К сожалению, они обошли виллу несколько раз и осмотрели каждую пустую комнату, но так и не нашли двери, которую можно было бы открыть этим ключом.
С каждой минутой становилось темнее, словно приближался какой-то зловещий дух.
Мешкать дальше не было времени, и Бэйли поторопила всех выйти из виллы через черный ход.
Остальные не возражали. В конце концов, хоть и не подавали виду, но на самом деле боялись, что повар внезапно появится и всех убьет.
Раньше они открывали дверь, а потом снова запирали, опасаясь, что кто-то заметит их намерение сбежать.
На этот раз, вновь открыв дверь, несколько человек не могли дождаться момента, чтобы выбраться из виллы.
В тусклом свете снаружи вилла выглядела еще более жутко, чем днем. София нервно хотела спрятаться за Солом, но обнаружила, что он не вышел.
Другие тоже это заметили. Сун Нан нахмурился и посмотрел на темнокожего полицейского:
– Что с тобой? Ты что-то забыл?
Фил тоже оглянулся на него и вдруг заметил, что замка, который раньше висел снаружи, больше нет.
Энн также заметила это и сказала остальным.
– Это же значит, что эту дверь нельзя запереть? – в панике спросил Бэйли.
Замок изнутри был частью самой двери и не снимался. А вот отдельного замка снаружи, который блокировал их прошлой ночью, больше не было. Если они просто уйдут, то как только кто-то заметит их побег, их тут же бросятся преследовать.
Лучший вариант – запереть дверь снаружи, но у них не было никаких инструментов, даже подходящей деревянной палки не нашлось, чтобы подпереть дверь.
– Сол, ты...
Сун Нан выглядел растерянным, глядя на Сола, который молча смотрел на луну снаружи.
– Идите, – сказал Сол, – Главное, чтобы кто-то снова запер дверь изнутри. Тогда никто не заметит, что вы сбежали, до самого утра.
–Тон спокойный был у Сола. Этот чернокожий полицейский не отличался особым умом среди них, и всегда казалось, что он очень ценит свою жизнь. Но почему сейчас он вдруг ради них решил пожертвовать собой и остаться в этой опасной вилле?
–Тебе ведь должно быть понятно, как это опасно – оставаться одному в вилле. Возможно, этим же вечером повар тебя убьет, – пыталась переубедить его Сун Нань. Из всей компании у нее к Солу были какие-то добрые чувства, и она не желала, чтобы он здесь ради них погиб.
Она внутренне чувствовала, что никто из присутствующих не был хорошим человеком. Даже казавшаяся робкой и трусливой Энн на самом деле не была так проста, как выглядела.
Сол, как честный полицейский, хотел спасти мать с дочерью ещё на корабле, но Брюссель и Стокер смогли его скрутить, а потом, чтобы он замолчал, запихнули ему в рот мясо.
Чтобы выжить и иметь возможность отомстить, он тогда тоже был вынужден съесть баранину.
Если уж все они были виновны, то Сол никак не должен был умереть первым.
Но он на её слова только головой покачал, не меняя решения.
–Я знаю, о чем ты думаешь, но я больше не хочу жить. Я воевал во Второй мировой. Жестокость войны тебе и представить сложно. Когда у нас много дней не было еды, мы использовали трупы врагов как запасы продовольствия. Так что на корабле тогда я ел баранину не в первый раз…
Слова Сола всех поразили.
Они и подумать не могли, что этот выглядевший серьезным и порядочным полицейский прошел через всё это.
Видя их лица, Сол горько усмехнулся:
—Я думал, что смогу забыть это прошлое после ухода из армии. Повседневная жизнь тоже сделала меня бесчувственным. Если бы я не ел это снова на корабле, я бы думал, что чувство вины прошло, но оно никуда не делось. Оно мучило меня каждую ночь и было готово поглотить меня, если я хоть чуть-чуть ослабну. Я просто больше не могу…
Наверное, только такие хорошие люди, как Сол, испытывают вину за то, что причиняют вред другим.
Все присутствующие молчали. Они все были эгоистичными злодеями. Чтобы спасти свою жизнь, они были готовы пойти на все. Поступок Сора, отдавшего жизнь за свои благие намерения, был им совершенно непонятен.
[Я плакала. Этот полицейский словно лотос, выросший из грязи.]
[Есть ли среди всех этих злодеев хоть один хороший человек? Я поразилась.]
[В наше время понятие «хороший человек» стало таким расплывчатым? Он ведь ел овец! И все равно хорошо, что потом раскаялся?]
[Просто по сравнению с теми, кто вообще не чувствует вины, он уже хороший человек.]
Раз Тор принял решение, остальные не стали его отговаривать.
Было даже хорошо, что кто-то возьмет на себя всю эту грязь.
Фил посмотрел на Тора с удивлением, словно не мог поверить, что такие люди вообще существуют.
Остальные попрощались с Тором и ушли. Только Сонь Нань осталась на месте.
Тор посмотрел на нее, не зная, что женщина-капитан хочет ему сказать. Сонь Нань просто достала из-за пазухи кинжал, которым она убила Стокса.
Она протянула его Тору и тихо прошептала:
– Удачи тебе.
После этого она присоединилась к остальным и ушла.
Тор держал кинжал в руке и молча закрыл заднюю дверь.
Вид снаружи становился все меньше, по мере того как закрывалась щель двери, а тело Тора постепенно погружалось в темноту.
Снова заперев замок, Тор долго стоял на месте, и неизвестно, о чем он думал.
Внезапно он двинулся и повернул к лестнице.
Свечи в вилле еще не зажгли. Тор, одетый в черное, был почти невидим в темноте. Если не приглядеться, можно было и не заметить идущего человека.
Лина как раз несла одежду Се Чи, которую собиралась постирать, и спускалась по лестнице, но неожиданно столкнулась с кем-то.
– Ой!
Услышав вскрик девушки, Тор на мгновение замер и посмотрел вниз на расплывчатый силуэт Лины.
Эта горничная была одной из немногих в вилле, кто мог с ними нормально общаться. Увидев, какая она молодая, Сол не удержался и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.
– Ты… ты кто? Почему у тебя руки черные? – голос Лины дрожал, и она шарахнулась от протянувшихся темных рук.
Услышав ее глупые слова, Сол, хоть и нервничал, не мог не улыбнуться:
– Я Сол, я просто темнокожий человек. Извини, что напугал тебя так внезапно.
Когда Лина поняла, что перед ней не призрак, а живой человек, ее лицо слегка покраснело. Она с помощью Сола встала на ноги.
– Гость… гость, почему вы не в своей комнате? – Лина первым делом подобрала рассыпанную одежду, которая была у нее в руках, и подняла голову, глядя на Сола.
У Сола заболела голова. Он хотел тихонько пробраться к повару, не привлекая внимания других слуг, но теперь, когда эта горничная его увидела, его план рухнул.
Он не отличался особой сообразительностью, и, боясь поднять лишний шум, он сказал Лине:
– Мне нужно поговорить с поваром. Можешь позвать его сюда?
Ему удобно было действовать в просторной гостиной на первом этаже. Изначально он хотел напасть на повара, когда тот откроет дверь своей комнаты, чтобы застать его врасплох, но теперь и этот вариант сойдет.
Спустившись вниз, он сможет затаиться в темноте и попытаться убить этого убийцу, чтобы тот не смог охотиться на других завтра.
Это был его последний шанс.
http://tl.rulate.ru/book/132746/6212452
Сказал спасибо 1 читатель