнестрельным оружием. Чжан Чэн был одним из лучших стрелков команды. Но Су Сюю только что признался, что не пользуется оружием. Как это вообще должно работать?
Не отвечая, Су Сюю достал горсть сюрикенов и кунаев.
— Ничего страшного. Я буду использовать это. Начнём. Все остальные, разойдитесь — не хочу, чтобы кого-то задело шальной пулей.
Чжан Чэн ошеломлённо уставился на него.
— Капитан, вы серьёзно? Это не шутки — люди могут погибнуть. Мои навыки стрельбы — не игрушка.
Су Сюю отмахнулся.
— Расслабься. Ты в меня не попадёшь. Просто стреляй.
Чжан Чэну ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Он глубоко вздохнул, прицелился в левое плечо Су Сюю — выбрав не смертельный выстрел — и нажал на спуск.
Раздался выстрел.
Громкий хлопок разорвал тишину, и пуля устремилась к Су Сюю. Не колеблясь, он поднял кунай и одним движением кисти отбил пулю. Искры разлетелись во все стороны.
Чжан Чэн поначалу беспокоился, что может ранить капитана, но, увидев, как Су Сюю с лёгкостью рассекает пули, он наконец понял — он и капитан Су на совершенно разных уровнях. Решив проверить свои пределы, Чжан Чэн выпустил ещё несколько выстрелов, но Су Сюю с той же лёгкостью разрубал каждую пулю. На этом этапе Чжан Чэн понял, что продолжать нет смысла. Человек, способный разрезать пули в воздухе, даже не нуждался в доказательствах мастерства в стрельбе из лука.
— Капитан, я сдаюсь. Нет смысла продолжать — я убедился, — сказал Чжан Чэн, поднимая руку в знак капитуляции. Он не видел проблемы в том, чтобы признать лидерство Су Сюю. Тем временем Ли Юньжуй всё ещё лежал на земле, постанывая от боли, попав в неловкое положение, когда хотел встать, но физически не мог.
— Хорошо, раз больше нет возражений, с этого момента мои приказы — закон. Сегодня я дал вам шанс бросить мне вызов, но если кто-то осмелится ослушаться приказов в будущем, не вините меня за жёсткость, — голос Су Сюю был спокойным, но твёрдым. Он ясно обозначил свою позицию, чтобы избежать проблем во время миссий.
— Поняли! Будем выполнять приказы беспрекословно! — хором отозвалась вся команда.
— Меня зовут Су Сюю. Отныне можете называть меня капитан Су или просто капитан, — он взглянул на Чжан Чэна и Ли Юньжуя, которые всё ещё приходили в себя. — У меня есть некоторый опыт в рукопашном бою и стрельбе.
Чжан Чэн и Ли Юньжуй переглянулись. «Некоторый опыт»? Если разрубание пуль в воздухе — это «некоторый опыт», то что тогда мастерство? Они невольно почувствовали, что капитан просто хвастается.
— Завтра у нас миссия, — продолжил Су Сюю. — В восточных пригородах Янчэна есть лесное хозяйство, ранее использовавшееся для озеленения. Недавно там появилось больше дюжины мутировавших оленей. Наша задача — захватить или уничтожить их. Если возможно, лучше отогнать. Миссия простая. Возвращайтесь, подготовьте снаряжение и будьте готовы к восьми утра. Разойтись.
Когда команда разошлась, Су Сюю окликнул:
— Лэй Ган, останься.
Оставшись наедине, Су Сюю повернулся к нему.
— Твои боевые способности имеют потенциал, но тебе нужна правильная подготовка. Я помогу тебе отточить техники.
Глаза Лэй Гана загорелись.
— Спасибо, капитан! — как фанат боевых искусств, он не мог мечтать о лучшем.
— Хорошо, начнём, — сказал Су Сюю.
Лэй Ган не стал медлить.
— Я не буду сдерживаться, — предупредил он, прежде чем атаковать.
Су Сюю даже не пришлось уклоняться. Удары и пинки Лэй Гана едва задевали его одежду. Но Су Сюю остался доволен — грубая сила и выносливость Лэй Гана впечатляли, значительно превосходя Ли Юньжуя, но его боевой опыт и техника всё ещё хромали.
После короткого обмена ударами Су Сюю остановил его.
— Твои физические данные и потенциал хороши, но опыта не хватает. В ближайшие вечера приходи тренироваться со мной. Я помогу тебе отточить техники и заложить правильную боевую базу.
Лэй Ган с энтузиазмом кивнул.
— Понял, капитан!
Су Сюю ухмыльнулся.
— Когда мы наедине, не нужно так официально. Мы ведь одноклассники. В частной обстановке зови меня просто Су Сюю.
Лэй Ган на секунду заколебался, затем улыбнулся.
— Хорошо, Су Сюю.
На следующее утро специальная команда собралась.
В отличие от Су Сюю, который взял с собой лишь кунаи и сюрикены, остальные запаслись оружием — пистолетами, боеприпасами, взрывчаткой. Хотя многие из них пробудили способности, их основная стратегия всё ещё сводилась к подавлению огневой мощью. Лэй Ган, в частности, нёс усиленный взрывозащитный щит, подчёркивая свою роль танка на передовой. Его мощная фигура и защитное снаряжение позволяли ему принимать удары, пока тыл наносил урон.
Су Сюю коротко кивнул.
— Выдвигаемся.
Они направились к восточному лесу и быстро прибыли на место.
— Финальная подготовка, — приказал Су Сюю. — Как только войдём в лес, будьте начеку. Если столкнётесь с угрозой жизни, немедленно вызывайте подмогу.
С этими словами команда выстроилась в формацию и двинулась в лес.
Спустя полчаса Су Сюю заметил цель.
Среди деревьев возвышался огромный олень, чьи рога были размером с семейный автомобиль. Высотой более трёх метров, этот мутировавший олень был куда крупнее обычного.
— Цель обнаружена, — объявил Су Сюю по рации.
В мгновение ока он оказался над зверем и нанёс мощный удар ногой, от которого тот рухнул на землю. Окружающие мутировавшие олени, решив, что их вожак повержен, издали яростные крики и бросились на команду.
Чжан Чэн, лучший стрелок команды, открыл огонь первым. Его пули находили цели, но мутировавшие олени были куда проворнее обычных пятнистых оленей. Даже получив ранения, они едва замедлялись, демонстрируя невероятную выносливость.
— Продолжайте стрелять! — крикнул Чжан Чэн, опустошая обойму.
Команда обрушила на приближающееся стадо шквал огня, но результаты разочаровывали. Пули не могли мгновенно их остановить. Олени продолжали нестись вперёд.
— Держите строй! — взревел Лэй Ган, вонзив щит в землю. Несколько оленей с огромной силой врезались в него, едва не сбив с ног. Он стиснул зубы — рёбра ныли от удара, а лёгкие будто вытряхнуло.
К тому моменту, как команда опустошила магазины, им удалось убить лишь двух слабых оленей. Остальные, хоть и были ранены, продолжали атаковать.
Су Сюю вздохнул. Боевые навыки команды оставляли желать лучшего — им требовалась серьёзная тренировка.
Не говоря ни слова, он исчез.
В следующее мгновение он возник среди мутировавших оленей, двигаясь слишком быстро, чтобы уследить. Один за другим огромные звери падали, теряя сознание, даже не успев среагировать.
Когда пыль осела, всё стадо было повержено.
Команда застыла в ошеломлённом молчании, тяжело дыша от усталости. Наблюдая, как Су Сюю с лёгкостью одолел мутировавших оленей, они наконец осознали, насколько огромна пропасть между ними и их капитаном.
Когда они бросали ему вызов, он сдерживался — гораздо сильнее, чем они думали.
Су Сюю хлопнул в ладоши.
— Так, все, грузите двух мёртвых на транспорт. Остальных свяжите и сообщите в Секретную Службу, чтобы забрали.
— Есть, капитан! — хором ответила вся команда.
[Система: Поздравляем с успешным выполнением миссии. Ваше лидерство укрепило доверие команды. Продолжайте развивать свои навыки, чтобы стать легендой.]
http://tl.rulate.ru/book/133331/6137584
Сказали спасибо 16 читателей
Для чего то тут иероглиф стоит