Трапеза закончилась.
Ву Ю Лань и Ву Хуан Юэ смотрели друг на друга с вызовом в глазах. Это было похоже на напряженную битву.
Это была их первая встреча с родителями брата Лина. Естественно, они должны были хорошо выглядеть.
Ву Хуан Юэ, в частности, хотела произвести хорошее впечатление на родителей брата Лина.
Из-за работы у нее было очень мало свободного времени.
Мама Линь была очень счастлива. Она сделала много фотографий с ними. Чем больше она смотрела на них, тем больше радовалась. Но больше всего у нее болела голова от мысли, кто именно нравится ее сыну.
В Институте социального обеспечения детей.
"Папа, это Институт социального обеспечения, который я возглавил. Здесь в общей сложности 365 детей", - представил Линь Фань.
"Директор Хуан, это мои родители".
Директор Хуан собиралась провести свой Новый год в Институте социального обеспечения. Тем временем Хань Лу вернулся в свой старый дом.
Директор Хуанг улыбалась. "Добро пожаловать, добро пожаловать!"
Папа Линь посмотрел на всех этих улыбающихся детей и почувствовал себя очень довольным. Он похлопал Линь Фаня по плечу. "Сынок, твой папа гордится тобой".
Линь Фань усмехнулся: "Это благодаря твоему образованию, папа".
Лизание сапог.
Папа Линь обрадовался. "Точно, точно, это благодаря моему образованию. С раннего детства я учил тебя быть добрым к другим. Ты хорошо справляешься. Если ты слишком занят, мы с мамой можем приехать помочь".
Как он мог позволить родителям приехать? Если бы его родители приехали, небо было бы опрокинуто.
"Не нужно, у нас и так достаточно людей", - сказал Линь Фань.
Мама Линь сказала: "Какая у тебя толстая кожа? Разве наш сын получил от тебя образование? Он получил образование благодаря мне".
Папа Линь ответил: "Верно, верно. Это все благодаря твоему образованию. Я просто поддерживал тебя, понятно?"
"Вот так-то лучше".
Дети увидели, что пришло много людей, и очень обрадовались. Каждому из детей Лин Фань исключительно нравился.
А рот Лилового Толстяка был очень сладким.
Он приветствовал родителей Линь Фана как дедушку и бабушку, отчего Линь Фан был так счастлив, что ему казалось, будто он парит.
Вначале родители Линь Фана отрицательно относились к тому, что он возьмет на себя управление Институтом благосостояния детей. Они считали, что он будет слишком занят, и стресс будет слишком велик.
Но когда они добрались до места, то поняли, что эти дети действительно очень жалкие, но в то же время очень милые. То, что их сын смог сделать такое доброе дело, вызвало у них чувство гордости.
После посещения Института благосостояния детей они отправились в Башню восточной жемчужины.
Линь Фаню от этого места хотелось блевать, как только он его видел.
Но его родители еще не видели этого места, поэтому, естественно, ему пришлось взять их с собой, чтобы они осмотрелись.
Ночь.
Лин Фань отвозил У Хуан Юэ в аэропорт.
"Брат Лин, дядя и тетя очень хорошие люди", - с улыбкой сказала У Хуан Юэ.
Лин Фань кивнул: "Мои родители тоже очень хорошие люди".
"Ах да, на сколько дней ты поедешь домой?"
Когда У Хуан Юэ задумалась о том, сколько дней она пробудет дома, все ее тело откинулось на спинку стула, как будто ее энергия иссякла. "Это будет даже не несколько дней. Как только закончится празднование Нового года, мне сразу же придется вернуться".
"Если ты хочешь отдохнуть еще несколько дней, я помогу тебе поговорить с Ван Мин Яном и скажу ему, чтобы он отодвинул все мероприятия, которые сможет", - сказал Линь Фань.
У Хуан Юэ покачала головой: "Раз уж я встала на этот путь, то должна смело идти вперед. Даже если это будет еще более утомительно, я не буду бояться".
Лин Фань усмехнулся: "Ммм, неплохо. Я верю, что ты сможешь стать большой звездой".
Ву Хуан Юэ лучезарно улыбнулась. Затем она набралась смелости и сказала: "Брат Лин, могу я спросить тебя кое о чем?"
"О чем?"
"Какие у тебя требования к супруге?" - робко спросила У Юй Лань. Казалось, что она не слишком уверена в себе.
Лин Фань почувствовал опасение. Он понял, что имела в виду У Хуан Юэ. Затем он улыбнулся: "Требования?
Вообще-то, у меня их нет. Пока я думаю, что она мне подходит, все в порядке. Но пока у меня нет никаких мыслей. Я подожду, пока не стану более зрелым, прежде чем думать обо всех этих вещах".
"А?" У Хуан Юэ была удивлена. "Брат Лин, мне кажется, что ты уже очень взрослый".
Линь Фань усмехнулся и не дал себя запутать в этом вопросе. "Когда будешь возвращаться, позаботься о своей безопасности. Когда выйдешь из самолета, позвони мне".
Услышав эти слова заботы, Ву Хуан Юэ почувствовала себя очень счастливой. "Ммм, понял".
Отправив У Хуан Юэ в аэропорт и проследив за тем, как она вошла в аэропорт, Лин Фан уехал.
Ву Хуан Юэ стояла и вспоминала, что произошло за последние шесть месяцев. Это было похоже на сон.
Она чувствовала, что это были большие перемены.
Каким-то образом она вдруг стала известной певицей и встретила человека, который ей понравился.
Однако ее революция пока не удалась, и это ее очень беспокоило.
Вначале она думала, что если будет полагаться на свои личные качества и действовать более спонтанно, то проблем не будет.
Но теперь она поняла, что дела обстоят совсем не так, как она ожидала.
Это было очень напряженно.
Тогда она не стала слишком много думать об этом. Она надела кепку, опустила голову и пошла дальше в аэропорт.
...
Ночью.
Линь Фань разрешил родителям остановиться у него дома. Хотя это был не самый лучший дом, по крайней мере, у него было место, где они могли остановиться.
Приняв ванну, он собирался пойти отдохнуть. Однако его мама сидела на диване.
"Сынок, подойди на минутку".
Линь Фань сказал: "Мама, в чем дело?"
Мама Линь спросила: "Позволь маме спросить тебя, кто тебе нравится между Хуан Юэ и Ю Лань?"
"А? Почему ты об этом спрашиваешь?" Лин Фань неловко рассмеялся.
Мама Линь сказала: "Ты мой сын. Как я могу не спросить? Эти две молодые леди очень хорошие люди. Мама не хочет, чтобы ты их обижал".
Линь Фань почесал голову. "Это... мама, мы можем не говорить об этом?"
"Что не так? Разве ты не можешь рассказать маме о своих чувствах?" - сказала мама Линь.
"Нет, просто я тоже не знаю. Даже если ты меня спросишь, я не знаю, как ответить". Лин Фань действительно не знал, что ответить.
Он часто думал над этим вопросом, но чувствовал, что он слишком сложен. От одной мысли об этом у него разболелась голова.
В этот момент папа Линь помог своему сыну выйти из этой ситуации. "Почему ты все время спрашиваешь нашего сына обо всем этом? У нашего сына есть свои мысли и свой мир. Мы здесь только для того, чтобы навестить его и посмотреть. Я думаю, что обе эти молодые леди очень хороши. Не давите на нашего сына слишком сильно".
Мама Линь посмотрела на папу Линя. "Ты думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь?"
Папа Линь сделал невинный вид. "Какое отношение это имеет ко мне? Я просто говорю это от имени нашего сына. Разве мы не хотим иметь внука, которого можно обнять?"
Мама Линь посмотрела на него. "Обнимать? Ты только и знаешь, что обниматься. Если что-то случится, посмотрим, что ты будешь обнимать".
Линь Фань смутился. В этой семье мама была главной фигурой. Когда она начинала кого-то ругать, его отец не смел сказать ни слова глупости.
"Пришел наш сын, дай мне немного лица", - мягко сказал папа Линь.
Линь Фань не хотел во все это вмешиваться. Он махнул рукой и сказал: "Папа, мама, я пойду спать. Если вам есть о чем поговорить, можете продолжать сами. А я пойду спать".
Прежде чем мама успела что-то сказать, он закрыл дверь и пошел спать.
На одной вилле.
Ван Минг Ян и Сюй Цзы Ле только что провели время в интимной обстановке. В этот момент Ван Минг Ян откинулся на спинку кровати и курил сигарету.
Сюй Цзы Ле лежала в объятиях Ван Мин Яна. "О чем ты думаешь?"
Ван Минг Ян ответил: "Ни о чем особенном. Я просто думаю о том, как разрешить ситуацию с отношениями моего брата".
"Что случилось с братом Лином?"
"Дело не в том, что с ним, а в том, что проблема огромна. Другие люди могут этого не видеть, но я вижу. Его сердце в смятении. На самом деле, оно очень неспокойно. Он не может выбрать между У Хуан Юэ и У Ю Лань.
Похоже, я должна ему помочь".
Сюй Цзы Лэ закатила глаза. "Вы, мужчины, всегда такие жадные".
"Ты не можешь так говорить. Ты можешь винить моего брата только в том, что он слишком выдающийся и встречает слишком много хороших девушек".
Сюй Цзы Ле сказал: "Тогда почему бы тебе не быть вместе с братом Лином?"
Ван Минг Ян беспомощно ответил: "Я тоже этого хочу. Если бы я был девушкой, я бы уже давно ушел к нему. Но я парень, так что ничего не поделаешь".
"Тогда какие у тебя есть другие решения? Ты хочешь, чтобы они трое мирно жили вместе? Ты, наверное, мечтаешь", - сказал Сюй Цзы Лэ.
"Я сейчас думаю о другом плане, не так ли? Что касается этой мечты, то иногда, когда делаешь невозможное, оно может просто случиться. Надо посмотреть, что из этого получится. Забудь об этом, давай пока не будем об этом думать. Я подожду до окончания празднования Нового года, прежде чем думать об этом. Хехе", - сказал Ван Минг Ян. Затем он посмотрел на Сюй Цзы Ле и хитро улыбнулся.
Сюй Цзы Ле закатила глаза. "Ты просто душка".
http://tl.rulate.ru/book/13317/2072301
Сказали спасибо 2 читателя