Когда свет погас, мягкое, призрачное сияние полумесяца проникло через незашторенное окно, разливая по комнате приглушённые серебристые лучи.
Роудс прислонился к спинке кровати, безучастно глядя в окно.
Ни вспышек автомобильных фар, ни натужного рёва моторов, ни назойливого гудения кондиционеров.
Всё то, что раньше так раздражало, исчезло без следа.
Но почему-то особой радости это не принесло.
За окном лежал совершенно чужой, незнакомый мир.
Когда у человека появляется слишком много времени на раздумья, мысли неизбежно начинают блуждать, унося его в неведомые дали. Любопытство и первобытный страх перед неизвестным, смутное предвкушение чего-то нового и гнетущая тревога перед незнакомой, а возможно, и враждебной средой…
Днём, рядом с Мираджейн, Ридесом, Эльфманом и остальными членами гильдии, эти чувства не так сильно давили на него.
Но ночью, когда свет гас, и он оставался один на один с подступающей темнотой, они накатывали с неудержимой, почти осязаемой силой.
«Смогу ли я когда-нибудь вернуться? Или я застряну здесь навсегда? И как, чёрт возьми, вообще будет выглядеть моё будущее в этом странном мире?»
Прежде чем он успел окончательно утонуть в этих безрадостных мыслях, весёлый, звонкий голос вернул его к реальности.
— Доброе утро! Хорошо спалось?
— Доброе утро…
Честно говоря, спал он отвратительно. Просто ужасно.
Но когда кто-то заглядывает к тебе с утра пораньше с таким жизнерадостным видом, волей-неволей приходится притворяться бодрым и отдохнувшим.
Впрочем, это не слишком помогло — усталость и недосып отчётливо читались на его лице.
— Ты всё ещё выглядишь немного сонным, — заметила Мираджейн с мягкой, почти материнской теплотой в голосе. — Пора вставать и двигаться. Эльфман, проводи-ка Роудса умыться.
Эльфман с громким хрустом размял костяшки пальцев.
— Настоящий мужчина должен быть крепким и сильным! Всегда!
Роудс невольно отшатнулся.
«Он что, собирается предложить мне побороться на руках? Прямо сейчас? У меня же раны ещё толком не зажили!»
— Эльфман~ — укоризненно протянула Мираджейн, слегка нахмурив брови.
— Знаю, сестрёнка, знаю, — тут же сдулся тот, виновато опустив плечи.
День прошёл почти так же, как и вчерашний — еда, питьё, учёба и неуклюжие попытки общаться.
Но сегодня Роудс уже мог передвигаться самостоятельно.
Левая нога всё ещё немного побаливала, но он сумел сам добраться до таверны и устроился за стойкой бара, тихо наблюдая за утренней суетой и жизнью гильдии.
С первыми лучами восходящего солнца просторный зал постепенно оживал.
Кто-то заказывал завтрак и непринуждённо болтал с друзьями, кто-то уже с самого утра толпился у большой доски объявлений, внимательно изучая новые запросы и задания. Время от времени кто-нибудь срывал листок с приглянувшейся миссией, регистрировал её у Мираджейн и торопливо убегал навстречу приключениям.
Некоторые же просто стояли в стороне, с ленивым любопытством наблюдая за этой утренней суматохой.
Ридес, с которым Роудс познакомился накануне, пришёл на удивление рано. Он быстро расставил свой мольберт, привычно смешал краски на палитре и с энтузиазмом принялся за новую картину.
Мираджейн же работала не покладая рук: разносила тарелки с едой, протирала столы, регистрировала миссии — и всё это с неизменной, лучезарной улыбкой на лице. Она успевала перекинуться парой слов с каждым членом гильдии, наполняя зал атмосферой уюта и дружеского оживления.
В редкие свободные минуты она подходила к Роудсу, чтобы научить его нескольким новым словам.
Роудс с живым любопытством следил за людьми, жадно прислушивался к их разговорам, отчаянно надеясь уловить хоть что-то знакомое или понятное.
Но чаще всего это было похоже на просмотр иностранного фильма без субтитров. Он начинал замечать некоторые языковые закономерности, какие-то повторяющиеся фразы, но до полного понимания было ещё очень и очень далеко.
Хоть многие в гильдии и выделялись весьма колоритной внешностью, он пока никого не узнавал.
До тех пор, пока дверь в таверну не распахнулась с оглушительным грохотом.
В зал вихрем ворвался парень с растрёпанными волосами цвета сакуры и громко, на всю таверну, завопил:
— Старик! Где дракон?! Где тот, кого атаковал дракон?! Ну?!
— Нацу, хватит орать с утра пораньше! Людей перебудишь! — одёрнул его мужчина средних лет с короткими фиолетовыми волосами и трёхдневной щетиной.
— Не болтай ерунды, Макао! — огрызнулся Нацу. — Просто скажи, где? И где тот парень, которого дракон якобы зацепил?
За Нацу вприпрыжку следовал маленький голубой кот с белыми крылышками. Ловко запрыгнув на ближайший стол, он повернулся к другому мужчине — с короткой стрижкой ёжиком и неизменной трубкой во рту — и весело пояснил:
— Айя! Нацу подслушал, что Мастер спас кого-то, на кого напал дракон, и тут же примчался со всех ног!
— Дракон? Ты уверен, Хэппи? — Вакаба выпустил колечко ароматного дыма, задумчиво нахмурившись. — Я слышал только, что какой-то огромный, неизвестный зверь разнёс восточный лес и повалил там кучу деревьев.
— Вот оно! Точно! — Нацу с силой хлопнул ладонями по столу и нетерпеливо подался вперёд, его глаза горели неподдельным восторгом. — И что дальше? Дракон там был? Старик с ним дрался?! А?!
— Да откуда мне знать? — Вакаба лишь пожал плечами. — Мастер вчера уехал на собрание гильдий. Не похоже, чтобы он успел с кем-то серьёзно сразиться.
— Но он ведь кого-то притащил, — добавил Макао, кивнув в сторону барной стойки. Он небрежно указал большим пальцем на Роудса. — Вон тот парень. Вчера был весь побитый и перевязанный… Эй, погоди-ка—
Не успел Макао договорить, как Нацу молнией рванул через весь зал.
Роудс уставился на него во все глаза.
Волосы цвета сакуры, клетчатый шарф на шее, чёрный плащ — ошибки быть не могло.
«Так вот он какой на самом деле, Нацу Драгнил».
Реальность снова обрушилась на него со всей своей неотвратимостью.
С одной стороны, он почувствовал некоторое облегчение. Вспомнился давний разговор с соседом по комнате, Тацуей, который как-то обмолвился, что у «Хвоста Феи» в итоге будет счастливый конец. Он даже шутил, что особая «боевая тема» этой гильдии делает её главных героев практически непобедимыми.
Пока он здесь, рядом с ними, за свою безопасность, пожалуй, можно особо не переживать.
Но с другой стороны… это всё окончательно подтверждало его худшие опасения.
Сомнений больше не оставалось. Ни малейших.
Он действительно находится в совершенно другом, чужом мире.
Даже зная имена некоторых людей, он всё равно был окружён незнакомцами.
Тем временем Нацу уже стоял у стойки, прямо перед ним.
Лицо его пылало энтузиазмом и нетерпением, он что-то громко и быстро кричал, активно жестикулируя.
Но Роудс не понял ни единого слова.
Совершенно растерявшись, он инстинктивно повернулся к Мираджейн, ища у неё помощи и поддержки.
Она, стоявшая рядом, тут же вмешалась в разговор.
— Нацу, успокойся, пожалуйста. Роудс пока очень плохо понимает наш язык.
Нацу замер на полуслове.
— Что-о-о? То есть… он вообще не говорит? Совсем?
Мираджейн утвердительно кивнула.
— Возможно, язык и письменность его родной страны совершенно не похожи на наши. Он очень старается учиться.
— Да ты издеваешься… — Нацу страдальчески простонал, сжимая кулаки от досады и разочарования. — Наконец-то хоть какая-то зацепка про дракона, и вот тебе на! Такой облом!
— Нацу, у тебя слишком грозное лицо, — шутливо пожурила его Мираджейн, мягким жестом показывая ему расслабиться. — Ты так его совсем напугаешь.
Глубоко вздохнув, она добавила:
— Попроси помощи у Ридеса. Если и это не поможет, придётся подождать Мастера. Или Леви, когда она вернётся из своей миссии.
http://tl.rulate.ru/book/133125/6067340
Сказали спасибо 125 читателей