Готовый перевод Super Cultivation System of the Three Kingdoms / Система Божественной Культивации: Троецарствие под Угрозой: Глава 1

Глава 1: Невезучий путешественник

– Умоляю, господин, оставьте нам хоть немного еды! Взрослые и так обойдутся, но сыну моему всего восемь лет, он же ребёнок… – Голос крестьянина дрожал от отчаяния.

– Ха-ха! Если бы не я, генерал, защищавший вас на передовой, ты бы и вовсе не дожил до этого дня! Так что не жалуйся на ерунду! – Солдат лет двадцати пяти, тощий, в потрёпанной кожаной амуниции, размахивал винтовкой, а в другой руке сжимал мешок с последней курицей из крестьянского двора. Свистя, он вышагивал прочь, довольный собой.

За ним, спотыкаясь, шёл измождённый мужчина лет тридцати, продолжая молить о пощаде. В избе за его спиной рыдала крестьянка, прижимая к груди худенького мальчика.

– Бедный мой мальчик… Вчера был твой восьмой день рождения, а сегодня – такое несчастье… – Женщина гладила ребёнка по волосам, а слёзы катились по её загорелому лицу. – Родители твои ни на что не годны, даже защитить тебя не смогли…

Мальчик был невысок, около пяти футов, но выглядел болезненно – сказывалось недоедание. Однако, несмотря на беду, он не плакал, а только хмурился.

_Что происходит? Как я оказался в конце эпохи Восточная Хань? Неужели я переместился во времени?_

Ещё вчера он был аспирантом исторического факультета престижного университета, корпел над дипломной работой и решил прогуляться по магазинам, чтобы отвлечься. А теперь… Теперь он – ребёнок в чужом, жестоком мире.

В конце концов ему так и не удалось расслабиться – вместо этого он погиб под колёсами машины, пытаясь спасти ребёнка в коляске.

Прошлая жизнь оборвалась мгновенно. Лишь прошлой ночью к нему вернулось сознание, а вместе с ним – спутанные воспоминания двух разных судеб. Всю ночь его мучила невыносимая головная боль, и лишь к утру он с трудом принял очевидное: он перенёсся во времени.

– Почему другим, когда они попадают в прошлое, везёт стать императорами, полководцами или хотя бы богачами и чиновниками, – мысленно стонал он, – а я оказался в глухой горной деревне, где даже с едой и одеждой проблемы? Не слишком ли мне не повезло?

На самом деле, если разобраться, его нынешнее положение не такое уж заурядное.

Сейчас первый год эры Сяньпин Восточной Хань – 172 год от Рождества Христова. Его зовут Лю Хэн, и происхождение полностью соответствует этому имени – оно более чем выдающееся.

Согласно родовым записям, он потомок Лю Цзина, восьмого сына императора Гуан У-ди и князя Гуанлина. Этот князь был рождён от самого императора и его супруги Инь Лихуа, так что кровь в его жилах – подлинно царская.

По старшинству он – ровня нынешнему императору Лин-ди, Лю Хуну.

Но вот неудача: князь Гуанлина был казнён за мятеж. Хоть его сын и унаследовал титул, но можно представить, как сложно пришлось потомкам.

Во времена прадеда Лю Хэна семья уже лишилась титулов, хотя кое-какое имущество ещё оставалось. Чтобы избежать гнёта городской знати, род перебрался в уезд Ланъяо провинции Бинчжоу. А к поколению его отца, Лю Цяня, семья окончательно обнищала и превратилась в обычных крестьян.

– Ох, я-то думал, что наконец смогу осуществить свою мечту, изучая историю – сражаться бок о бок с великими героями, защищать свою страну, оправдать дух настоящего мужчины! Но кто бы мог подумать, что всё обернётся вот так! Неужели после всех усилий и путешествия во времени я умру так скоро?

Лю Хэ оглядел разгромленный двор, и в его сердце будто проскакало десять тысяч разъярённых альпак.

Этот тип, похожий на дезертира, внезапно выскочил утром из-за холма за домом, ворвался во двор и начал хватать всё, что попадалось под руку, без единого слова – точь-в-точь как мародёр!

