Готовый перевод Fantasy: Fishing for the Innate Holy Body Taoist Fetus / Фэнтези: Поймать Священный Дар Небес.: Глава 27

Тогда ладонь обрушилась на тело Ши Синьцзюэ, заставив его всё существо содрогнуться. Окружающий его ослепительный божественный свет вспыхнул ярче, и вместе с золотистой кровью он отлетел прочь.

**Бум!**

Вдалеке небольшой холм разлетелся на куски от удара Лин Сяо, а Ши Синьцзюэ лежал в пыли, оглушённый и окровавленный. Если бы не его невероятно крепкое тело и древняя кровь, пробудившаяся почти до уровня предков, этот удар попросту разнёс бы его в клочья!

– Хм? Тридцать Небесных Дворцов? Неплохо… Вполне можешь стать моим скакуном, – Лин Сяо слегка удивился, сверкнув глазами.

Реалм Небесных Дворцов – это когда в глубинах сознания открываются особые чертоги, укрепляющие душу. Предел – тридцать три Небесных Дворца. Но с древних времён почти никто не мог достичь этого предела. Даже открытие более двадцати уровней уже считалось признаком гения. Ши Синьцзюэ же раскрыл тридцать – это звание «Небесного Гордеца» и предвестье будущего Императора. Иными словами, у него был потенциал править миром!

– Я убью тебя!!! – Ши Синьцзюэ взревел, трясясь от ярости.

**Бум!**

Его тело вспыхнуло ослепительным золотым сиянием, и в следующий миг перед Лин Сяо предстал тысячефутовый золотой лев.

Его шкура мерцала как расплавленное золото, густая грива переливалась таинственным светом, а над могучими плечами возвышались девять голов – каждая излучала густую ауру убийства. Ши Синьцзюэ перешёл в свою истинную форму!

### Глава 36

### Девятиглавый золотой лев – величавый и грозный.

Каждая из его девяти голов могла изрыгать силу собственного закона: воды, огня, ветра, молний… Говорили, что если развить каждую до совершенства, это станет путём к Императорскому трону.

Ши Синьцзюэ, потомок древнего рода девятиглавых золотых львов, обладал кровью, почти достигшей уровня своего легендарного предка — того, кто когда-то постиг Дао и стал императором. Именно поэтому его избрали наследником рода, возложив на него великие надежды.

Сила Лин Сяо не только не испугала Ши Синьцзюэ, но, напротив, разожгла в его сердце дикую ярость. Без колебаний он принял свою истинную форму.

– Р-р-р-р!

Громовой рык льва обрушился на Лин Сяо, превратившись в осязаемую звуковую волну. Одновременно из девяти голов Ши Синьцзюэ изверглись девять лучей божественного света, каждый из которых олицетворял свой закон. Они сплелись в острые, как клинки, цепи порядка, готовые пронзить тело противника.

Мощные когтистые лапы взметнулись в воздух, нацелившись размозжить голову Лин Сяо одним ударом.

Но в этот момент тело Лин Сяо озарилось таинственными символами, и законы мироздания ожили вокруг него.

– Пробудись, врождённый священный зародыш Дао!

Его врождённая священная плоть резонировала со всеми путями, сближаясь с законами великого Дао. Он без труда находил слабые места в атаках врага, а каждый его удар обретал разрушительную мощь.

– Ты не сможешь противостоять мне, — холодно произнёс Лин Сяо, делая шаг вперёд.

Казалось, само пространство склонилось перед ним. Символы законов вспыхнули ослепительным светом, и львиный рёв, полный магической силы, мгновенно рассеялся, едва коснувшись их.

Затем он нанёс удар.

*Треск!*

Его кулак, наполненный возвышенной силой священной плоти, пронёсся по воздуху, разрывая лучи света, извергавшиеся из девяти голов Ши Синьцзюэ.

Два удара столкнулись.

*БА-БАХ!*

Ослепительная вспышка озарила небо, словно взорвалось миниатюрное солнце.

Ши Синьцзюэ почувствовал, будто ударился о древнюю священную гору. Его тело содрогнулось, и он отлетел назад, сокрушённый непреодолимой мощью.

**Ш-ш-шум!**

Свет мелькнул под ногами Лин Сяо, и в мгновение ока он настиг Ши Синь Цзюэ, перевернулся в воздухе и верхом уселся прямо на его спину.

– Слезай! – яростно зарычал Ши Синь Цзюэ, ощущая нестерпимое унижение.

Потомок рода девятиглавых золотых львов — и его оседлали, как простого зверя?! Это было выше его терпения!

Тело льва вспыхнуло ослепительным светом, божественная сила, запечатлённая в его крови, пробудилась и устремилась к Лин Сяо, сокрушая всё на своём пути.

Но в тот же миг Лин Сяо обрушил вниз кулак.

**Бух!**

Руны на теле Ши Синь Цзюэ разлетелись вдребезги, божественная сила рассеялась, как дым. Всё его могучее тело содрогнулось, из пасти хлынула кровь.

– Признаёшь поражение? – спокойно спросил Лин Сяо.

– Нет! Даже если убьёшь — я, Ши Синь Цзюэ, никогда не стану твоим скакуном! – заревел лев и рванулся в небо.

**Бум!**

Он рухнул с высоты прямо на далёкую гору, расколов её пополам.

Земля содрогнулась, песок и камни взметнулись ввысь, а древние исполинские деревья обратились в прах.

Но Лин Сяо продолжал сидеть на нём, словно прикованный. Бегство было невозможно!

**Удар!**

**Удар!**

**Удар!**

Удары сыпались на голову и тело льва, пока из всех его семи отверстий не хлынула кровь, внутренности сотрясались, а кости, твёрдые как золото и сталь, покрылись трещинами.

И это ещё Лин Сяо сдерживался.

Если бы он не сжалился, одного удара хватило бы, чтобы разорвать Ши Синь Цзюэ на куски.

– Признаёшь поражение?

– Нет! Даже смерть не заставит меня склонить голову!

– Правда?

– Как я, потомок рода Девятиглавых Золотых Львов, могу покориться смертному?!

...

– Раз так — я просто заколочу тебя насмерть!

– Больно! Больно! Боль-но-о-о! Хватит! Хватит бить! Я сдаюсь!

– А не слишком ли ты горд? Раз уж ты такой непримиримый — давай доведём дело до конца!

– Господин Лин Сяо, дядя Лин Сяо, прародитель Лин Сяо... Я полностью сдаюсь, пощадите меня! – голос дрожал от отчаяния.

[...]

У подножия величественной древней горы, окутанной таинственным сиянием, Ши Синьцзюе стоял, весь в крови. Золотистые капли крови стекали по его подбородку, а глаза были полны слёз. Вид у него был поистине жалкий.

Потомка девятиглавого золотого льва… избили до слёз?

Лин Сяо был поистине ужасающим. Его удары, словно несущие в себе силу миллиона кузнечных молотов, разрывали плоть и кости, причиняя невыносимую боль.

Сначала Ши Синьцзюе ещё пытался бунтовать, отказывался просить пощады. Но когда до него дошло, что Лин Сяо не шутит и может запросто добить его, страх взял верх.

_[Чёрт возьми! В этом таинственном мире Демонических руин действуют ограничивающие законы, и моя самая сильная карта не сработает… Когда я выбраться отсюда, я обязательно прикончу этого проклятого Лин Сяо!]_ – пронеслось у него в голове, пока он стискивал зубы.

Но он и сам понимал: Лин Сяо — наследник Святой земли Тайи, и у него наверняка есть козыри посильнее. Даже если выложить все свои карты, победить его не получится.

– Ты что, задумал прикончить меня после того, как мы покинем Демонические руины? – Лин Сяо, будто прочитав его мысли, похлопал его по мохнатой голове и усмехнулся.

Ши Синьцзюе вздрогнул и тут же замотал головой, стараясь изобразить подобострастную улыбку:

– К-как вы могли подумать! Господин Лин Сяо, я полностью покорён вашей мощью и никогда не осмелюсь предать вас. Отныне я, Ши Синьцзюе, буду вашим верным скакуном!

– Вот и отлично! Разве тебе не интересно узнать, какие сокровища скрыты в местах с той карты? Пойдём, я покажу тебе нечто впечатляющее! – с ухмылкой ответил Лин Сяо.

Он прекрасно понимал, что Ши Синьцзюе времёт, но это не имело значения. Лин Сяо был уверен, что до выхода из Демонических руин сумеет полностью подчинить этого упрямца.

http://tl.rulate.ru/book/132722/6152769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена