Готовый перевод The extraordinary life of a certain American comic / Необыкновенная жизнь одного американского комика (M): Глава 119

– Три года.

– Что?

– Если быть точным, три года.

Лок поднял брови и бросил на старика Андервуда настороженный взгляд.

Тот задумался, кивнул и поднял глаза на собеседника.

– Вы не виделись три года.

Лок молчал.

Глаза Лока дёрнулись несколько раз:

– Что ты хочешь сказать?

Да.

Подруга, с которой он встречался в Гарварде, – Стефани Малик, старшая дочь семьи Маликов.

Но позже они расстались из-за разницы во взглядах. С тех пор прошло почти три года, и они ни разу не виделись.

Старый Андервуд снова опустился в кресло:

– Знаешь, вначале я действительно надеялся, что вы со Стефани будете вместе.

Локк бросил на него взгляд.

– И что?

– Я был счастлив, когда узнал, что вы встречаетесь.

Это была правда.

В тот год, когда Локк и Стефани были парой, пожертвования Маликов в пользу Старого Андервуда достигли рекордных сумм. Именно они стали его главным спонсором.

Логично.

Раньше это были просто инвестиции. Но в тот год это была помощь будущей семье.

А потом…

После расставания Локка и Стефани вложения Маликов вернулись к прежнему уровню.

Короче говоря,

капитал всегда остаётся прагматичным.

Они богаты, но никогда не глупы.

Локк выслушал слова Андервуда, потянул к себе стул, сел и спокойно посмотрел на него:

– Ты же знаешь, я встречался со Стефани тогда лишь потому, что моя фамилия – Андервуд.

Снова тот же принцип.

Он пользовался преимуществами, которые давала эта фамилия, и не собирался быть неблагодарным. Но и не хотел получать выгоду, не думая о цене.

Локк завёл роман со Стефани отчасти потому, что в этой жизни он был один, а она была красивой, но в большей степени – чтобы помочь Старому Андервуду.

Ведь тогда тот ещё не стал лидером партии.

Старый Андервуд нахмурился:

– Я никогда не спрашивал, почему вы расстались.

Локк рассмеялся:

– Что ещё могло быть? Разные взгляды.

Ему хотелось просто лечь и ничего не делать.

А Стефани ещё пыталась бороться.

Если бы всё было так просто, он бы с радостью стал домохозяином. В нём не было и капли мужского шовинизма.

Но Стефани не только сама рвалась в бой, но и тащила за собой Локка.

Кто же такое выдержит?

Ради чего бороться? Ради Гидры?

Чтобы потом лечь в могилу вместе с ней?

Судя по наблюдениям Локка в этой жизни, старик Андервуд и его мать Клэр не знали подробностей о семье Малик.

Да и сам старик Андервуд с матерью Клэр точно не были членами Гидры.

Так что...

Влюбиться в Стефани и даже в итоге жениться на ней — не представляло для него никакого риска.

Причина была проста.

Даже если бы правда о Гидре всплыла, статус старика Андервуда и связи семьи его матери Клэр позволили бы им с Стефани выйти сухими из воды.

Но Стефани упорно тащила его в эту борьбу, а это уже было неприемлемо.

Как известно...

Расовое равенство — основа Федерации. Но точно так же её основой является и Гидра.

Если он ввяжется в это, даже если старик Андервуд станет президентом, тот не сможет его защитить.

Так что оставалось только расстаться со Стефани.

Но он не мог рассказать старику Андервуду правду.

В конце концов, Стефани лишь твердила, что у него должны быть великие амбиции, но не звала его присоединиться к «великому делу» Гидры.

Поэтому...

Причиной расставания могли стать только «разные взгляды».

Старик Андервуд выслушал это и кивнул.

– Это нормально. Молодёжь, не познавшая жизни, часто расходится во мнениях.

– Но прошло уже три года, и вы со Стефани почти два года работаете за пределами кампуса...

[...]

Локк слушал всё это и почувствовал, что что-то не так.

Сначала он думал, что старик Андервуд хочет расспросить про него и Стефани, раз к нему приходил Малик.

Но теперь?

– Чего ты хочешь? – с подозрением глянув на старика, Локк схватил бокал и отхлебнул вина.

Андервуд слегка улыбнулся.

– Так что ты теперь думаешь о Стефани...

– Пф-ф!

– ...

(Звук резкого выдоха или невольного плевка вином от неожиданности, в зависимости от контекста.)

Старый Андервуд машинально закрыл глаза, позволив бурбону стекать по его лицу.

Локк быстро отставил бокал в сторону, встал, нашел полотенце и протянул его Андервуду.

Тот взял его и резко провел по лицу.

Прошло несколько мгновений.

Старик швырнул полотенце в сторону и без эмоций уставился на Локка.

Локк покачал головой:

– Винить меня бессмысленно. Ты вообще слышишь, что говоришь?

– Разве я сказал что-то не так?

– Да.

– И что именно?

– Я женат.

Локк смерил Андервуда взглядом:

– И через десять месяцев у тебя появится внук.

А если всё пойдет как сейчас, то, скорее всего, даже трое.

Не тройняшки, а просто трое.

Конечно, он пока не мог быть уверен на сто процентов, но судя по тому, как часто Эсме возвращалась домой на восстановление, сроки сходились.

Локк мысленно прикинул и продолжил:

– Так что значит твоя фраза про развод с Эсме и возобновление отношений со Стефани? Ты что, решил баллотироваться в президенты?

Старый Андервуд отрицательно мотнул головой.

– Гаррет Уокер – фаворит на следующий срок.

– Тогда...

– Мы уже договорились с Гарретом. Я поддержу его, а взамен получу пост госсекретаря.

– Кроме того, организация твоей матери Клэр по очистке воды получит крупное финансирование от группы «Санко».

Кнут – это хорошо, но влияние у него ограничено.

А вот госсекретарь – другое дело. Эта должность уступает только президенту и вице-президенту. Помимо внешней политики, он играет ключевую роль в международных делах.

Локк выслушал планы старика на его будущее и поднял бровь:

– Я думал, у тебя разрыв с семьёй Уокеров.

Хотя мало кто знал, что именно Андервуд когда-то настаивал на его браке с чернокожей женщиной из их рода.

Но все участники этой истории прекрасно понимали, что к чему.

Так Локк женился со скоростью света. Когда семья Уокеров узнала об этом, Гаррет Уокер какое-то время чувствовал себя униженным.

Услышав эту новость, Локк лишь молча развёл руками.

Разве не он должен был чувствовать себя оскорблённым?

В конце концов, всем же очевидно, кто на самом деле был унижен, позволив белому господину жениться на чернокожей рабыне.

Но нет — он даже не успел возмутиться, а Уокеры уже почувствовали себя уязвлёнными.

Если вам так стыдно, зачем вы вообще на это шли? Разве нельзя было просто не жениться на чернокожей?

Говоря прямо — вы же просто хотели заполучить больше голосов.

Раз уж решились, будьте добры отвечать за последствия.

Совершить поступок, но не нести за него ответственность — разве это не лицемерие?

Локк был другим.

Он всегда отвечал за свои действия.

– Гаррет — зрелый политик, – глубокомысленно заметил старик Андервуд, выслушав его недоумение. – Как я уже говорил, политика — это искусство компромисса.

Локк ничего не ответил, лишь бросил на него взгляд.

– А вы не боитесь, что в нужный момент он просто вас предаст?

– Ха! Предатели в Вашингтоне далеко не уходят.

– Уверены?

– Абсолютно.

...

– Тогда, скорее всего, ты ослепнешь.

Локк взглянул на самодовольное выражение лица старого Андервуда и про себя подумал именно так.

Но он никогда не говорил о вещах, которые ещё не случились и не имели доказательств.

Локк покачал головой.

– Раз уж ты заключил союз с Гарретом, зачем мне искать Стефани?

– Для следующего президента.

– Тсс...

Локк поправился в кресле и уставился на старика:

– Гаррет ещё даже не вступил в должность, а ты уже задумываешься о будущем?

Старый Андервуд усмехнулся:

– Это взгляд зрелого политика, который знает, чего хочет.

Локк кивнул и показал ему большой палец вверх.

Каково это — иметь отца, который не ждёт от Джекки Чана невозможного, а сам думает, как Джекки Чан?

Остальные не знают. Потому что у них такого отца нет.

Но теперь знает Локк.

Потому что у него есть отец, который не просто гоняется за мечтами, а строит планы на десятилетия вперёд.

Смотрите сами: следующий президент ещё не избран, а старый Андервуд уже продумывает шаги для следующего после него.

Президентские выборы — дело дорогое.

Но если у тебя есть богатый родственник, да ещё и тот, кто спонсирует половину конгрессменов — это уже идеально.

Проблема только одна.

Локк одобрил высокие амбиции старого Андервуда, затем улыбнулся и посмотрел на него.

– Но я уже женат.

– Насколько мне известно, Стефани пока нет.

– И что с того?

Локк раздражённо покачал головой:

– Я не собираюсь разводиться. Даже не думай об этом.

Он — человек ответственный.

Лицо старого Андервуда осталось невозмутимым.

– Я ведь и не говорил, что тебе нужно разводиться.

...

Лицо Лока изменилось, когда он услышал эти слова, и он посмотрел на старика Андервуда.

Андервуд скрестил руки на груди, его взгляд был спокоен, почти бесстрастен.

Их глаза встретились.

Лок нахмурился:

– Что ты хочешь сказать?

– Ты и сам знаешь, – голос старика звучал ровно, но в его глазах мелькнул холодный, расчётливый блеск. – Брак – лишь один из способов смешать кровь. Но и без него можно достичь того же.

Лок понял, к чему клонит Андервуд.

Вот же хитрец!

Фактически ему предлагают отправиться на вольные хлеба и наделать внебрачных детей – всё ради «долгосрочных интересов семьи».

Ну да, конечно. Такого стоило ожидать от президента Сяму.

Лок усмехнулся про себя, но внешне остался бесстрастным.

– Повторю ещё раз: я женат.

– Хм.

Андервуд усмехнулся.

Лок приподнял бровь:

– Чему смеёшься?

– А как насчёт Наташи Романофф из Щ.И.Т.а?

Лок замолчал.

http://tl.rulate.ru/book/133130/6079590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь