Готовый перевод The man who appeared in the book at the very beginning forced the mother of the main character to give birth to a child. / Злодей, который появился в книге в самом начале, заставил мать главного героя родить ребенка.: Глава 36

– Ха-ха! Неужто боитесь, что не сможете вытащить? – поддразнил Сюй Хао.

– Не сможем вытащить? Это ты кого тут недооцениваешь? – возмутилась Сюй Хуаи. – Вытащить эти штуковины – да это же проще простого!

Прошло десять минут.

– Эта машина точно сломана, ничего не вытаскивается! – Сюй Хуаи негодовала.

Спокойная Сюй Шицин тоже выглядела расстроенной. За десять минут ни одной куклы. Каждый раз, когда игрушка почти добиралась до выхода, она вдруг падала. И чем ближе к цели она падала, тем сильнее им хотелось продолжать. Еще немного – и точно получится. С этой мыслью они раз за разом бросали монетки, и корзина опустела почти полностью.

– Дайте я попробую, – шагнул вперед Сюй Хао. Настало его время показать себя.

Он взял монетку, бросил ее и ловко взялся за джойстик и кнопки. В прошлой жизни он часто ходил в такие места с девушками и, конечно, играл в автоматы с игрушками. Очень даже часто. Правда, выигрывал редко. Но теперь-то все иначе. Мастер ближнего боя, он в совершенстве владел техникой приложения силы. Вытащить этих мягких зверюшек для него – раз плюнуть.

Глядя, как Сюй Хао опускает монетку, девушки даже не питали никаких надежд. Они были уверены: аппарат неисправен. Столько попыток – и ни одного выигрыша. Как он может что-то выиграть?

Но тут случилось нечто невероятное.

Внутри автомата лапка схватила игрушку и плавно, как по маслу, доставила ее до выхода, где игрушка упала. Сюй Хуаи подняла ее, ощутила реальность в своих руках. Это не сон! Сестры были поражены.

Но самый шок был впереди. Сюй Хао снова бросил монетку и нажал кнопку. Одна, две, три… пять… десять. Когда монетки в корзине закончились, все куклы из автомата оказались… вытащенными. Без остатка.

**XXXVI**

**Сколько всего скрывает Сюй Хао? Начало падения...**

– Вот это да! Кто он такой?! Вытаскивает с первого раза!

– Круто, брат! Мы полдня не могли ни одной вытащить, а у тебя стопроцентный успех?

– Если бы у меня были такие навыки, я бы уже давно завоевал сердце своей богини...

– А как ты думаешь, почему он тут с двумя такими красотками, да еще и близнецами?

– Завидую! Эти близняшки в разы красивее моей богини. Эх, везет же парню!

– Брат, ты учеников берешь? Хочу к тебе напроситься!

Отец и две сестры и так привлекали внимание своей внешностью, просто идя по улице. А когда девушки начали играть в автомат с игрушками, вокруг сразу собралась толпа. Люди разочарованно наблюдали, как такие красотки ничего не могут вытащить, и снова ругали владельцев автоматов.

А потом появился Сюй Хао. Сначала все смотрели с усмешкой. Но когда одна за другой стали выпадать игрушки, их рты открылись, будто туда можно было запихнуть куриное яйцо. Услышав разговоры толпы, сестры опомнились от шока и почувствовали смущение.

Что за разговоры? Что они две сестры, которые живут с одним мужчиной? Что он пользуется двойным счастьем? У них же вовсе не такие отношения!

Сюй Хао отдал все игрушки сестрам. Их было так много, что унести их было трудно, и они растерялись. Тогда Сюй Хао предложил:

– Если не можете унести, раздайте их детям!

Вот это настоящий "делиться счастьем". Это быстро сближает людей. Глаза сестер загорелись, и они сразу начали раздавать игрушки всем детям вокруг.

– Спасибо, сестренка! Желаю тебе всегда оставаться восемнадцатилетней!

– Сестренка, ты такая красивая! Когда я вырасту, я тоже хочу быть такой же красивой!

– Сестренка, желаю вам троим вечной любви, скорого рождения малышей и чтобы вы всегда были вместе!

У сестер на лбу выступили темные полосы. Они глубоко вдохнули и попытались сохранить притворную улыбку. Ну что взять с детей? Невинные слова.

[Уведомление: Чувство смущения возникло у Сюй Шицин, +223 очка эмоций.]

[Уведомление: Чувство смущения возникло у Сюй Хуаи, +222 очка эмоций.]

В итоге... Сюй Шицин и Сюй Хуаи оставили себе по одной любимой игрушке. По знаку Сюй Хао они направились дальше в развлекательный центр. По пути донесся приятный звук. Сестры замерли, переглянулись и повернулись на этот звук.

Среди уличных лотков они увидели музыкальную шкатулку. Она медленно вращалась, и из нее лилась тихая фортепианная мелодия. Удивила их не сама шкатулка, которая стоила несколько десятков тысяч юаней, а мелодия. Это была пьеса, которую играла их третья сестра...

Третья сестра, Сюй Хунчжуан, обладала невероятным музыкальным талантом: мастерски играла на пианино, гучжэне, сяо... Во всём была искусна. Она очень любила петь, мечтала стать большой звездой и уже добилась некоторой известности в музыкальном мире. Сестры, заинтригованные, подошли к лотку и спросили у продавца:

– Хозяин, сколько стоит эта музыкальная шкатулка?

– Ты что, не видишь, у меня тут кольца кидают? – сказала пожилая женщина, – Это главный приз, он не продается...

Она покачала головой и показала пальцем одну цифру.

– Если хотите купить, то я отдам вот за такую сумму...

– Десять тысяч? Отлично! Сестренка, давай купим? – глаза Су Хуаи загорелись.

Пожилая женщина помрачнела. Она не собиралась продавать свой главный товар, который стоил пять-шесть десятков тысяч, всего за десять тысяч. Это было бы глупым.

– Я говорю о ста тысячах...

– Что? Сто тысяч? Да ты с ума сошла? – рассердилась Су Хуаи.

Они пришли сюда, послушав игру старшей сестры на пианино, увидели эту музыкальную шкатулку, она им понравилась, и они захотели купить ее домой.

http://tl.rulate.ru/book/133261/6295938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь