Готовый перевод Harry Potter/Finding Potter / Гарри Поттер/Поиск Поттера: Глава 2. Часть 6

Гарри опустил взгляд на свою одежду. Это была не слишком большая одежда, которую он получал от своего кузена Дадли. На нем были простые вельветовые брюки, белая рубашка и кроссовки. Его одежда, как объяснил отец, была трансфигурирована из постельного белья. Трансфигурация, как потом узнал Гарри, означает, что один предмет магическим образом превращается в другой.

Ухмыльнувшись, Гарри нахально ответил: «Как моя пижама... в чайное полотенце?».

Северус взял мальчика за плечи и развернул его в сторону замка. «Вы не домовой эльф, мистер Снейп. Я ожидаю, что вы будете одеваться как мальчик».

Гарри с преувеличенным трудом поднялся по холму к тропинке, которая развивалась от замка к Хогсмиду. Северус подошел к сыну сзади, подхватил его на руки и дошел до тропинки быстрее, чем Гарри.

Гарри провел пальцем по темно-зеленой вышитой эмблеме змеи и котла на воротнике мантии отца. «Тень, разве мы не могли бы сэкономить, если бы ты трансфигурировал для меня одежду, а не покупал ее?»

«Нет, не могли бы, Гарри. Большая часть Трансфигурации - временная, если только ты не владеешь Связующими чарами или Рунной магией, чтобы сохранить неизменность трансфигурируемого предмета», - объяснил Северус.

Гарри вздохнул и откинул часть волос отца за ухо. Он был весьма удивлён, обнаружив, что волосы не жирные, а шелковистые, почти как вода. Через минуту он прошептал: «Покупать одежду дорого, Тень, а у меня нет денег».

Северус поставил Гарри на ноги и взял руку ребенка в свою. Вместо того чтобы аппарировать в Хогсмид, они пошли по тропинке, так как день был еще хороший.

«Одежда стоит дорого, Магпи, но это не те расходы, о которых ты должен беспокоиться. Как твой отец, я обязан кормить тебя, одевать, давать кров и обеспечивать твою безопасность», - ответил Северус.

«А что такое моя ответственность?» - медленно произнес он.

«Твоя обязанность - содержать в чистоте свою комнату, накрывать стол для еды, выполнять задания, которые я тебе поручаю, играть, как это делают маленькие мальчики, заботиться обо мне и обнимать и целовать меня хотя бы раз в день». Он подмигнул сыну. «Звучит приемлемо?»

«А можно я буду обнимать и целовать тебя чаще, чем раз в день?»

«Конечно, малыш Магпи. В этом нет никаких ограничений».

Поскольку у высокого волшебника шаг был длиннее, чем у Гарри, мальчик начал скакать. Северус смотрел на счастливого ребенка, который держался за его руку, и думал о том, как странно быть отцом. В детстве он не раз задумывался об этом, но подавил эту мысль под дюжиной щитов Окклюменции. Когда отец впервые поднял на него руку, а мать не сделала ни единого движения, чтобы помочь ему, он уже тогда решил, что никогда не захочет иметь детей.

Мастер Зельеварений размышлял о том, что, возможно, хотел бы иметь семью с Лили, но на самом деле он никогда не видел ее дальше их дружбы. Поэтому даже сейчас ему было больно, что их дружба закончилась так внезапно.

Гарри был его искуплением, бальзамом, который успокаивал его душу от боли и ошибок прошлого. Видя, как этот мальчик скачет и улыбается на фоне страшной «летучей мыши подземелья», он облегчил свое сердце так, как не смог бы солнечный свет.

«Тень?» Гарри потянул Северуса вперед, чтобы тот с удовольствием потоптался в небольшой луже воды. Он был в восторге, когда мутная вода разлеталась во все стороны.

Северус ускорил шаг, чтобы добраться до Гарри. Он вытащил мальчика из лужи и быстро наложил на его брюки очищающие чары.

«Это круто!» - изумился Гарри.

«У тебя был вопрос, моя маленькая магпи?» - спросил Северус, отводя мальчика от лужи.

«О да!» Гарри просунул свою руку в руку отца. «А мой чихающий котенок ждет меня?»

«Мы не найдем чихательного котенка в Хогсмиде, Гарри. За котенком мы отправимся на Косой Переулок», - объяснил Мастер Зельеварений.

«Ни-зул», - тихо повторил он. «Кназл». Я не хочу, чтобы он ждал вечно, Тень. Он может расстроиться и не есть, а другие котята просто позволят ему стать тощим, потому что они не заботятся о нем так, как я».

«Не стоит беспокоиться, Гарри. Владельцы «Магического зверинца» очень внимательно относятся ко всем нуждам своих животных», - заверил Северус.

«Если ты уверен...» медленно произнес Гарри. Северус мог сказать, что он все еще беспокоится за котенка, которого он никогда не видел и который уже принадлежал ему.

Остановив мальчика, он опустился на одно колено, чтобы заглянуть в его изумрудный взгляд. Да, Гарри очень волновался. «Ты доверяешь мне, Магпи?»

Гарри кивнул. Затем он захрипел, и Северус увидел, что храбрый ребенок старается не плакать. Волшебник наколдовал носовой платок и поднес его к носу ребенка. «Высморкайся, маленький магпи. Я не хочу, чтобы ты простудился».

Гарри вдохнул и взял платок. Он дунул, не очень сильно, и вспомнил время, когда и он, и Дадли болели. Тетя Петуния постоянно вытирала Дадли нос, обнимала его и давала ему бульон. Гарри заперли в шкафу за «гротескность». У него не было платка для носа. Он улыбнулся Тени. Такая мелочь, как носовой платок, была огромным подарком.

«Вот так, - Северус улыбнулся, но как-то слабо. Улыбка светилась в его черном взгляде, и это согревало сердце Гарри. «Теперь я не хочу, чтобы ты беспокоился о своем котенке. Грэм Освальд - коллега Слизерина и очень заботливо относится ко всем животным, о которых заботится. Все они ждут своего ведьмака или волшебника, поэтому хозяин Освальда должен сохранить их здоровыми и счастливыми».

Плечи Гарри поднялись, и он вздохнул с облегчением. «Это хорошо, Тень. Только... гм... давай не будем оставлять ее там надолго, пожалуйста?»

«Ее?» спросил Северус, вставая, и они снова начали идти. «Разве я не слышал, как ты говорил о нем несколько минут назад?»

«Ну, я не уверен, котенок - это он или она. Думаю, я выясню это, когда мы пойдем в «Волшебный зверинец», как ты думаешь?»

«Думаю, в этом есть смысл», - согласился Северус. Он с довольным выражением лица смотрел, как его сын бежит вперед по тропинке, когда его внимание привлек большой флаттербай из синего бархата. Магический флаттербай был невидим для маглов и Сквибов. Поэтому мастер зельеварения знал, что магия Гарри хоть и истощилась, но не полностью.

3 июля 1985 года - Время обеда

В город Хогсмид вела одна главная дорога, которая проходила через рыночную площадь, где находились все магазины, торговцы и заведения общепита. От нее отходили дороги поменьше, которые вели к нескольким фермам и домам, разбросанным по лесу, окружавшему город. У каждого из этих главных входов в город стояла высокая арка из речного камня. Каждый вход был магическими воротами, и когда Гарри увидел, как лошадь с всадником исчезает под аркой, покидая Хогсмид, он потерял дар речи.

http://tl.rulate.ru/book/133022/6052858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена