Готовый перевод 10,000 years before elves / Десять тысяч лет до эльфийской эры.: Глава 34

### **Переработанная глава**

– На помощь! Бандитка! – вскрикнул Хэ Чэнь, когда она лизнула его, и у него заныла кожа головы.

Чёрт возьми, будь вокруг уютная комната, сухое постельное бельё и романтическая обстановка, а она – на пару лет постарше, возможно, у него бы даже загорелось.

Но это же каменный век! К тому же ливень! И он с ног до головы в грязи!

И самое главное…

Эта девчонка – ведьма из враждебного соседнего племени!

Только что она просто лизнула его, но Хэ Чэнь был уверен – следующим шагом она откусит кусок его мяса и попробует на вкус.

– Цзы У, нам нужно серьёзно поговорить. Может, уберёшь свои тигриные клыки подальше? – По спине мужчины пробежал холодный пот.

– Бе-е! Бе-е-е! – возмущённо закричал Сяо Бай, тут же запрыгнув на голову Хэ Чэня, будто защищая его.

[Не трогай моего брата!]

Цзы открыла глаза, проигнорировала козлёнка и медленно облизнула губы:

– Тигриные клыки? Где ты их увидел?

Но её маленькие острые зубки уже были на виду — такие милые… и такие пугающие.

[Грёбанный вор…]

Я ведь не пушечное мясо!

– Нет-нет, мне показалось, – поспешно отмахнулся Хэ Чэнь. – Давай лучше обсудим союз!

Надо срочно сменить тему.

– Выходи на наши земли – и мы поможем вам строить дома, откроем общие охотничьи угодья, будем вместе питаться и готовить суп. Суп – очень вкусно! – увлечённо разглагольствовал он.

Но Цзы только недоумённо моргнула.

– Э-э… Ладно, ты всё равно не понимаешь. Пойдём, я тебе покажу!

Хотя у племени Жёлтого Насекомого людей больше, чем у племени Зелёного, жили они так же бедно.

Хэ Чэнь хлопнул себя по лбу, без лишних раздумий взял Цзы за руку и потянул за собой.

Та не сопротивлялась – с растерянным видом она позволила вести себя дальше, без и намёка на прежнюю свирепость.

Только Сяо Бай ревниво косился на неё.

– Ме-е!

[Ха!]

Когда они вернулись в племя, Ди уже какое-то время ждал их у входа вместе с Ту и другими представителями племени Зелёного Насекомого.

Увидев Хэ Чэня, перемазанного в грязи, и женщину, которую он тащил за собой, Ди тут же отбросил листья, подбежал с зонтом и громко спросил:

– Чэнь, ты что, только что спаривался?!

Остальные члены племени тут же повернули головы.

Хэ Чэнь покраснел и шлепнул Сяо Ди по плечу.

– Ди – просто дурачок, – пробормотал он.

В этот момент раздался возглас Ту Бао:

– Фиолетовая Ведьма!

Он резко оттолкнулся ногой и бросился в их сторону.

Взгляд Цзы, до этого тусклый и рассеянный, внезапно стал острым. Она сжалась, готовясь к прыжку.

– Стой, дядя Ту! – поспешно остановил его Хэ Чэнь.

– Чэнь У, это же ведьма из племени Жёлтых Чонгов! – Ту замер, но с тревогой смотрел на Хэ Чэня, думая, что его взяли в заложники.

– Я знаю, – вздохнул Хэ Чэнь, чувствуя лёгкое раздражение.

Он же уже держал её за руку – разве не очевидно, что всё в порядке? Он ведь не идиот.

Но забота Ту согревала ему сердце. Люди племени были простыми: если любят – заботятся, если ненавидят – бросают без сожалений.

– Дядя Ту, я пройдусь с Цзы. Идите домой и ждите меня, – распорядился Хэ Чэнь.

Заметив тревогу в их глазах, добавил мягче:

– Не волнуйтесь, я в безопасности.

Ту и остальные покорно кивнули, и только Ди по-прежнему следовал за ним, держа в руках шёлковый зонт.

– Чэнь, а ты только что ходил для спаривания… – не успел Ди договорить, как Хэ Чэнь уже поднял руку.

Мальчишка сразу прикрыл голову и притих.

Хэ Чэнь сердито ткнул его в лоб:

– Тебе всего девять лет. О спаривании будем говорить, когда вырастешь.

Все дети только и думают что о еде и запретах. Что за воспитание!

– Ох… – Ди понуро потер лоб.

Повернувшись к Цзы, Хэ Чэнь едва не столкнулся с ней нос к носу.

Она стояла вплотную, с жадностью вдыхая его запах.

– Фиолетовая Ведьмочка, моя дорогая, хватит нюхать, ладно? – Хэ Чэнь сдался и, махнув рукой, продолжил:

– Вот наш дом. Спится здесь лучше, чем в пещере. Пока нет мебели, но я скоро сделаю кровати и столы.

Фиолетовая Ведьма даже не стала слушать его представление, а пристально разглядывала:

– Я хочу спариться с тобой.

– Ладно, ладно, как скажешь, начальник… Главное, не нюхай меня, просто… пфф–

Хэ Чэнь вроде бы собрался покорно согласиться, но в следующий миг выплюнул глоток солёной газировки.

– Ты… ты… что ты сказала? – Он отшатнулся на несколько шагов.

– Если спаришься со мной, я объединюсь с тобой. Если нет – оглушу и утащу силой.

Голос Зи звучал ровно, будто речь шла не о спаривании, а о чашке чая.

Хэ Чэнь уставился на неё в оцепенении.

– Как Чэнь может спариваться с тобой?! – вспыхнул Ди. – Он самый сильный в нашем племени! Наш шаман! Не всякой это позволено!

Хэ Чэню стало стыдно.

(Вы там совсем с ума посходили? Одно за другим – спаривание да спаривание. Это же повесть для всех возрастов!)

– Я – шаман племени Жёлтых Чонгов, – спокойно ответила Зи.

– Бе-е-е-е! – вмешался Сяобай, поддерживая Ди.

Сяобай: Хэ Чэнь достоин лучшего!

Но Зи, к удивлению всех, внимательно посмотрела на барашка и ответила:

– Он слабее меня. Я сильнее.

– Погоди! – Хэ Чэнь, конечно, был поражён, что Зи понимает Сяобая, но сейчас не до способностей. Куда важнее не дать себя оглушить и утащить в кусты.

(Что за чокнутый первобытный мир? Здесь что, все женщины такие?)

– Почему ты хочешь спариться именно со мной? – спросил он, не в силах понять.

– Потому что ты хорошо пахнешь.

Кратко и без лишних слов.

– Но я ещё не взрослый. И ты тоже, – выдавил Хэ Чэнь.

(В смысле – "не взрослая"? В любом смысле, чисто технически это вообще невозможно!)

Зи задумалась, нахмурив брови.

– Давай сделаем это... – Хэ Чэнь закатил глаза. – Сначала объединимся, а уж потом продолжим после того, как ты вырастешь.

– Чего?! – Сяобай яростно потёр голову Хэ Чэня. – Предатель! Так быстро нашёл себе самку!

Хэ Чэнь похлопал его по макушке:

– Будь послушным, позже и для тебя подыщу насекомое.

Сяобай тут же притих.

Хэ Чэнь взглянул на Цзы.

[Пообещаю сейчас, а потом разберёмся. Берёшь?]

Цзы облизнула губы, будто размышляя, не цапнуть ли его, но в итоге сдержалась:

– Ладно.

[Ха, ну и просто же её обмануть.]

– Тогда давай я покажу тебе наше племя, – улыбнулся Хэ Чэнь и вместе с Ди повёл Цзы осматривать новые владения Зелёных Гусениц.

– Вот пруд. Там живёт моя вторая половинка – большая рыба.

– А это фруктовый сад. Скогда-нибудь сможешь попробовать плоды.

– Вот лианы, которые Дядя Мао вываривает и плетёт из них сандалии и корзины. Но будь осторожна: кроме него и двух тётушек, туда лучше не заходить – белый дым ядовит.

– А здесь пещера Дедушки Байдэ. Только когда он сам призывает или приносит яйца для молодняка, туда можно зайти.

Они поднялись на самый верх, и Хэ Чэнь продолжал рассказывать о жизни племени.

Цзы широко раскрыла небесно-голубые глаза, оглядывая всё с любопытством.

У Жёлтых Гусениц всё было иначе.

Воду они носили из реки.

Фрукты собирали в лесу.

Жили в сырых подземных норах.

Вещи таскали на себе, без корзин и сандалий.

Спустившись с горы, Цзы вопросительно посмотрела на Хэ Чэня. Впервые, кажется, разум победил обоняние.

[Что же она хочет спросить?]

– Ты… – начал было Цзы.

Хэ Чэнь видел, что дело подходит к концу. Не дав Цзы закончить, он обернулся и прервал его:

– Всё это – знание.

Он улыбнулся загадочно:

– Если мы объединимся, я смогу делиться этим знанием с другими в будущем.

Но есть условие: я стану шаманом нового племени, Винг – верховным вождём, а Цзяо – его заместителем.

– Ты… – попытался возразить Цзы, но Хэ Чэнь снова опередил его.

Он отвернулся и направился к своей хижине, оставив за собой лишь таинственный силуэт:

– Пообещай мне единство, и когда мы станем взрослыми, ты станешь моей парой. А я научу тебя многому… этому самому «знанию».

Пауза.

– Хочешь научиться?

………

http://tl.rulate.ru/book/132627/6160517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь