Поедание мяса морских королей также может сделать человека сильнее.
Вы знаете, что могущественные люди могут есть очень много.
Однако охота на морских царей - дело непростое. С его десятилетним телом он просто не сможет победить морского царя.
Сейчас первоочередная задача - тренироваться.
Как только он сможет защитить себя, он сможет выйти в море и охотиться на морских царей.
Остров, на котором живет Ся Луо, очень маленький. Пригодная для жизни территория - лишь ровный участок возле порта, где проживает более тысячи человек.
За портом - горы за горами. На самом деле горы занимают около девяноста процентов всего острова, и там нет ни одного человека.
Это идеальное место для тренировок и охоты Ся Луо.
Будучи сиротой, Ся Луо никогда не знал, кто его родители. Он жил на благотворительные средства семьи мэра, но жизнь была очень тяжелой. Иначе первоначальный владелец и не подумал бы о морской рыбалке.
Просто в этот раз ему не повезло, и его унесло волной.
Выйдя из соломенного домика, Ся Луо не оглянулся. Он взял в руки мачете для колки дров и отправился в бескрайние горы.
Отныне он поставил перед собой небольшую цель: стать покорителем этих гор.
Поначалу, когда ему хотелось пить, он пил воду из горного источника. Когда он был голоден, он ел всевозможные фрукты. Несколько раз он чуть не съел ядовитые плоды.
Но в такие моменты его разум вовремя реагировал. Это было похоже на паучье чутье Человека-паука в его прошлой жизни.
Но в этом мире он словно мог предвидеть будущее!
Благодаря чувству опасности Ся Луо не жил в горах как рыба в воде, а был самодостаточным.
Время от времени он расставлял ловушки, чтобы выследить добычу и хорошо поесть.
Время от времени он спускался с горы, чтобы обменять меха на оружие и прочее.
В этом году Ся Луо не чувствовал себя одиноким.
Наоборот, он был очень рад, потому что чувствовал, как становится сильнее.
Каждое утро, просыпаясь, он чувствовал, что стал сильнее, чем накануне. Его тело больше не было таким хрупким, как раньше, - его могло опрокинуть одной волной.
Самым очевидным изменением было то, что он мог сражаться с кабанами на горе наголову.
Более того, каждый раз, когда он получал травму, стоило ему плотно поесть, и на следующий день он чувствовал себя лучше.
Ся Луо почувствовал, насколько безумным был мир Короля пиратов.
Годовая научная подготовка уже не могла удовлетворить потребности Ся Луо в тренировках.
Он обнаружил, что простые отжимания и бег больше не приносят пользы. Даже если бы он отжимался весь день, он бы не устал.
Нужно было добавить больше тренировок!
Он спустился с горы с драгоценными мехами животных, которые собрал за год охоты.
Когда он добрался до портового рынка, люди увидели ребенка ростом около полутора метров, который нес товар выше его самого, и отошли в сторону.
"Разве это не Ся Луо? Разве он не исчез?"
Некоторые люди, знавшие его раньше, начали недоумевать.
Ничего не поделаешь. Ся Луо пробыл на горе целый год. Спускался он очень редко, только чтобы купить кое-что необходимое и вернуться обратно. Он вообще редко появлялся.
Даже мэр не смог бы его найти.
Ся Луо остановился на видном месте в порту, делая вид, что вокруг никого нет. Затем он расстелил одеяло, положил меха и тихо сел на землю в ожидании покупателей.
Вокруг него один за другим собирались люди.
Люди, указывающие на Ся Луо, сильно раздражали его.
"Ты будешь покупать или нет? Если нет, то проваливай! Не лезьте в мои дела!"
Ся Луо зарычал на толпу.
Толпа мгновенно затихла. Все смотрели на Ся Луо как на дурака.
Это еще больше раздражало Ся Луо.
«Малыш, если ты пришел ставить ларек, то должен хотя бы узнать, чья это территория».
Группа людей обратила на Ся Луо свой взор, как только он принес сюда меха.
«Это главарь банды диких волков!»
Увидев приближающуюся банду диких волков, люди разбежались во все стороны, освобождая им дорогу.
"Прочь с дороги! Быстрее!"
Четверо или пятеро головорезов-хулиганов из Банды Дикого Волка разогнали людей, освободив дорогу. Оттуда вышел грузный мужчина с толстой золотой цепью на шее, золотым зубом во рту и суровым видом.
Ся Луо, нахмурившись, наблюдал за всем этим, немного удивляясь.
Он не ожидал, что в маленьком городке с населением всего в тысячу человек может существовать банда.
Но Ся Луо ничуть не испугался.
"Малыш! Что ты смотришь? Разве ты не знаешь, что для того, чтобы открыть здесь ларек, нужно заплатить деньги за защиту?"
Главарь банды диких волков подошел к Ся Луо и посмотрел на него сверху вниз, роясь в мехах, разложенных на одеяле.
"Эй! Эти меха - нечто особенное! На них даже нет ран!"
Главарь банды диких волков небрежно выбрал два меха. Судя по их виду, это были лисьи меха.
"Неплохо. Эти два меха будут вашими деньгами за защиту!"
Сказав это, главарь банды диких волков уже собирался отдернуть руку.
Но Ся Луо быстро сообразил и схватил главаря за запястье, угрожающе глядя на него.
«А?»
Лидер Банды Диких Волков посмотрел на маленькую руку, держащую его запястье, и попытался с силой выдернуть ее. К его удивлению, ему это не удалось. Мгновенно нахмурившись, он уставился на Ся Луо.
"Платите. Двадцать тысяч ягод на двоих!"
спокойно сказал Ся Луо.
Услышав странные слова «заплатите», главарь банды диких волков вдруг разразился громким смехом, запрокинув голову назад.
Лакеи рядом с ним, видя, что их лидер смеется как сумасшедший, не понимали, почему, но тоже начали смеяться.
"Хахаха! Ахахахаха!"
"Заплатить? Я, Бесс, никогда в жизни ни за что не платила, когда покупала вещи!"
сказал Бесс и резко стряхнул руку Ся Луо.
Он думал, что сможет отшвырнуть парня, но неожиданно Ся Луо даже не шелохнулся.
«Похоже, ты здесь, чтобы доставить неприятности!»
Ся Луо встал, держа Бесс за запястье.
Увидев это, Бесс сделал два шага назад, но Ся Луо крепко держал его, и он не мог пошевелиться. В этот момент он уже собирался достать кинжал правой рукой.
От резкого рывка Ся Луо Бесс зашатался и был прижат к земле.
Все произошло так быстро, что Бесс даже не успела среагировать и оказалась прижатой к земле.
«Босс!»
Лакеи рядом с ним пришли в себя.
Все они выхватили кинжалы и дубинки и бросились к Ся Луо.
"Черт возьми, отпустите меня. Ты мертв. Ты точно мертв".
Бесс, на которую наступал Ся Луо, отчаянно извивалась, пытаясь вырваться из-под контроля Ся Луо.
Но нога Ся Луо, словно щипцы, крепко держала Бесс, делая все ее сопротивления бесполезными.
"Этот ребенок обречен. Если он оскорбит банду Дикого Волка, то ему не будет места в этом городе!"
Как раз в тот момент, когда всем стало жаль ребенка.
Ся Луо шагнул к Бесс, глядя на надвигающихся на него бандитов, и уголки его рта скривились.
Он слегка наклонился в одну сторону и несколькими ударами кулаков и ногами сбил с ног пятерых из них.
«Ой!»
"Больно! Очень больно!"
Пятеро человек корчились на земле.
Бесс, оказавшаяся под ногой Ся Луо, была ошеломлена.
Это также ошеломило всех окружающих.
"Это! Это...!"
Все были потрясены действиями Ся Луо.
Он сбил с ног пятерых человек всего несколькими ударами, и казалось, что он даже не прикладывал особой силы.
Не обращая внимания на всеобщее удивление, Ся Луо присел на корточки, схватил золотое ожерелье, висевшее на шее Бесс, и сорвал с пальца усыпанное драгоценными камнями кольцо.
Затем он ударил Бесс по губам.
В тот же миг Бесс издала полный боли крик.
http://tl.rulate.ru/book/132926/6039025
Сказали спасибо 0 читателей