– Ладно, ладно… У тех, кто путешествует во времени, обычно есть какая-нибудь «золотая фишка» или особый навык. Должно же так быть! Ну же, проявись скорее! Суперспособности… или дай мне вызвать могучего воина!

Лю Хэ отчаянно успокаивал себя.

Но вскоре и эта слабая надежда рухнула. Сколько бы он ни кричал в душе, прошло полдня – а ответа так и не последовало.

– Не может быть! Неужели я действительно обычный человек? Это же чистой воды подстава! Я наконец попал в конец эпохи Восточная Хань, но мне даже не дадут шанса проявить себя!

Внутри у него всё содрогалось от отчаяния, и тело начало слегка дрожать.

Его мать, госпожа Сюй, почувствовала дрожь сына и решила, что он испугался. Она крепче обняла Лю Хэ.

– Не бойся, Хээр. Я здесь. Не бойся, всё будет хорошо…

Она нежно похлопывала его по спине, пытаясь успокоить, но Лю Хэ чувствовал – её тело дрожало ещё сильнее, чем его.

Сердце его сжалось от её заботы и любви, и вдруг в груди вспыхнул странный жар.

Он глубоко вдохнул, стараясь немного прийти в себя, но, подняв взгляд, увидел своего нынешнего отца у ворот – тот вцепился в ногу солдата, умоляя хоть немного еды для своего единственного сына.

Солдат не только не проявил никакого сострадания, но ещё и поднял руку, отвесив старому человеку несколько пощёчин.

– Чёрт возьми, старик, у тебя совсем совести нет! У меня, генерала, терпения не хватит! – рявкнул он.

Хлопки пощёчин раздавались один за другим, и хотя душа Лю Хэ пришла из иного мира, это тело действительно было рождено парой, стоявшей перед ним сейчас. Видя, как его нынешнего отца избивают, он не смог сдержать ярости.

У Сюй, заметив, что Лю Цяня унижают, быстро оставила Лю Хэ в доме, выбежала сама и, упав на колени у ворот двора, начала умолять:

– Генерал, пощадите! Пожалуйста, остановитесь...

Солдат обернулся на её голос, и вдруг в его глазах загорелся грязный огонёк.

– О-о, а тут ещё и женщина! – усмехнулся он. – Так увлёкся поисками еды, что не заметил. Хе-хе. Уже несколько месяцев мясца не пробовал… Сегодня явно мой счастливый день!

Бросив всё, что держал в руках, он отшвырнул Лю Цяня ногой и бросился к Сюй!

Хотя она уже была матерью, ей едва исполнилось двадцать три–двадцать четыре года. Тяжёлая жизнь и отсутствие ухода не смогли стереть её природную красоту — а для этих озверевших солдат и подавно.

– Генерал… прошу вас… – умоляла Сюй, отбиваясь, но солдат только сильнее прижимал её.

Лю Цянь подполз и изо всех сил ухватился за ногу насильника, пытаясь оттащить его прочь.

Лю Хэ, наблюдавший эту сцену, уже кипел от бешенства.

– Я знал, что в конце Восточной Хань чиновники погрязли в пороках, а воинская дисциплина разложилась… Но чтобы до такой степени?! Эти твари хуже зверей!

Его глаза налились кровью. В прошлой жизни он был обычным парнем двадцати с небольшим — как он мог спокойно смотреть на такое?

– Хватит!

Сбросив остатки страха и сомнений, он стиснул кулаки, и взгляд его стал твёрдым, как сталь. Не раздумывая, Лю Хэ выбежал из дома.

В этот момент офицер был уже зол и на самого Лю Цяня, отца Лю Хэ. Сюй не подчинялся, а Лю Цянь ещё и лез не в своё дело. Как же он мог так поступать?

– Чёрт возьми, не понимаешь, что к чему!

Он оттолкнул Сюй, резко поднял ногу и со всей силы ударил Лю Цяня!

Удар пришёлся в плечо. Лю Цянь вскрикнул от боли, отпустил солдата и упал на спину.

– Проваливай к чёрту!

Солдат, ослеплённый яростью, уже ни о чём не думал. Он подхватил с земли копьё и замахнулся, чтобы пронзить Лю Цяня!

Увидев это, Сюй не успела даже крикнуть – сразу же потеряла сознание.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/132581/6131073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь