Готовый перевод Naruto: The Medical Ninja / Наруто: Медицинский ниндзя: Глава 33. Чертёж прогресса

Глава 33. Чертёж прогресса

— Итак, какой у нас план? — спросил Исао, повернувшись к Рю.

Лоб Рю нахмурился в сосредоточенной задумчивости.

— Для начала, нам нужно провести испытания, — произнёс он, и в голосе прозвучала решительность. — Чашки Петри хорошо послужили на первом этапе, но настоящий прогресс зависит от того, как препарат поведёт себя в живом организме. Только так мы сможем понять его потенциал и ограничения.

Он сделал паузу, сжал губы, обдумывая следующее.

— Однако действовать мы должны с предельной осторожностью и ответственностью, — продолжил он более серьёзно. — Перепрыгивать сразу к испытаниям на людях — безрассудно и опасно. Есть риск непредвиденной токсичности, и мы не имеем права подвергать кого-либо риску.

Хотя Рю по опыту своей прошлой жизни знал, что лекарство безопасно для людей и уже произвело революцию в медицине, он старался не казаться самонадеянным в глазах Исао и доктора Юки. Их доверие и сотрудничество были ключевыми для успеха.

Исао подался вперёд, с интересом следя за ходом мысли:

— Понятно. И что дальше, Рю-сан? Как нам перейти к этим испытаниям?

В глазах Рю вспыхнул энтузиазм, когда он начал излагать свой план:

— Вот моё предложение, — сказал он, голос звучал с уверенностью. — Следующий важный шаг — это доработка формулы. Мы должны выделить конкретный компонент экстракта плесени, который обладает антибактериальным эффектом. Это поможет нам усилить его эффективность и минимизировать побочные эффекты.

Он жестом обозначил свои слова, проводя рукой в воздухе:

— Когда мы найдём активный элемент, сможем перейти к тестам на живых организмах. Лучше всего подойдут крысы или кролики. Их физиологические реакции дадут нам понимание, как препарат повлияет на человека — без риска для самих людей.

Доктор Юки одобрительно кивнула, в её глазах загорелся научный интерес.

— Я могу заняться этим этапом, — сразу откликнулась она. — Времени у нас мало, так что стоит разделить задачи. Я сосредоточусь на дальнейших экспериментах и тестах на животных. Мой опыт здесь пригодится. А по всем вопросам и результатам — я буду консультироваться с тобой, Рю.

Затем она повернулась к Исао:

— А ты, может быть, поможешь Рю с выделением вещества и его производством?

Рю посмотрел на неё с благодарностью:

— Спасибо, мама Юки. Твое участие — огромная поддержка для нас.

Юки отмахнулась с лёгкой улыбкой:

— Не стоит благодарностей. Мы делаем нечто великое. Я рада быть частью этого.

Исао задумчиво почесал подбородок:

— Я с радостью займусь производственной частью, — сказал он. — Но, Рю, ведь мы не сможем вечно выращивать плесень в чашках Петри. Ты уже думал о том, как запустить массовое производство, когда мы будем к этому готовы?

Рю тихо рассмеялся, в глазах заиграла искорка:

— Безусловно, господин Исао. Нам нужно мыслить масштабнее, — проговорил он, с игривым взглядом, направленным на Исао. — Но прежде всего — нам нужно создать контролируемую среду для культивации плесени. Не такую, как тот образец, который вы… кхм… «достали» из своей кухни.

Исао мгновенно покраснел:

— Эй! Это была не моя кухня!

Рю рассмеялся от души, но тут же стал серьёзен:

— Но ты прав. Следующий ключевой этап — масштабирование. Мы должны разработать полноценный процесс синтеза. Чашки Петри подходят для текущей стадии: наблюдений, тестов, корректировок. Но для реального применения и распространения препарата нам понадобится производственная база.

Доктор Юки вновь кивнула, на лице её появилось задумчивое выражение:

— Это очень важное замечание, Рю. И знаешь, я уже думала, как нам продвинуться в этом направлении, — сказала она. — Планирую поговорить с директором Сато. Если удастся заручиться его поддержкой, я добьюсь выделения для нас большой, хорошо оснащённой лаборатории с нужной инфраструктурой для масштабного производства.

http://tl.rulate.ru/book/133209/6087996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь