Готовый перевод Marvel’s Infinite Power / Marvel: Обладатели Бесконечной Силы.: Глава 24

Ник Фьюри разослал задания Филу Колсону и Наташе Романофф, но Лу И находился в самом эпицентре ядерного взрыва, стремительно летя на сверхзвуковой скорости.

Край зоны поражения маломощной ядерной бомбы не мог причинить Лу И никакого вреда. Ему нужно было как можно быстрее достичь самого центра взрыва — только так он мог проверить свои пределы.

Энергия, выделившаяся при детонации бомбы, была колоссальной, но даже она не оставила на Лу И ни царапины. Даже его одежда осталась нетронутой.

Напротив, это он сам оказывал влияние на пламя и последствия ядерного взрыва.

Ударная волна и облако, образовавшиеся от его сверхзвукового полёта, подняли гигантские волны. Позади Лу И оставалась пустота — огонь, дым и радиоактивные осадки просто сдувало мощным воздушным потоком.

Если бы кто-то наблюдал за этим со спутника, то увидел бы, что верхушка ядерного гриба будто срезана — на ней зияла огромная брешь.

Всё это не осталось незамеченным. Мир, как обычно, заполонили паникёры.

Особенно учитывая, что бомбу взорвали недалеко от Нью-Йорка. Хотя расчёты показывали, что ударная волна не дойдёт до города, угроза была слишком очевидной.

– Вояки совсем охренели! Они что, решили нас всех поджарить радиацией?!

– Блин, вы видели, что там с грибом творится? Как так вообще?

– Да какая разница, что с грибом?! Ты о чём? Хочешь, чтобы однажды его над твоим домом вырастили?!

– Да как они посмели?!

– А почему нет? Уже ведь взорвали рядом с Нью-Йорком! Кто даст гарантию, что в следующий раз не рванёт прямо в городе?!

– Я пойду на митинг! Пусть этих «грибоводов» отдают под трибунал!

Эти слова нашли горячий отклик в сердцах людей. Когда дело касалось их безопасности, они не собирались молчать.

Если сегодня военные осмелятся выращивать грибы возле Нью-Йорка, завтра они посмеют сделать это в самом городе, а послезавтра — в других.

Ради безопасности себя и своих семей такой человек должен умереть.

Почти все жители Нью-Йорка согласны с этим. Узнав всю правду от демонстрантов, они бросают свои дела и присоединяются к акциям.

Повседневная жизнь города замерла, и длинные очереди людей стекаются к мэрии.

Правительство США уже схватилось за голову. Они хотели бы разогнать протесты с помощью полиции, но это невозможно.

Сама полиция теперь на стороне демонстрантов. У них тоже есть семьи в Нью-Йорке, они тоже живут здесь. Как думаете, они станут помогать военным, которые могут убить их и их близких, или предпочтут защитить себя и своих родных?

Работа? Зарплата? К чёрту! Жизнь — важнее.

У правительства не остаётся выхода: теперь им придётся применять армию для подавления протестов.

Это их излюбленный метод!

Но обо всём этом — позже.

Лу И уже догадался, что так и произойдёт. Хотя он и проводит ядерный эксперимент, он не забывает следить за событиями в Нью-Йорке и уже уловил первые признаки надвигающегося хаоса.

– Вот это будет весело! И мне это нравится! – Стоя в эпицентре взрыва, Лу И не смог сдержать смеха.

Прошло несколько секунд полёта, и он оказался прямо в центре ядерного гриба. Но, к его удивлению, взрыв не причинил ему вреда — он остался невредим.

Лу И задумался: может, мощность взрыва ослабла со временем, а может, он сам стал сильнее?

– [Система, что произошло — взрыв был слабее, или я стал крепче?] – спросил он.

– И то, и другое! Сила взрыва со временем ослабла, а ты, хозяин, за это время стал сильнее! Время – поистине удивительная штука!

– Насколько я силён сейчас?

– Можешь противостоять малым ядерным зарядам, вроде этого. Сила, скорость и прочие параметры улучшились, и это улучшение будет продолжаться!

Лу И не был супергероем из комиксов. Он даже создал специальное устройство для измерения силы, но всё равно не мог точно оценить свои возможности. Он лишь смутно чувствовал, что становится сильнее, но насколько – оставалось загадкой.

Силу трудно измерить!

Единственный, кто мог дать ему точные данные, была система.

– Есть ли предел моим способностям?

– Теоретически – нет, если достигнешь совершенства. Но на практике всё сложнее. Энергия солнца не бесконечна. Ты питаешься её силой, и если она иссякнет, прогресс остановится.

– То есть, если бы у меня было солнце с бесконечной энергией, всё было бы иначе?

– Да, но, хозяин, не кажется ли тебе, что такие рассуждения пока преждевременны? С твоими текущими способностями ты даже не сможешь поглотить энергию одного солнца!

– Да, пожалуй, я забегаю вперёд.

Лу И оставил эти мысли и на мгновение замер в воздухе, выбирая направление. Затем, собрав всю свою силу, рванул вперёд.

**Бум!**

Его скорость мгновенно превысила звуковой барьер, оставив за собой мощную ударную волну, куда более внушительную, чем прежде. В следующий миг он исчез из поля зрения, двигаясь с невероятной скоростью.

Однако такая стремительность сыграла против него. Не маскируясь, Лу И быстро попал в поле зрения радаров, привлекая внимание тех, кто за ним следил.

– Засекли его, но он слишком быстрый! Не догнать! – Фил Колсон сообщил Наташе Романофф, которая сосредоточенно вела истребитель.

– Ничего, возьмём короткий путь!

Наташа резко набрала высоту, развернула самолёт и взяла курс в противоположном направлении.

Примечание от автора: Наташа Романофф появляется в сюжете, но не является главной героиней. Это связано с дальнейшим развитием событий. Наташа Романофф не станет основной героиней, не станет второй главой, запомните это!

Спасибо, что читаете эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/132798/6147560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь