Фрукт Дьявола Дорага ошеломил Гарнера.
Ожидая увидеть Парамецию, он был немного удивлён, но, немного подумав, понял, что это вполне логично.
В его памяти Дораг обладал способностью управлять ветром, дождём и молниями. Но это не было силой Лоджии — скорее, он напоминал пользователя Шокового Фрукта. Парамеция «Ветреный Ветер» подходила куда лучше.
Золотой талант управления погодой объяснялся Фруктом Ветра, но фиолетовый дар, усиливающий физические способности и жизненную силу, заставил Гарнера удивиться сильнее.
Однако настоящий шок ждал его, когда он увидел всплеск красного света в даре «Гнев Мира».
Это был второй человек после Роджера, обладавший подобным талантом.
– Невероятно… – пробормотал Гарна.
Роджер был Королём Пиратов, чьи поступки начали эпоху великих мореходов. А Дораг — безумцем, который через двадцать лет собирался свергнуть Мировое Правительство.
Неужели это провидение судьбы? Или же только Избранные, меняющие ход истории, могут обладать столь редким даром?
Не раздумывая, Гарна скопировал оба таланта — управление погодой и «Гнев Мира».
С первым было сложно проверить: Дораг находился рядом, и демонстрировать новую силу было опасно. Зато с «Гневом Мира» всё оказалось иначе.
Тёмная, едва уловимая энергия влилась в его тело, растекаясь по жилам. Гарна почувствовал, как его воля закаляется, становится твёрже. Даже хаки отозвалось ощутимым ростом.
Сжав кулак, он заметил, как в него вливается неведомая сила — будто сам мир усиливал его удар. Теперь каждый взмах руки стал мощнее как минимум наполовину.
– Интересно… – прошептал Гарна, разглядывая ладонь. – Что ещё ты скрываешь?
Изменения, которые принесли красные таланты, стали заметны сразу.
Прочитав описание «Гнева Мира», Гарна всё понял.
Конечно, Дораг уже ощутил несправедливость этого мира и начал задумываться о силе, которая не подчиняется никому, о свободе выбора.
Именно такие мысли в будущем превратят его в того самого преступника, который бросит вызов правительству и станет самым разыскиваемым человеком в мире.
Но сейчас Гарну радовало другое — он получил два таланта: золотой и красный.
А то, что Дораг однажды предаст Морской Дозор и пойдёт против Всемирного Правительства… Какое это имеет значение?
Из разговора Гарна узнал, что Дорага срочно перевели из базы G4, чтобы он участвовал в операции против пиратской группировки BIG·MOM.
Гарна догадался, что это идея Сенгоку. Тот, видимо, считал, что Дораг, Саказуки и Гарна — будущая опора Морского Дозора.
И если они сработаются сейчас, это укрепит командный дух среди высшего командования.
– Вот уже два года, как я в Штабе, а вас, старший Дораг, вижу впервые, – улыбнулся Гарна. – И кто бы мог подумать, что ваш отец — сам вице-адмирал Гарп!
В отличие от холодного и серьёзного Саказуки, Дораг казался куда более дружелюбным.
– Ох, зачем так официально, коммодор Гарна? – усмехнулся он.
– Звание вице-адмирала звучит слишком строго, – пожал плечами Гарна, доставая сигару. – А раз вы ученик учителя Гарпа, то я вас и так могу считать старшим. – Он протянул Дорагу сигару.
Тот с благодарностью принял её, понюхал кончик, затем ловко достал спичку, чиркнул и затянулся. Густой дым клубами вырвался из его рта.
– Что ж, младший Гарна, – ухмыльнулся Дораг, – отец действительно много о тебе рассказывал. Так что звать меня старшим… вполне справедливо.
Гарнер подмигнул Дорагу и с гордостью сказал:
– Ну как, сигара высшего сорта, ручной работы. Я её у учителя Гарпа прихватил.
Дораг рассмеялся:
– Ха-ха, отец обычно свои сигары прячет как зеницу ока. Сам редко курит, а ты умудрился раздобыть.
Гарнер указал на соболя Эндрю, который грелся на палубе неподалёку:
– У меня есть пёс с отменным нюхом. С его помощью можно отыскать любые спрятанные сигары.
Дораг скептически посмотрел на зверька.
– Это же соболь, ладно? Парень, ты вроде сообразительный, а глаза что, не в порядке?
Общие интересы и увлечения быстро сблизили Гарнера и Дорага. Разница в возрасте будто исчезла, и они болтали как старые друзья.
Дораг задумчиво спросил:
– А какие у тебя мысли насчёт этого похода против пиратской группы БИГ·МОМ?
Гарнер, заметив, что Дораг в курсе последних секретов, решил не скрывать и высказался откровенно:
– Если судить по текущей ситуации, чтобы полностью разгромить БИГ·МОМ, нам, Морскому Дозору, придётся заплатить высокую цену.
Дораг кивнул, соглашаясь.
– Поэтому я полностью поддерживаю финальный план, который разработал адмирал Сенгоку, – продолжил Гарнер. – Уничтожение нескольких других сильных пиратских группировок станет нашей главной победой в этой битве.
– Конечно, при условии, что мы сейчас сотрудничаем с Гильдией Охотников за головами и откусим кусок от пиратов БИГ·МОМ, чтобы обмануть тех, кто выжидает.
Дораг усмехнулся:
– Но этих отчаянных пиратов так просто не проведешь.
Гарнер вздохнул:
– Сейчас я верю только в план адмирала Сенгоку. Надеюсь, он сработает.
Дораг задумчиво произнёс:
– Надеюсь…
Они оба замолчали. Гарнер, лёжа на борту корабля, смотрел на волны и выпустил клуб дыма.
– Гарнер, а зачем ты вообще пришёл в Морской Дозор? – вдруг спросил Дораг. Его голос звучал тихо, с оттенком сомнения.
Гарнер улыбнулся:
– Разве не написано в уставе каждого морпеха? «Ради справедливости!»
Дораг покачал головой, и в его голосе не было той твёрдости, которая звучала у Гарпа:
– Справедливости… Да?
– Так много старших командиров из Рейджеров... Как ты думаешь, что представляет собой справедливость? – Гарнер развернулся, внезапно заинтересовавшись, желая понять истинные мысли будущего лидера революционной армии.
– А ты, брат, какая справедливость в твоём сердце? – Дораг достал сигарету, задумался на мгновение и не стал отвечать прямо, а задал встречный вопрос с намёком.
Гарнер не обиделся. Прислонившись спиной к корабельному поручню, он взглянул на Дорага и произнёс:
– Я? Думаю, справедливость – это выполнять свой долг!
– Долг каждого и есть справедливость? – Дораг впервые слышал такую точку зрения, и ему стало любопытно. – Можешь объяснить подробнее?
– Долг моряков – исполнять волю мирового правительства, искоренять зло и поддерживать стабильность в мире. Значит, уничтожая пиратов и защищая мирных жителей, они по определению воплощают справедливость.
– Хорошо.
– А если это не пираты, а сами знатные дворяне притесняют народ? Сможет ли морская пехота тогда исполнить свой долг? Будет ли она по-прежнему выражать волю правительства?
– Если знать остаётся безнаказанной, разве моряки всё ещё олицетворяют справедливость?
Гарнер выпалил всё это быстро, не дожидаясь ответа Дорага.
Только с ним он мог позволить себе такой разговор. Будь на месте Дорага Сенгоку или Саказуки – Гарнер бы и слова не промолвил.
– То есть, по-твоему, морская пехота воплощает лишь однобокую справедливость? – задумчиво произнёс Дораг.
[Спасибо, что читаете эту историю на mtlarchive.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!]
http://tl.rulate.ru/book/132741/6083349
Сказали спасибо 0 читателей