Готовый перевод Mystery: I Married the Queen of Mystery / Жених Королевы Тайн: Глава 88

Пока официант пошел выполнять поручение, Одис пообщался немного с Хью. Узнав, что враг следил за Хью все это время, он вытащил карманные часы и сверился со временем:

– Прошло уже 32 минуты с момента получения уведомления. Подкрепление у них уже должно было подойти.

Одис анализировал:

– Думаю, тот, кто следил за тобой, как минимум 7-й Последовательности. Теперь, когда у них есть помощники, мы вдвоем точно им не ровня.

Хью слегка опешил, почувствовав, что анализ "руководителя" верен, и тут же немного встревожился.

Одис, приводя в порядок свое необычное оружие, продолжал:

– Причина, по которой они не действуют сразу, в том, что они заметили поблизости людей из 9-го Отдела Военной Разведки.

– Но по обычной практике 9-го Отдела Военной Разведки, они максимум отправят одного 8-й Последовательности и двух 9-й Последовательности для наблюдения.

– Если сложим обе стороны, мы едва сможем проводить тебя до 9-го Отдела Военной Разведки.

– 9-й Отдел Военной Разведки? – Хью почувствовал некоторое сопротивление, услышав название этого ведомства.

Одис сказал:

– Не волнуйся, я поговорю с ними. Они не осмелятся ничего тебе сделать.

Затем он дал указание:

– Спрячешься потом в карете, не пытайся геройствовать. Пусть люди из 9-го Отдела Военной Разведки сначала выйдут вперед.

– У них приличная пенсия, если они умрут, а у тебя нет.

Хью тут же кивнул:

– О.

По анализу "руководителя", она чувствовала надежность "руководителя" и поэтому была очень готова полностью доверять "руководителю". Она просто слушалась всего, что он говорил.

……

Официант, получивший приказ от "руководителя", тоже не совсем понял намерения "руководителя".

Он не знал, кто такие "те", кого "руководитель" просил позвать.

Следуя указаниям "руководителя", официант подошел к переулку слева от входа. Он был пуст, ни души.

Он откашлялся и крикнул:

– У "Лидера" здесь есть важная информация о Брюсе!

Кроме отдаленного лая собак, вокруг не было ни звука. Официант глубоко вздохнул, уже собираясь крикнуть снова, как вдруг сзади протянулась рука и хлопнула его по плечу. Официант вздрогнул и обернулся. За ним стоял молодой мужчина лет тридцати, появившийся словно из ниоткуда.

У мужчины было суровое выражение лица.

– "Лидер" имеет информацию о Брюсе?

Официант сглотнул.

– Да… да, так сказал "Лидер".

Мужчина переспросил.

– Где сейчас "Лидер"?

– В гостиной, внутри.

Мужчина нахмурился.

– Когда он приехал?

– Только что.

– Отведите меня к нему.

Официант кивнул.

– Вообще-то, "Лидер" также просил пригласить вас зайти побеседовать.

– Нас? – Молодой человек невольно оглянулся на вход в дом 199 по Хайрун-авеню. Ему всегда казалось, что их наблюдение очень скрытно. Когда "Лидер" их обнаружил?

Затем он понял, что "Лидер" – важная фигура в мире разведки и, скорее всего, определил их присутствие по неким правилам.

Подумав об этом, он засунул указательный палец в рот и громко свистнул. Через несколько секунд из окрестных магазинов и домов вышли мужчина и женщина.

Мужчина в свои тридцать громко сказал.

– "Лидер" приглашает нас зайти побеседовать.

Затем он первым вошел в дом 199 по Хайрун-авеню. Официант, шедший за ним, безмерно восхищался "Лидером". Крикнув в переулке, он действительно получил отклик, и это оказались "они".

В это время "Лидер" уже сидел в своем обычном месте для встреч. Позади него, словно молодой официант, стояла Хью.

– Присаживайтесь, – улыбнулся Одис. – Давайте сначала представимся. Это Хью Дильча, и именно она получила очень важную информацию для Девятого отдела военной разведки.

Одис был уверен: Военная разведка, девятый отдел, должна очень ценить сведения о Брюсе. Даже если они не занимались этим делом напрямую, им наверняка пришло указание собирать информацию.

Трое из девятого отдела сидели напротив Одиса. Поскольку "старший" попросил, они коротко представились. Мужчина, похлопавший официанта по плечу, оказался Сирилом – он был их руководителем.

Другие мужчина и женщина выглядели примерно на двадцать семь-двадцать восемь лет, ничем особо не примечательные. Женщину звали Леона, а мужчину – Жан.

Одис перешёл к делу:

– Давайте обсудим, как нам быстрее передать информацию в Военную разведку.

Сирил по-прежнему выглядел суровым:

– Пусть мисс Дильча продиктует, а мы передадим, не так ли? – он помолчал, добавив: – Что касается вознаграждения, задержек не будет.

– Дело не в вознаграждении, – Одис кратко пересказал рассказ Хью и свои мысли о противнике, а затем продолжил: – Если кто-то из вас сейчас покинет это место, на него тут же нападут.

– У нас всего два варианта. Первый – вы подаете сигнал бедствия, и мы ждём здесь подкрепления.

– Второй – отправляем Дильчу в Военную разведку.

– При этом, если мы выберем первый вариант, противник нанесёт удар сразу после вашего сигнала. Нам придётся готовиться к нападению во главе с Последовательностью 7 и как минимум пятью-шестью Пробуждёнными.

– Второй вариант кажется опаснее, но мы будем двигаться, и они тоже. Противнику будет трудно заранее организовать засаду.

Сирил насупился:

– Зря вы всех нас сюда позвали!

Иначе можно было бы оставить одного-двух человек где-нибудь незаметно.

Одис улыбнулся:

– В такое время нельзя разбрасывать силы, нужно сосредоточить их все.

На самом деле, он хотел крепко привязать к себе и к Хью троих из девятого отдела военной разведки.

Кирилл вздохнул и сказал:

– Времени у нас осталось немного.

Одис кивнул, соглашаясь. С того момента, как люди из девятого отдела военной разведки вошли в эту комнату, вражеский командир, должно быть, уже принимал окончательное решение: напасть немедленно или подождать возможности?

Одис улыбнулся:

– Если вам тоже трудно принять решение, тогда идите и пригоните свой экипаж, и мы тотчас же отправимся в девятый отдел военной разведки.

Кирилл спросил:

– «Лидер» считает, что нам следует проводить госпожу Дильчу обратно в девятый отдел военной разведки?

Одис кивнул:

– Да.

Если бы это было в лавке трав Гарле или в доме Одиса, он бы определенно предложил держаться обороны. Ведь в обоих этих местах у Одиса было много приготовлений, способных полностью выдержать атаки нескольких экстраординарных.

Однако место встречи Загадочного Исследовательского Общества, чтобы члены не заметили, что «Лидер» искусен в магических кругах, не было оборудовано никакими защитными средствами, ни потайного выхода, поэтому отступать было некуда.

В такой ситуации лучше сразиться с врагом в движении. В конце концов, это Бэклунд. Чтобы избежать привлечения высших существ, враг не решился бы на слишком ожесточенную атаку на улице.

Без ошибок, одна глава, один пост, одно содержание, один взгляд!

Кирилл немного подумал, прежде чем сказать:

– Хорошо, мы послушаем «Лидера».

Затем он сказал Жан:

– Идите, пригоните экипаж.

– Да, – Жан встал и быстро вышел.

Одис подобрал тканевый мешок с экстраординарным оружием, подошел к стене напротив двери, спрятался за ней и выглянул через стекло двери.

Увидев, как Жан подъезжает на экипаже, он вынул металлический арбалет и зарядил металлическую стрелу:

– Вы взяли пистолеты?

Кирилл и Леона оба вытащили револьверы и сняли их с предохранителя.

Аудис сказал:

– Выдвигаемся со мной! Оружие направляем в сторону часа ночи!

Сказав это, он первым выскочил наружу.

Именно в тот момент, когда они вышли, извозчик по имени Жан как раз припарковал карету у входа.

Почти одновременно из магазинов напротив выбежали двое мужчин, которые бежали к ним, выхватывая оружие.

Их положение относительно Аудиса и других было точно на один час ночи!

Ещё до того, как нападавшие успели поднять оружие, готовый к бою Аудис уже выстрелил из металлического арбалета. Искусная стрела попала одному из них прямо в сердце.

[Бам, бам, бах, бах]

Сирил и Леона тоже на шаг опередили врагов, подняв своё оружие и сделав по два выстрела каждый. Все пули попали в цель. Двое противников моментально рухнули в лужу крови.

Внезапные выстрелы заставили прохожих в ужасе закричать и разбежаться. На улице мгновенно воцарился хаос.

Аудис улыбнулся:

– Меткая стрельба.

Говоря это, он помахал рукой, осматривая окрестности, и одновременно жестом указал Хью первым садиться в карету.

После того как все четверо сели в экипаж, Жан, сидевший на облучке, махнул поводьями:

– Но!

Две лошади заржали и быстро потащили карету вперёд.

Внутри кареты, несмотря на одержанную первую победу, все четверо напряжённо осматривали окрестности через окна. Тем не менее, уголки их губ невольно слегка приподнялись.

Хью, не отрывая взгляда от улицы, спросил:

– «Лидер», как вы узнали, что враги будут именно в этом направлении?

– Всё очень просто, – улыбнулся Аудис. – Потому что там находятся лошадь и возница. Если бы я был командиром врагов и узнал, что противник приехал на карете, я бы непременно поручил кому-нибудь убить лошадь и возницу.

– Если у них действительно есть такой план, они ведь не могут атаковать со стороны кареты, верно?

Хью слегка кивнул, испытывая глубокое восхищение.

Сирил тоже сказал:

– Давно наслышан о мудрости «Вождя». Только сейчас понял, что нет в его словах ни капли лжи.

Одис улыбнулся:

– Думаю, ты бы назвал это не мудростью, а хитростью, верно?

Сирил и Леона слегка улыбнулись, не отвечая.

В это время Жан, который управлял повозкой, вдруг крикнул:

– Враги! Это Огненные Вороны!

С криком он резко дернул вожжи, направляя повозку в узкий переулок. Поворачивая, Одис и остальные в повозке увидели через окно, как к ним быстро летят Огненные Вороны.

Пока повозка сворачивала, стая Огненных Воронов не отставала, преследуя их. Хоть две лошади и мчались изо всех сил, Вороны были быстрее.

Одис тут же встал, разбил заднее окно повозки, и, как только Огненные Вороны почти настигли их, бросил назад горсть голубых топориков. Эти топорики были теми самыми «Ледяными бомбами», что он использовал раньше. Попав в одного из Воронов, топорик тут же взорвался с тихим: [Пуф.].

Область радиусом в четыре-пять метров вокруг места взрыва мгновенно покрылась инеем, и даже Вороны замерзли.

Эффект оружия «Вождя» немного удивил Сирила, но он холодно произнес:

– Пироман!

В этот момент Жан впереди снова напомнил:

– Враги лезут на повозку! А-а-а...

С его криком снаружи раздались выстрелы, очевидно, Жан был ранен.

http://tl.rulate.ru/book/132628/6227068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь