Готовый перевод When they suddenly realize, I am already the strongest villain / Я уже стал сильнейшим злодеем (M): Глава 45

Лю Жуянь смутно помнила, что было дальше.

Горе и отчаяние накрыли её, словно огромная волна, смывая все мысли прочь.

Сознание стало абсолютно пустым.

Её лицо побледнело, а пустой и растерянный взгляд выдавал глубину тоски.

Особенно та сцена — как её старший брат падал в снег.

Будто стальной клинок вонзился прямо в сердце, и теперь всё тело содрогается от боли.

Если бы тогда...

Если бы старший брат не был так непреклонен и не вошёл в Башню Пленённых Демонов, чтобы умереть, доказывая свою невиновность...

Если бы секта не потребовала Небесное Зеркало...

Привело бы её легкомыслие к такой трагичной развязке?

На картине они грелись у огня, смеялись и веселились.

А её брат шёл один в холодной ночи, пока в конце не остался ждать смерти в бескрайнем морозе.

Самое страшное и нелепое —

в тот момент, когда его изгоняли с горы, они даже не взглянули на него.

Если бы такое отчаяние и боль обрушились на неё, она бы наверняка сразу же сломалась.

– Прости... прости, пожалуйста...

Боль и чувство вины разлились по всему телу.

Она упала на колени, судорожно сжимая грудь руками, будто пытаясь собрать сердце, разбитое на тысячу лепестков.

Бесконечные угрызения совести вырвались наружу — горячие слёзы капали на пол, и остановить их было невозможно.

Она ошиблась...

Она осознавала это теперь...

Неужели её небрежность, её непонимание привели к такому? К тому, что брат умер в муках?

Не могла даже представить, насколько ему было одиноко и холодно в ту ночь...

– Дитя... Ты... Ты в порядке?

Внезапный приступ отчаяния Лю Жуянь испугал старика в чёрном одеянии.

Этот хрустальный шар был передан ему одним из предков. Это величайшая реликвия. Он не должен причинять серьёзного вреда душе человека!

Видя, как Лю Жуянь корчится от боли, как её эмоции рушатся, а слёзы брызжут из глаз, он тоже испугался.

Просто протянул руку, чтобы поддержать Лю Жуян.

— Нет... Я должна рассказать свою историю старшей сестре...

— Я должна извиниться перед старшим братом... Каким бы ни был способ... Я обязана добиться его прощения!

Лю Жуянь смахнула слёзы с уголков глаз и, с покрасневшими глазами, бросилась прочь.

Лишь спустя долгое время старик в чёрных одеждах, ошеломлённый, пришёл в себя и рванул за ней, словно вихрь.

— Чёрт возьми?!

— Девушка, ты ещё не заплатила!

.........

— У этого платья хороший фасон. На старшего брата оно должно подействовать отлично...

Чу Ювэй, держа в руках лунно-белый халат, казалось, вспомнила о чём-то радостном, и в уголке её губ мелькнула счастливая улыбка.

Но вскоре Чу Ювэй, видимо, вспомнила что-то ещё, и улыбка быстро исчезла.

Она снова выглядела немного подавленной.

— Госпожа, вам кажется, что этот лунно-белый халат недостаточно идеален, в нём есть изъяны?

Продавщица с приятной внешностью подошла ближе и сказала:

— Этот лунно-белый халат был специально создан мастером, приглашённым нашей гильдией, и сшит из высочайшего шелка.

— Это прекрасный выбор для подарка! Уверена, ваш супруг будет очень рад!

Чу Ювэй слегка опешила и горько покачала головой:

— Нет, он мой старший брат.

Не обращая внимания на настойчивые уговоры продавщицы, Чу Ювэй вдруг задумалась, и её мысли начали медленно уплывать.

Она вспомнила, как впервые отправилась в путешествие.

Её старший брат, беспокоясь, что она может пораниться, специально создал для неё магический артефакт, похожий на одежду.

Цвет одежды тоже был белым.

Но позже, во время тайного испытания, на волшебных доспехах появились несколько дыр.

Изначально она хотела попросить старшего брата найти время и починить их для неё.

Но теперь, похоже...

Эти дыры придётся зашивать самой.

– Старшая сестра...!

Внезапно Чу Юйвэй услышала голос младшей сестры.

– Младшая сестра Жуянь...?

Она слегка опешила, но тут же Лю Жуянь, словно испуганный оленёнок, бросилась к ней в объятия.

Девушка дрожала, её глаза были красными, а слёзы не переставая катились по щекам, полностью промочив ткань на груди Чу Юйвэй.

– Старшая сестра... я только что гадала у какого-то таинственного старика, надеясь, что он поможет мне разобраться в проблемах... но вместо этого увидела странные картины про старшего брата...

Лю Жуянь ничего не скрывала. Она рассказала всё – и про гадание, и про старика в чёрных одеждах.

Чу Юйвэй, которая сначала подумала, что младшую сестру обидели, будто поражённая молнией, застыла после её рассказа.

Неужели те образы, что видела младшая сестра, были связаны с несправедливостью, которую старший брат пережил в прошлой жизни?

Хотя сама она этих картин не видела, но даже по описанию Жуянь сердце сжималось от боли.

Сдерживая собственные переживания, Чу Юйвэй взяла Лю Жуянь за руку и вывела её из лавки.

– Здесь слишком много людей. Когда найдём Бай Чжи, расскажешь нам всё с самого начала.

Она чувствовала это всё сильнее.

То, каким стал старший брат сейчас, наверняка связано с какими-то событиями из прошлых жизней, о которых они не знают.

Конечно, "прошлые жизни" – понятие туманное.

Но для практикующего это слово не кажется чем-то незнакомым.

И вот теперь даже младшая сестра увидела что-то, связанное с прошлым старшего брата...

Это лишь подтвердило её догадки.

.........

– Брат Цинъюнь! Мне сегодня было так весело!

– Когда вернусь, расскажу отцу и попрошу его обратиться к гостю из Тяньбаоской торговой палаты за помощью!

– Спасибо, Лиэр.

Выслушав слова своей возлюбленной с детства, Е Цинъюнь мягко улыбнулся, и в его глазах светилась благодарность.

Лицо Му Лиэр слегка порозовело, и она смущённо потупила взгляд, словно влюблённая девушка.

– Тогда... брат Цинъюнь, я пойду. До завтра!

– До завтра.

Проводив Му Лиэр взглядом, Е Цинъюнь перевёл глаза в другую сторону.

– Старик Бай, ты уверен, что твой старый знакомый где-то рядом?

– Без сомнений, я чётко чувствую его присутствие.

Ответ Старого Бая прозвучал у него в сознании.

– Но должен сказать, тебе невероятно повезло!

– Хотя талант этой девочки в культивации весьма заурядный, её одежда говорит о богатстве, да и в тени её охраняют несколько сильных бойцов.

– Даже без моих связей ты, вероятно, сможешь решить эту проблему, просто воспользовавшись помощью своей возлюбленной.

– Чем больше путей, тем надёжнее страховка.

Уголки губ Е Цинъюня дрогнули в лёгкой улыбке.

– К тому же, мы пока даже не знаем, кто наш враг. Лучше подготовиться по максимуму.

Услышав его ответ, Старик Бай остался доволен.

Не только золотая удача, редчайшая в веках, но и такая осторожность, без тени заносчивости…

Со временем он непременно добьётся невероятных высот!

.........

И едва дыхание Е Цинъюна растворилось в ночи,

из тени внезапно вышел человек.

Его лицо было холодным, а взгляд – глубоким, как звёздное небо.

Он на мгновение задержал взгляд на том месте, где только что стояли Е Цинъюнь и Му Лиэр,

после чего, слегка колеблясь,

развернулся и исчез в темноте, стремительно направившись в сторону, куда ушла Му Лиэр.

http://tl.rulate.ru/book/132730/6159302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь