Глава 43: Внезапное появление врага
– Господа, вы двое будете жить в этом помещении, – сказал сержант уровня командира отделения, провожая Ли Лихо и Ли Хао в просторную комнату.
– Все комнаты здесь такие? – Ли Лихо огляделся. Помещение легко вмещало человек десять, а кроме того, имело отдельную гостиную и спальню.
– Ха-ха, господин, вы шутите. Такие апартаменты с гостиной и отдельной комнатой положены только офицерам в звании не ниже капитана. А в этом доме вообще жил только сам командир знамённого полка, – улыбнулся сержант.
– О? Расскажи-ка, как здесь распределяются воинские звания, – с искренним любопытством попросил Ли Лихо.
Сержант на мгновение застыл от удивления. Как же так? Прямой потомок семьи Ли не знает элементарных вещей о военной иерархии?
– Младший брат Лихо, ты и вправду весь в тренировках. Не зря у тебя такая сила – теперь всё понятно. Я тобой восхищаюсь, – усмехнулся Ли Хао, решив, что столь вопиющее невежество объясняется лишь фанатичной преданностью боевым искусствам.
Ли Лихо тут же сообразил, какую оплошность допустил. Быстро перебрав воспоминания, он нашёл в них сведения о системе званий в Сяньяне... но признаваться в этом не стал. Лучше перестраховаться.
– Куда уж мне, старший брат. Я всего лишь невежда, помешанный на боевых практиках, – смущённо покачал головой Ли Лихо, с благодарностью принимая подсказку.
Услышав разговор между Ли Лихо и Ли Хао, командир отряда внезапно осознал, что происходит. Он посмотрел на Ли Лихо с благоговением в глазах. Ведь в этом мире сила решает всё.
Здесь те, кто отбрасывает всё ради того, чтобы стать сильнее, заслуживают уважения и преклонения.
После этого командир и двое его подчинённых стали объяснять гораздо подробнее:
– Два молодых господина, в нашей крепости всего четыре тысячи человек, и каждую тысячу возглавляет знамённый полк. Таким образом, у нас четыре знамённых полка. В каждом полку есть командир и два заместителя.
Ниже полка идёт бригада – двести человек, которыми командует бригадир. Далее – эскадроны по пятьдесят бойцов, а внизу – отряды по десять человек. У каждого эскадрона и отряда есть свой командир.
Система была похожа на ту, что Ли Лихо помнил, но ему стало любопытно, что же находится выше знамённого полка. Даже в его памяти это было смутно.
– Кстати, а что выше знамённого полка? Здесь четыре полка – все под командованием Сороса? – спросил Ли Лихо.
– Выше полка – армия, – объяснил командир. – Но для её формирования нужно не меньше десяти полков. А у нас только четыре, так что это временное усиленное соединение под командованием Сороса.
Выслушав ответ, Ли Лихо больше не задавал вопросов. Он велел солдатам внести их вещи, тепло попрощался с Ли Хао и отправился искать Мурун Лин.
После долгой прогулки по городу Ли Лихо наконец нашёл усадьбу Мужун Лин — крупнейшую в городе резиденцию под названием Линхуаюань. Изначально это была временная резиденция, специально подготовленная для инспекций городского правителя, но теперь Ли Тянь распорядился передать это место Мужун Лин,
а название сменили на «Духовный сад».
Приблизившись к величественному особняку, Ли Лихо увидел пейзажи, ничуть не уступающие его родному Генеральскому поместью: искусственные горы, фонтаны, море цветов, пение птиц и благоухание растений — зрелище поистине восхитительное.
Неожиданно, что в маленькой пустынной заставе может быть такая красота.
— Братец Лихо, разве Линь здесь не прекрасно? — Мужун Лин с гордостью демонстрировала свои владения.
— Линь, ты сюда воевать приехала или отдыхать? — Глядя на её милую похвальбу, Ли Лихо невольно усмехнулся. В сравнении с его спартанскими армейскими бараками эта усадьба —
как переход от общественного туалета к пятизвёздочному отелю.
— Хи-хи, конечно, отдыхать! Тебе надо проходить семейное испытание, а мне нет. Дедушка Тянь сказал, чтобы я просто приехала и развлекалась, — радостно ответила Мужун Лин.
— Ладно, хватит об этом. Линь, сегодня в городе будет банкет, давай быстрее собирайся, пойдём вместе, — Ли Лихо объяснил цель визита: взять свою невесту
на приёмный пир, устроенный Соросом в их честь.
— Хорошо, братец Лихо, но ты подожди меня. Раз уж иду на банкет, надо принарядиться, — глаза Мужун Лин загорелись от предвкушения праздника.
Услышав её просьбу, Ли Лихо без раздумий согласился — для девушки естественно хотеть выглядеть нарядно на торжестве.
Но Ли Лихо уже начал клевать носом от ожидания — подготовка Мужун Лин к банкету заняла целых два часа! Время торжества уже приближалось, и он только собрался поторопить её, как…
Дверь открылась, и в комнату вошла Мужун Лин в праздничном наряде.
Казалось, в проходе появилась танцующая фея в сияющих одеждах. Увидев её, Ли Лихо моментально забыл о долгом ожидании. *Такая красота… как я вообще удостоился жениться на ней?* Даже при второй жизни он бы не посмел о таком мечтать.
– Братец Лихо, ну как я выгляжу? – Мужун Лин бросила на него томный взгляд, от которого у него чуть не остановилось сердце.
– Э-э… прекрасно, просто… прекрасно… – пробормотал Ли Лихо, и с уголка его рта невольно потекла тонкая струйка слюны.
Вид его глуповатого выражения рассмешил Мужун Лин ещё сильнее.
– Хе-хе, братец Лихо, ну что это ты? Даже слюни пускаешь. Сейчас Линьэр вытрет их за тебя, как же неаккуратно! – Она достала шёлковый платок и бережно провела им по его губам.
Её лёгкий, душистый аромат наполнил его нос, заставляя сердце трепетать. Но внезапно в голову Ли Лихо пришла другая мысль. *Если уж я, видя её каждый день, веду себя как дурак, то что будет с другими мужчинами?* Ему явно не понравилась перспектива, что на его Линьэр будут глазеть все присутствующие.
– Линьэр, э-э… может, накинешь фату? Видишь, даже твой муж, благороднейший из мужей, потерял голову. А если кто-то другой умрёт от твоей красоты, это же будет скандал! – шутливо пробормотал Ли Лихо.
Мужун Лин фыркнула, услышав его самопровозглашённый титул, но в итоге согласилась, закутав лицо полупрозрачной тканью.
Когда Ли Лехо привёл Мужун Лин на пир, его сразу же потрясла грандиозная картина. Поначалу он думал, что на празднике будут только он сам, дети из рода Ли, Сорос и несколько офицеров. Но оказалось, что пир устроили совершенно иного масштаба.
Это был настоящий праздник на десятки тысяч людей, что-то вроде грандиозного костра! Практически все жители города — мужчины, женщины, дети — собрались вместе, пели и танцевали.
В центре всего этого веселья стояла большая богато украшенная палатка — именно там, по приглашению Сороса, должен был расположиться Ли Лехо. Когда он вошёл внутрь, то увидел сотни представителей рода Ли, прибывших вместе с ним.
– Ха-ха, младший брат Лехо, наконец-то ты пришёл! Мы уже ждали. Я только что отправил Ман Ню искать тебя, — как только Лехо переступил порог, Ли Хао поднялся с места и, улыбаясь, помахал ему рукой.
Лехо рассмеялся:
– Снаружи столько народу, пришлось пробираться. Немного задержался, простите.
Мужун Лин шла рядом с ним, и Ли Лехо, как истинный кавалер, защищал её от толпы. Провести такую красавицу сквозь суматоху было нелёгкой задачей.
В этот момент Лехо заметил, что рядом с Соросом, сидевшим во главе стола, расположились четверо людей. Нетрудно было догадаться, что это командиры четырёх знамён пограничной крепости. Однако то, что среди них оказалась женщина, его удивило.
В Жгучей Пустыне, где царил настоящий культ мужской силы, женщина-офицер была редкостью. Ли Лехо не мог не рассмотреть её внимательнее.
Но разглядеть лицо командирши не получилось — она, как и Мужун Лин, скрывала его под покрывалом. Только если его спутница носила белый вуаль, то на флаговой офицерке была чёрная накидка.
Людям было еще труднее разглядеть что-то clearly. Но когда Ли Лихо увидел обнаженную на воздухе лебединую шею капитана женского отряда, он сглотнул слюну и в душе восхитился: «Какая белая и нежная».
«Ха-ха, раз все в сборе, давайте сначала зайдем в бар. Молодые джентльмены, это вино — наш трофей, настоящий гномий ликёр», — сказал Сорос, и слуги подали несколько кувшинов отборного вина.
Перед каждым на столе наполнили пиалу до краёв. Рядом с вином лежала огромная баранья нога.
«Как же вкусно пахнет! Точно, гномье вино», — дети семьи Ли, вдыхая аромат, казались опьянёнными уже от одного запаха. Пить запоем и есть мясо — вот о чем они мечтали.
«Ну, давайте выпьем эту пиалу!» — Сорос встал и с бокалом в руке громко провозгласил тост.
«Давайте!» — его четыре капитана и ученики семьи Ли внизу дружно подняли чаши.
«Доклад!!» — в этот момент громкий голос донесся из-за пределов шатра, и в помещение ворвался часовой.
«Что случилось? Разве я не говорил, чтобы сегодня меня не беспокоили по пустякам? Совсем обнаглели!» — Сорос не успел сделать глоток, и его настроение было испорчено. Он с недовольным видом уставился на часового свысока.
Услышав слова Сороса, часовой испугался. Хорошо, что он пришел с важным донесением — иначе сегодня ему бы не поздоровилось.
«Командир, вражеская угроза! В миле от города замечено большое скопление вражеских войск, их намерения неизвестны!»
«Что?!» — услышав донесение часового
– Докладываю! – вбежал второй дозорный и упал на колени. – Молодой вражеский военачальник вызвал на бой у городских ворот. Он требует, чтобы с ним сразились молодые господа из рода Ли!
http://tl.rulate.ru/book/132690/6153611
Сказали спасибо 0 читателей