Готовый перевод One Piece: Marinfando, the Max-Level Blacksmith / One Piece: Маринандо, кузнец максимального уровня. (M): Глава 131

– Зефа, дай мне попробовать!

Услышав это, старик Конг резко поднялся. Зефа молча отступил, уступая ему место для атаки.

Раздался взрыв вооружённого доминирования, и Зефа, отлетев назад, удивился. Несмотря на ослабленные удары, боевой топор остался цел.

– Железный Молот, твой топор – отличного качества. Каждый раз, когда я бил по нему, чувствовал сильный жар. Большинство людей вряд ли смогли бы им пользоваться.

Хотя он и восхищался, Зефа был озадачен. Даже покрытый доминированием, его кулак слегка покраснел от жара, исходящего от топора.

Железный Молот лишь спокойно пояснил:

– Учитель Зефа, я выковал этот топор из магмы, которую мне дал Сакаски.

Глаза Зефа загорелись, и его интерес к оружию возрос.

– Магма? Неудивительно, что он такой прочный и раскалённый. Но как ты достал магму Сакаски?

Железный Молот самодовольно рассмеялся:

– А кто я такой? Видел Бин Цина? Легендарный меч! Все хотят хорошее оружие. Если мне нужна магма – я её получу. Для него, человека-магмы, это проще простого.

Зефа кивнул, про себя отметив, что талант Железного Молота в кузнечном деле теперь известен всем. Каждое его творение – шедевр. Даже Зефа задумался: может, попросить его выковать что-то для себя? Но что именно?

– Эй, старый Сражающихся Царств, хватит глазеть! Включай свою золотую штуку и давай дальше!

Сражающихся Царств, мирно жующий сенбей, не избежал внимания Железного Молота.

– Хрум!

Прожевав последний кусок, Сражающихся Царств сначала бросил на него недовольный взгляд, а затем активировал способность. В воздухе возник Золотой Будда.

– Маршал Конг, отдохни, теперь моя очередь!

– Удар Будды!

В тот самый момент, когда Воюющие Государства уже готовился действовать, у Железного Молота вспыхнули глаза, и он быстро крикнул:

– Старик Воюющие Государства, оберни топор ударной волной и продолжай её удерживать!

Услышав это, Воюющие Государства не раздумывал ни секунды – ударная волна вырвалась наружу, обволакивая боевой топор.

Мощные удары со всех сторон обрабатывали металл, доводя его до совершенства.

– Не останавливайся! Я добавлю огня!

– Искра Молота!

Железный Молот, видя, что ударная волна действует всё лучше, успокоился и тут же активировал свои способности, чтобы усилить процесс.

– Дзынь!

Звук удара молота разнёсся в воздухе, и снизу вспыхнуло пламя, окутав ударную волну огненным покрывалом.

Время шло минута за минутой.

И Воюющие Государства, и Железный Молот уже покрылись потом. Особенно тяжело было Молоту – предыдущая ковка и так отняла у него много сил, а теперь он держался из последних.

Но сдаваться было нельзя.

– Молот, ты в порядке? – Зефа с тревогой смотрел на своего ученика.

– Всё нормально! Скоро закончим! – сквозь зубы процедил Железный Молот.

Если остановиться сейчас – всё пойдёт прахом, а он не мог этого допустить.

И вот – на боевом топоре вспыхнул красный свет. В следующее мгновение из него вырвалась раскалённая энергия, а алый луч взметнулся в небо. Все зажмурились от яркой вспышки, а когда свет рассеялся, перед ними лежал совершенно новый топор.

[Дзинь! Обнаружено, что стальная заготовка имеет особый состав, связанный с плодом каменной ягоды. Активировано особое свойство: оружие получило способность поглощать и высвобождать тепловую энергию, а также функцию самовосстановления. Материал для ремонта: магма.]

– Получилось! – радостно воскликнул Железный Молот.

Фэй подошёл вперёд, поднял топор, внимательно осмотрел его и одобрительно кивнул.

Затем боевой топор был представлен перед всеми.

Цефа шагнул вперёд и взял его из рук Молота. Почувствовав мощную силу, заключённую в оружии, он не смог сдержать восхищения:

– Чёрт возьми, да ты настоящий гений кузнечного дела!

Сенгоку вытер пот со лба и улыбнулся:

– Это сотрудничество было идеальным! Этот топор точно станет нашим козырем.

Молот опустился на землю, тяжело дыша от усталости, но в его глазах светилась радость.

Старик Кон и миссис Хэ подошли ближе, внимательно разглядывая топор.

Это было одноручное оружие с невероятно острым лезвием. Кончик топора переливался золотисто-красными оттенками, а рукоять была полностью красной, с гардой и рядом шипов вокруг неё.

На верхней части лезвия сверкали несколько красных камней – осколки Камня Пламенного Ткача.

– Этот жар... Температура самого топора, должно быть, за сотню градусов, – пробормотал Кон.

– Сомневаюсь, что кто-то в нашем отделе, кроме Сакаски и Кузана, сможет им пользоваться, – добавила миссис Хэ.

Молот кивнул:

– Так и есть. Это оружие изначально создавалось для Гоузи. Ведь в основе – его магма.

– У этого топора есть особые свойства: он поглощает и высвобождает тепловую энергию. А поскольку материал – магма, то если топор повредится, его можно починить, просто впрыснув новую порцию магмы.

– Можно сказать, это оружие создано специально для брата Гоузи!

Услышав это, все были поражены. Эксклюзивное оружие, да ещё и с возможностью ремонта – это настоящий артефакт! Абсолютный шедевр.

Даже обычно спокойная миссис Хэ не смогла сдержать волнения. Кто бы не хотел иметь такое персональное оружие?

Все четверо разом уставились на Молота... но в следующую секунду их лица стали абсолютно растерянными.

Молот уже лежал на полу и сладко посапывал.

– Этот маленький упрямец действительно помешан на кузнечном деле. Он использовал все свои силы, чтобы выковать эту штуковину, и совсем выбился из сил.

Зефа подошёл поближе, осмотрел молот и тяжело вздохнул.

– Ладно, Зефа, отправь его отдыхать.

– Остальное обсудим, когда он очнётся.

– А что до этого томагавка, Уоррингтейс, иди в арсенал и попроси сделать изолированный ящик, иначе эта штуковина устроит пожар, куда бы её ни положили.

Железный Молот проспал целых три дня.

Проснувшись, он первым делом кинулся искать топор. На столе стоял ящик, и по виду было ясно – его стенки не пропускали тепло.

Когда он открыл крышку, внутри действительно лежал томагавк.

Красно-золотой боевой топор излучал невероятную мощь.

[Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь]

– Это офицер связи с корабля вице-адмирала Сакаски. Пожалуйста, представьтесь.

На лбу у Молота появились три нервные чёрточки.

– Я — вице-адмирал Железный Молот из штаба морской пехоты! Передай трубку Сакаски!

Офицер связи, услышав имя, явно занервничал и быстро ответил:

– Здравствуйте, вице-адмирал Молот! Вице-адмирал Сакаски сейчас занят боем с пиратами и не может подойти к телефону!

Молот ехидно усмехнулся:

– Братан Сакаски, как всегда, делом занят...

– Я передаю приказ от адмирала Уоррингтейса: Сакаски должен немедленно вернуться в штаб! У него новое задание!

– И оно крайне срочное, никаких задержек!

– Тык!

С этими словами Молот резко бросил трубку.

На том конце провода офицер связи ошалело посмотрел на аппарат, затем бросился докладывать Сакаски.

– Вице-адмирал Сакаски, из штаба срочный приказ — вам велено немедленно вернуться на Маринфорд!

Сакаски, который как раз превращал очередной пиратский корабль в груду пылающих обломков, нахмурился.

– Меняем курс! Готовимся к возвращению!

Затем он взглянул на горящие останки корабля и оскалился в жестокой ухмылке.

– Огненный шторм!

Вот перевод текста на русский:

"Магма с рёвом вырвалась наружу и мгновенно поглотила пиратский корабль.

Умоляю вас всех поставить лайк, оставить отзыв и, если возможно, поставить пятизвёздочную оценку."

Если нужно адаптировать стиль или добавить эмоциональности, дайте знать!

http://tl.rulate.ru/book/132759/6081256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь