Готовый перевод Ghost Slayer: My Wife Kanao / Убийца призраков: Моя жена Канако (M): Глава 138

– Мой господин прибыл!

Чистый, звонкий голос раздался в воздухе, и в сопровождении двух одинаковых девочек в лиловых кимоно появился «господин» Убуяшики Кагая.

Взгляд Су Му скользнул по девочкам. Они были настолько похожи, что различить их было почти невозможно — если бы не едва уловимые отличия в причёсках, их можно было бы принять за одну и ту же девочку.

На первый взгляд — две девочки.

Но Су Му знал правду.

Один из них был мальчиком.

Мальчика звали Убуяшики Кирия, и он был сыном Убуяшики Кагая. Девочка же — его дочь, Убуяшики Хина, старшая сестра Кирии.

Что касается сына Кагая…

Причина, по которой мальчик носил такую же одежду, как и его старшая сестра, и выглядел как девочка, крылась в традициях их рода.

Мальчики семьи Убуяшики рождались слабыми, и потому их воспитывали как девочек вплоть до тринадцати лет.

Кирия, как старший сын, помимо Хины, имел ещё одну старшую сестру — Убуяшики Рику, а также двух младших сестёр, Санкушики и Санкуфу Линнай.

Все они выглядели практически одинаково, и единственное, что позволяло отличить Кирию — чёрный цвет его волос.

Ну и, конечно, пол.

Но если Кирию ещё можно было как-то опознать, то с дочерьми всё было куда сложнее — они были совершенно неотличимы друг от друга.

Пока «господин» Убуяшики Кагая приближался, все «столпы» приняли серьёзный вид, выстроились в ряд и…

Опустились на одно колено.

Каждый «столп» выражал глубочайшее уважение, и по этому одному жесту можно было понять, каким авторитетом пользовался Убуяшики Кагая среди них.

Он был тем, кому они поклонялись от всего сердца.

Но сейчас…

Были и исключения.

Камадо Тандзиро, Су Му, Тамайо и Юширо не опустились на колено.

Однако было очевидно, что Убуяшики Кагая, «хозяин», не придавал этому значения и лишь лёгким взмахом руки остановил формальности:

– Пожалуйста, не стесняйтесь.

Все «столпы» поднялись на ноги.

Когда они выпрямились, Кагая, глава дома, неспешно заговорил:

– Начинаем собрание объединения столпов.

– Сегодня всё просто. Мы приветствуем Камадо Тандзюро, который вступает в ряды истребителей демонов и становится новым «столпом».

Как только он закончил, девушка, поддерживавшая его, вышла вперёд, держа в руках нефритовый кулон. Она направилась к Камадо Тандзюро.

– Благодарю вас, – тихо сказал Тандзюро, принимая подвеску.

На кулоне был выгравирован символ «солнца» – знак его нового статуса.

Увидев это, Су Му понял: отряд истребителей пополнился ещё одним смертником.

Обычно для того, чтобы стать «столпом», требовались заслуги перед организацией. Но у Камадо Тандзюро их не было. Тем не менее, никто из присутствующих не возражал.

Очевидно, он уже заслужил их признание.

После того как Тандзюро принял кулон и официально стал «столпом», Убуяшики Кагая высвободился из рук сына и медленно сделал шаг вперёд.

Для него, чьё здоровье было подорвано болезнью, даже это движение давалось с трудом.

В глазах «столпов» мелькнула тревога.

Состояние «хозяина» с каждым годом ухудшалось.

Хотя Кагая почти ничего не видел, он, казалось, чувствовал взгляды. Опираясь на это чутьё, он подошёл к Су Му и слегка склонил голову.

– Когда солнце садится, злые духи выходят на охоту, пожирая людей. Но есть и те, кто сражается с ними, защищая человечество. Хотя вы – демон, вы не «злой дух». Если бы все демоны были такими, как вы…

Су Му усмехнулся:

– Хоть я и призрак, но когда-то был человеком, вот и всё. Не стоит так превозносить меня, особенно когда ты – Господин.

Убуяшики Кагая покачал головой:

– Это не так. Призрак, подобный вам, способен обуздывать свои желания – не ест человеческую плоть, не пьёт кровь, подавляет свою природу. Ваша добродетель достойна восхищения.

Он сложил руки и продолжил:

– Я надеюсь, что вы сможете повлиять на других призраков, показав им пример. Если бы все они были такими, как вы, мир стал бы лучше.

Су Му промолчал.

– У меня есть нескромная просьба, – продолжил Убуяшики Кагая, снова склоняясь в поклоне. – Не согласитесь ли вы присоединиться к Отряду истребителей демонов?

Видя почтительное отношение Господина, «Столп Ветра» Синазугава Санэми мрачно сжал кулаки.

– Амида-буцу… – прошептал «Столп Камня» Химедзима Кёмэй, перебирая чётки. По его щекам текли слёзы.

Су Му задумался.

Для него не имело значения, вступать ли в Отряд. Но если представится возможность, он не прочь присоединиться.

Ведь так он сможет лучше изучить Кибуцудзи Музана и использовать силы Отряда против него.

А теперь, после столь почтительного приглашения самого Господина, отказываться было бы глупо.

– Я принимаю ваше предложение, – наконец сказал Су Му.

– Благодарю вас, – Убуяшики Кагая снова поклонился.

Вскоре его дочь подошла, держа в руках нефритовый кулон.

Господин взял его и протянул Су Му.

Тот не стал церемониться и принял подарок.

Нефрит был тёплым, а на его поверхности красовался узор из цветов глицинии.

На обороте было выгравировано одно слово:

«Призрак».

С этого момента он становился первым в истории Отряда истребителей демонов…

Призрачным мечником.

Это также первый в истории команды уничтожения демонов «столп-призрак».

– Хм! – «Столп ветра» Синазугава Санэми презрительно фыркнул.

Хотя вопрос о том, чтобы Су Му стал «столпом», уже был решён ранее, мысль о том, что демон будет стоять с ними наравне, всё равно раздражала Санэми.

Но раз решение принято, возражать бессмысленно.

Объявив о новом статусе Су Му, Убуяшики Кагая предложил Тамаё и Юширо присоединиться к команде и поселиться в Доме бабочек, чтобы помогать лечить раненых мечников.

Увидев, что Су Му стал полноправным «столпом», Тамаё с лёгкостью согласилась.

Чтобы подчеркнуть своё доверие к Су Му и показать, что команда готова принять его, Кагая также поручил ему проведение финального испытания на горе Тэнго.

Это испытание – ключевой этап в пополнении рядов команды новыми бойцами.

Доверить такое важное дело новоиспечённому «столпу» – явный знак того, что Кагая искренне хочет, чтобы Су Му стал частью их мира.

Он дал понять, что не станет относиться к нему с подозрением только из-за его природы.

Такая открытость тронула Су Му и помогла ему понять, почему даже такие разные «столпы» так глубоко уважают своего лидера.

Такой «хозяин» действительно заслуживает преданности.

Но сейчас Су Му больше волновало другое.

– Испытание на горе Тэнго… – пробормотал он.

Если память не изменяет, там обитает тот демон, который в будущем убьёт Макомо и нападёт на зайцев?

В его глазах мелькнул бессознательный блеск.

http://tl.rulate.ru/book/133142/6084932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь