Глава 4 - Встреча с Дрожью
Наташа знала, что эта миссия будет нелегкой, но и не отказывалась от нее. Нельзя было отрицать, что Эйден обладал магнетическим обаянием, которое делало его опасно притягательным. Но ее интриговала не только его харизма, а загадка, которую он представлял. Человек без прошлого, без отслеживаемой личности, но обладающий знаниями и способностями, бросающими вызов логике. В ней пробудилось любопытство, а для шпионки, такой как Наташа, любопытство часто было началом чего-то гораздо более опасного.
Эйден не сразу стал искать Дейзи после ухода из бара. Он прекрасно понимал, что Наташа будет следовать за ним, и последнее, чего он хотел, это поставить под угрозу свою цель. Если Щ.И.Т. хоть намеком уловит инакость Дейзи из-за его участия, все его тщательно продуманные планы рухнут в прах. Более того, Битва за Нью-Йорк только недавно завершилась, и Фил Колсон еще не был «воскрешен», что означало, что он пока не мог собрать команду. Спешить не было необходимости — в конце концов, Наташа не могла вечно следить за ним.
Имея в изобилии времени и никаких непосредственных угроз, Эйден решил насладиться лучшими вещами, которые могла предложить жизнь. С самого следующего утра он вжился в роль человека на экстравагантном отдыхе, наслаждаясь беззаботным досугом, проводя дни в комфорте и в полной мере используя свои ресурсы. Деньги? Это было наименьшее из его забот.
Пока Эйден купался в своем самопровозглашенном раю, Наташа, напротив, кипела от разочарования. Прошла неделя, и, несмотря на ее острые наблюдательные способности и безжалостное преследование, ей нечего было сообщить. Эйден не проявлял никаких признаков своих способностей, не устанавливал подозрительных связей и вел себя не более чем как богатый, праздный бродяга.
Это было невыносимо.
Она не была настолько наивна, чтобы верить, что это просто совпадение. То, как он вел себя во время их короткого общения, она была уверена. Эйден был слишком расчетлив, слишком осведомлен, слишком намерен. Как будто он играл в долгую, затяжную игру — игру, в которой она была не более чем невольным участником, которого водили по кругу. Но время было не на ее стороне. С высокоприоритетными миссиями, требующими ее внимания, она не могла позволить себе тратить больше энергии на погоню за тенями. После подачи отчета — хотя это больше походило на признание поражения — она неохотно отстранилась от расследования, по крайней мере, на данный момент.
Эйден оставался бдительным. Даже после двух полных дней без «хвоста» он не спешил убедиться, что Щ.И.Т. действительно отступил. И только когда он был абсолютно уверен, он позволил себе выдохнуть. Так называемый «отпуск» был приятным, да, но он пришел в этот мир не для того, чтобы предаваться бессмысленным удовольствиям — по крайней мере, пока нет.
Теперь, когда Наташа ушла, пришло время привести в действие его настоящий план.
Конечно, его прошедшая неделя не была полной тратой времени. Выглядя беззаботным на поверхности, он проводил дни, тайно следуя за Скай, отслеживая ее движения, привычки, распорядок дня. Ему даже удалось однажды пересечься с ней, находясь в одном и том же кафе. Он не настаивал на разговоре, не делал никаких явных движений — не тогда, когда глаза Наташи все еще были на нем.
Но теперь? Теперь настоящая игра вот-вот начнется.
Ночью.
Эйден заметил Скай, выходящую из небольшого ресторана, когда он нажал на педаль газа. Его выражение лица сменилось притворной паникой, его руки сжались на руле, когда он искусно направил свой элегантный спортивный автомобиль прямо в ее машину с резким, драматическим ударом.
Громкий стук эхом разнесся по улице.
— О, нет… — пробормотал он себе под нос, скрывая веселье, таящееся в его взгляде.
Глаза Дейзи расширились, когда она бросилась вперед, ее сердце сжалось от вида столкновения. Ее машина — ее дом — только что была сбита тем, что выглядело как до смешного дорогая спортивная машина.
Прежде чем она успела выплеснуть свое разочарование, виновник вышел из своего автомобиля, излучая искреннее раскаяние.
— Мне очень жаль! — сказал Эйден, направляясь к ней с извиняющимся видом. — Я на секунду отвлекся, и моя нога соскользнула с педали газа. Вы владелец? Я покрою все расходы на ремонт.
Дейзи скрестила руки, ее раздражение было очевидным. Ее фургон был не просто средством передвижения; он был для нее всем. Но как только она собиралась высказать этому безрассудному водителю все, что она о нем думает, в ее глазах мелькнуло узнавание.
— Это ты? — выпалила она, застигнутая врасплох.
Эйден наклонил голову, притворяясь смущенным. — Простите… Мы знакомы?
Дейзи самодовольно усмехнулась. — Да, несколько дней назад в кофейне. Я пролила на тебя свой латте — что-нибудь помнишь? Меня зовут Дейзи Джонсон.
Эйден слегка изогнул губы, как будто внезапно вспомнив. — Ах… теперь я помню. Не ожидал снова встретиться с вами. Какое совпадение. Я Эйден.
Дейзи выгнула бровь, игриво скрестив руки. — Ты действительно держишь обиду, да? Я пролила твой кофе, а ты врезался в мою машину? Вот это мелочная месть.
Эйден усмехнулся, покачав головой. — Это была чистая случайность, клянусь.
Взгляд Дейзи метнулся к его машине, роскошному автомобилю, теперь имеющему видимые повреждения. — Ну, если это была месть, ты определенно потерял больше, чем я.
Она не ошибалась. Его машина была в значительно худшем состоянии, чем ее, и зная, насколько дорогим будет этот ремонт, ей почти стало жаль. Почти.
— Ты знаешь какие-нибудь ремонтные мастерские поблизости? — небрежно спросил Эйден.
— Дай мне секунду.
Дейзи достала свой ноутбук, ее пальцы летали по клавиатуре. После короткого поиска она позвонила, быстро поговорила, прежде чем повернуться к нему.
— Рядом ничего нет, но я связалась с мастерской немного дальше. Они скоро пришлют кого-нибудь.
Эйден кивнул. — Спасибо. И… мне действительно очень жаль.
Дейзи покачала головой, отмахнувшись. — Все в порядке. — Но внутри ее охватила волна беспокойства. Ее фургон был больше, чем просто транспортное средство — это был ее дом. Из-за необходимого ремонта он некоторое время не будет пригоден для жилья. А с ростом цен на отели после вторжения в Нью-Йорк она не была уверена, что сможет позволить себе где-либо остановиться, пока его не починят.
Эйден не упустил изменения в ее выражении лица.
— Что-то не так? — спросил он, его тон был полон любопытства, хотя он уже знал ответ.
Дейзи заколебалась, прежде чем вздохнуть. — Да… этот фургон — мой дом. И теперь, благодаря тебе, я официально бездомна.
Эйден расширил глаза от притворного удивления. — Ты живешь в своей машине?
Она слегка, виновато кивнула.
Губы Эйдена изогнулись в очаровательной улыбке. — Ну, поскольку я технически несу ответственность за эту затруднительную ситуацию, как насчет того, чтобы я загладил свою вину? Я не могу, по совести, оставить красивую женщину на улице — это было бы преступлением, заслуживающим электрического стула.
Дейзи коротко рассмеялась, несмотря на себя.
— Я остановился в соседнем отеле, — продолжил Эйден плавно. — Если вы не возражаете, я забронирую вам номер. Считайте это моим способом загладить свою вину.
Дейзи достала свой телефон и быстро поискала. Когда она увидела результаты, она нахмурилась.
— Да… насчет этого, — пробормотала она. — Похоже, тебе не так-то просто будет мне помочь.
Эйден поднял бровь. — Что ты имеешь в виду?
— Отель, в котором ты остановился? Полностью забронирован. На самом деле, каждый отель в этом районе полностью занят.
Теперь настала очередь Эйдена показать удивленное лицо. — Ни одного свободного номера?
— Очевидно, — вздохнула Дейзи. — Поскольку половина города все еще восстанавливается после вторжения, многие здания находятся на ремонте, и гостиничный бизнес процветает. Вакантных мест почти не осталось.
Ее разочарование было ощутимым.
Эйден, однако, просто слегка откинулся назад, медленная, понимающая улыбка расползлась по его лицу.
— Ну что ж, — задумчиво произнес он, — похоже, нам придется проявить немного креативности с решением, не так ли?
Эйден ожидал такого исхода с самого начала, но он играл роль человека, взвешивающего свои варианты, слегка нахмурив брови, как будто глубоко задумавшись. После минутного колебания — ровно столько, чтобы показаться неохотным, но не незаинтересованным — он издал легкий вздох и посмотрел на Дейзи с легкой улыбкой.
— Ну… если действительно нет других вариантов, как насчет того, чтобы остановиться в моей комнате? Диван неплохой — довольно удобный, на самом деле. Но, конечно, я бы никогда не позволил такой великолепной женщине, как вы, довольствоваться простым диваном.
— Это…
Эйден слегка наклонился, его голос опустился до дразнящего шепота. — Я имею в виду, давайте будем честными — по сравнению со сном на холодных, неумолимых улицах, не предпочли бы вы остановиться в уютной, теплой комнате… с до смешного красивым парнем? — Он одарил ее неотразимой ухмылкой.
Дейзи подняла бровь, скептически глядя на него. — О?
Дейзи поджала губы, она посмотрела на его выражение и взвесила свои плюсы и минусы, затем кивнула, постучав по подбородку. — Хм… ты приводишь убедительный аргумент.
Эйден развел руками. — Видишь? Я человек логики.
Она издала легкий смешок, покачав головой, прежде чем наконец кивнуть. — Хорошо, ты меня убедил. Но если ты храпишь, я вытолкну тебя из комнаты.
— Смело с твоей стороны предполагать, что я храплю, — съязвил Эйден. — Я практически идеален. Мое дыхание мягкое, мое присутствие божественно, и я просыпаюсь, выглядя безупречно.
Дейзи закатила глаза, но легкая ухмылка на ее губах выдала ее веселье.
Их игривая перепалка продолжалась некоторое время, пока наконец не прибыла команда ремонтной мастерской. Обменявшись контактной информацией, они начали процесс буксировки фургона Дейзи.
Но прежде чем они успели забрать его, Дейзи бросилась назад, чтобы схватить свои вещи, бросив ремонтникам выразительный взгляд. — Клянусь, если что-нибудь из моего фургона пропадет, я найду вас.
Один из рабочих нервно усмехнулся. — Мы, э-э, мы будем осторожны.
Эйден наблюдал за всем этим с развлекающейся усмешкой, прежде чем шагнуть вперед, без усилий подхватив ее сумку. — Вот, позволь мне понести это для тебя. Я бы не хотел, чтобы твои нежные мягкие ручки устали.
Дейзи фыркнула. — Вау, рыцарство все-таки не умерло.
Эйден ухмыльнулся, ведя ее к отелю. — О, оно живо и процветает. И я тоже — особенно при мысли о том, чтобы разделить свое пространство с потрясающей гостьей.
Дейзи бросила на него косой взгляд, но не смогла скрыть легкой улыбки, играющей на ее губах. — Если ты что-нибудь попытаешься, я ударю тебя током.
Эйден усмехнулся. — Принято. Но справедливое предупреждение — я хорошо выгляжу даже под электрическим током.
Она застонала. — Это будет долгая ночь.
http://tl.rulate.ru/book/132758/6701381
Сказали спасибо 6 читателей