Глава 10.5
Когда Рю оказался на виду, он ощутил, как на него обрушились их взгляды. Глаз Данзо пронзал его, как игла, а взгляд Орочимару — словно микроскоп, рассматривающий образец для опытов.
Один из подчинённых вспомнил мальчика. Почему-то именно этот ребёнок тогда привлёк его внимание сильнее других.
— Этот ребёнок бесполезен, лорд Данзо, — произнёс он.
Данзо перевёл взгляд на Рю и холодно ответил:
— Не сказал бы. Его чакра уже активна. Ниже среднего по уровню, но качество выше нормы. Кроме глаз и волос, его внешний облик подходит для шпиона.
— Лорд Данзо, при проверке чакра была неактивна. И, к тому же, он — безнадёжно болен, — возразил АНБУ. Он помолчал, затем добавил:
— У него пневмония и несколько инфекций. А ещё — язвы желудка.
Данзо повернулся к Юки:
— Ты это подстроила?
Своим чутьём он уже понимал — нет. И, не дождавшись ответа, снова повернулся к подчинённому.
— Я подтвердил это через Центральный госпиталь Листа, — отчётливо произнёс АНБУ.
Данзо вновь посмотрел на Юки.
— Болезни серьёзные, но не неизлечимые. Если бы ты действительно хотела — давно бы вылечила его. Я разочарован.
Юки парировала:
— А ты уверен, что я не пыталась?
Данзо снова взглянул на подчинённого, ожидая объяснений. У него не было роскоши терять потенциальных рекрутов. Даже таких, как этот.
— Всё, чем болен мальчик, теоретически можно вылечить иммуномодуляторами, — начал тот. — Несмотря на ограниченный бюджет, средства доступны. Но проблема в другом. Его тело слишком слабо. Побочные эффекты оказываются разрушительными. Он также не воспринимает другие методы лечения. Без регулярного исцеления язвы сделали бы его диету полностью жидкой, хотя и сейчас она очень простая. Даже если он переживёт ближайшие месяцы, частое исцеление может спровоцировать раковое развитие. Вряд ли он проживёт больше полугода.
АНБУ подтвердил то, что Рю и сам уже подозревал. Это упрощало ситуацию — хотя и делало её мрачнее.
Данзо выслушал всё молча. На его месте другой, возможно, испытал бы сочувствие или жалость. Но не Данзо.
Ответить вместо него вызвался Орочимару:
— Какая жалость, — сказал он с ленцой. — Тебе явно не повезло, мальчик. Будто сами боги решили, что тебе пора умирать.
Он улыбнулся — той самой зловещей улыбкой, от которой Рю едва не задрожал.
— Зато мы могли бы подробно зафиксировать твоё состояние. Поработать с тобой в качестве подопытного в последние месяцы. Как тебе такая идея, юный друг?
Рю ощутил, как холод пробежал по позвоночнику. Мысль о том, что он станет «исследовательским образцом» для Орочимару, пугала до оцепенения.
Внезапно голос Юки прорезал напряжённую тишину:
— Даже не думай об этом. С него и так достаточно!
Орочимару приподнял брови:
— О, ты так его защищаешь? Как трогательно.
Он наклонился к Рю и с издёвкой добавил:
— Не вешай нос. Может, за пару месяцев случится чудо. Хе-хе-хе. Мечтать ведь не вредно, да? Удачи.
Повернувшись к Юки, он холодно бросил:
— Не волнуйся. Эти месяцы пролетят быстро. Для него всё скоро закончится.
У Рю в животе всё перевернулось от этих слов. Вся жестокость, вся бесчеловечность Орочимару — в одном спокойном голосе.
Гнев Юки достиг предела. Лёд в её голосе едва скрывал бушующий огонь:
— Занимайтесь своими делами и убирайтесь отсюда.
Данзо встал. Уже у самой двери он остановился и, не оборачиваясь, сказал:
— Приготовь всё.
Когда дверь закрылась, на комнату опустилась тяжёлая тишина. Воздух всё ещё дрожал от недавнего ужаса.
Рю посмотрел на Юки. Он не знал, что сказать. Или что делать.
http://tl.rulate.ru/book/133209/6066450
Сказали спасибо 18 читателей