– К счастью, Аберфорт уже собирался перепродать «Кабанью голову» и открыть кондитерскую, – объяснил Дамблдор вместо Скамандера.
Видно было, что он сегодня в прекрасном настроении и даже позволил себе пошутить с Данном.
– Если честно, переделывать «Кабанью голову» в обычный бар – сомнительная затея. Ведь те, кто ходит туда, приходят вовсе не за выпивкой.
Он словно спохватился, что сказал лишнее, и тут же сменил тему.
– Хотя, конечно, если его как следует отремонтировать, можно сделать вполне стильное заведение. Необязательно вести приватные беседы в таком мрачном месте. Да и гигиена там… мягко говоря, хромает.
Данн догадывался, что хорошее настроение Дамблдора связано с «перерождением» Аберфорта.
В конце концов, он годами тянул эту унылую таверну только потому, что так и не смог оправиться после смерти сестры.
Но теперь Аберфорт собирался начать новую жизнь и осуществить свою мечту – открыть магазин сладостей возле Хогвартса. Естественно, Дамблдор не мог не радоваться за брата.
Зато самому Данну это открывало новые возможности.
Теперь «Сладкое королевство» явно не достанется ему – но он не особенно расстроился.
Ведь из Хогвартса в Хогсмид вело целых три тайных хода – по крайней мере, если верить Карте мародеров.
Один из них вообще выходил прямо в Комнату потребностей.
Раньше Данн даже не рассматривал вариант с «Кабаньей головой», потому что Аберфорт вряд ли продал бы её – ни за деньги, ни под угрозами.
Но теперь судьба сама подкинула ему шанс.
Дамблдор был очень доволен удачным исходом и сразу предложил Данну отправиться в Хогсмид, чтобы обсудить условия передачи бара с Аберфортом.
Данн сильно сомневался, что Дамблдор просто искал повод увидеться с братом — ведь он мог бы попросить Скамандера, у того отношения с Аберфортом куда лучше.
– Профессор, вы уверены, что на этот раз всё пройдёт гладко?
– Можете не волноваться, Аберфорт — человек не лишённый здравого смысла. Когда у меня есть время, я часто заглядываю в «Кабанью голову» выпить. Хотя он со мной не разговаривает, но и не выгоняет.
Услышав это, Данн забеспокоился ещё сильнее.
Если бы Аберфорт вышвыривал Дамблдора, это значило бы, что он просто злится — и между ними ещё оставался шанс на примирение.
Но его равнодушие говорило о другом: он уже отчаялся, и никакого примирения не будет.
Впрочем, пока это не мешало заполучить «Кабанью голову», Данна не волновали отношения братьев Дамблдоров.
Покинув замок, они направились к опушке Запретного леса, на специальную поляну.
Все волшебники, желающие трансгрессировать в Хогвартс или из него, могли делать это только здесь.
Они мгновенно переместились на окраину Хогсмида.
Найдя укромное место, Данн открыл чемодан и выпустил Нагайну.
В мгновение ока змея снова превратилась в женщину.
Втроём они вошли в деревню.
Так как был будний день, улицы Хогсмида были почти пусты. Бары и магазины выглядели безлюдными, а на витринах многих висели объявления о продаже или закрытии.
Данн огляделся — знаменитой «Метлы на трёх» здесь ещё не было.
Свернув с главной улицы у почтового отделения, они оказались перед обветшалым двухэтажным домом.
У входа висела деревянная вывеска с изображением свиной головы, которую, судя по всему, так и не отрубили. Белая ткань, прикрывавшая голову, была пропитана кровью.
Дверь скрипнула, когда Данн зашёл внутрь. Бар оказался тесным и тёмным, а воздух пропитался тяжёлым запахом бараньего жира.
Подоконники покрылись толстым слоем пыли, стёкла, казалось, не протирали уже годы, и лишь скудные лучи солнца пробивались сквозь грязь.
Помимо заляпанной стойки, в помещении стояло несколько грубо сколоченных деревянных столов, на которых горели свечи — их света едва хватало, чтобы разглядеть окружение.
Под ногами хрустело — сначала Данн решил, что это утрамбованная земля, но быстро понял: пол покрыт вековым слоем грязи.
– Эй, здесь кто-нибудь есть? – позвала Нагайна.
С верхнего этажа донеслись торопливые шаги, будто кто-то тащил что-то тяжёлое.
Вскоре на лестнице показался старик, удивительно похожий на Дамблдора. В руках он держал два объёмных чемодана, а под мышкой — свёрнутое одеяло, будто он спешил съехать.
– Не думал, что вы явитесь так рано, – буркнул он без предисловий. – Но мои пожитки уже упакованы, вот в эти два ящика. Всё остальное в этом доме теперь ваше, делайте что хотите. Хоть сожгите, только не забывайте потушить, если решите устроить тут пожар.
Манера речи Аберфорта была схожа с братской, но во взгляде не было того света, что отличало Дамблдора. Он выглядел потрёпанным и уставшим.
Данн с любопытством рассмотрел его.
– Вы знали, что я покупаю этот бар?
– А кого ещё ждать? Разве на эту даму в цирковом наряде, которая согласилась бы выложить две тысячи галлеонов за эту развалюху? – ответил Аберфорт, равнодушно кивнув в сторону Нагайны.
Дамблдор, стоявший рядом, снова был великолепно проигнорирован.
Впрочем, он уже привык к подобным встречам, поэтому просто отыскал свободное место и уселся, давая Данну и Аберфорту договориться.
Две тысячи галлеонов — не так уж дорого, и Данн не стал торговаться.
Денежный мешок лег на деревянный стол с глухим стуком.
Аберфорт поднял кошель и сунул тридцать одну монету прямо в карман.
– Разве ты не собираешься пересчитать?
– Не нужно. Я верю человеку, которого представил Тесей. Теперь этот бар твой. Придумал для него название?
– Панда Бар.
Аберфорт надул губы. Хотя он до сих пор считал, что название "Бар Свиная Голова" звучит куда лучше, но раз теперь бар перешел в другие руки, он решил не высказывать своего мнения.
Подойдя к входу, он достал волшебную палочку и нацелил ее на вывеску. Кровавая голова свиньи исчезла, уступив место рыжей панде с длинным хвостом.
Повернувшись, Аберфорт вопросительно посмотрел на Данна.
Тот в ответ достал свою палочку и направил ее на вывеску.
Рыжая панда исчезла, и на ее месте появилась черно-белая умилительная большая панда, держащая в лапе зеленый бамбук.
http://tl.rulate.ru/book/133153/6077069
Сказали спасибо 5 читателей