Готовый перевод Harry Potter and the Psychic Serpent / Гарри Поттер и змея-экстрасенс: Глава 2. Часть 23

Почему я? подумал он. Почему это всегда я? Потому что в глубине души он понимал, что действительно верит в возможность сделать выбор, способный изменить мир. Выбор - присоединиться к Волан-де-Морту или сражаться с ним? Он услышал голос Грюма в своей голове: Что заставляет человека становиться темным? Что заставляет другого человека отказаться от этого? Когда наступит этот решающий момент? Когда? Но, подумал Гарри, он никогда не сделает этого. Волан-де-Морт хотел завербовать его, не так ли? Он слышал о том, как Волан-де-Морт и другие Пожиратели смерти пытали членов семей людей, чтобы заставить их стать Пожирателями смерти. Так вот чего он добивается, придя за Роном и Гермионой? Заставить меня стать Пожирателем смерти? Гарри Поттер, Пожиратель смерти. Это было слишком абсурдно. Если только, подумал Гарри, выбор не быть им - это то, что приведет к концу света, каким мы его знаем. Он закрыл глаза и попытался представить, что его магнитофон работает, попытался вытеснить из мозга чтение карт Таро, пока оно не свело его с ума.

#/#/#

Должно быть, он задремал от жары позднего летнего дня. Когда он проснулся, Гермиона сидела на кровати рядом с ним и трясла его. Она была в халате, и ей явно было жарко: короткие кудри спутались вокруг лица, которое выглядело влажным и сырым. На блузке под мышками были влажные пятна, она вытерла пот со лба и усталым голосом произнесла. «Пойдем, Гарри. Нам нужно идти в больничное крыло». Она встала, чтобы идти, и он увидел, что на ее блузке в районе поясницы тоже есть влажное пятно. «Сначала я переоденусь. Зачем они делают эти халаты такими жаркими и тяжелыми?» - устало сказала она, направляясь к двери.

«С Роном все в порядке?»

Она повернулась к нему у двери. «Да. Он сломал ногу, но Симус, Дин и Невилл отвезли его в больничное крыло, и мадам Помфри починит его к тому времени, как мы приедем. Ты должен знать, ты же сломал ногу». Затем она как будто очнулась.

«Что случилось?» - спросил он.

«Как... как ты узнала?»

Гарри все еще казалось, что он спит. Он поднялся и перекинул ноги через край кровати: «Он упал с лестницы, когда уходил от Трелони, не так ли?»

Она все еще смотрела на него. «Да», - медленно произнесла она. «Но вас там не было».

Теперь Гарри почувствовал себя так, словно тоже основательно проснулся. «О, эм, но у меня были проблемы с лестницей, когда я уходил. Я подумал, что эта штука просто ждет несчастного случая».

Она посмотрела на него сузившимися глазами. «Но как ты узнал, что упавший - Рон?»

Он пожал плечами. «Ты бы не пришла, чтобы отвести меня в больничное крыло, если бы это был Симус, Дин или Невилл, или Лаванда, или Парвати. Ну, на месте Невилла, возможно, и был бы. Но Рон, скорее всего, пришел бы за мной сам». Он смотрел на нее ровным взглядом, не решаясь опровергнуть его логику. Она выглядела недовольной этим объяснением, словно решила, что ведет проигрышную битву.

«Я знаю, что сейчас жарко, - сказала она, - но тебе лучше надеть рубашку. Не думаю, что кто-то из студенток будет возражать, если ты будешь разгуливать в таком виде». Она улыбнулась и стала похожа на ту, что была в воскресенье вечером, когда погладила его по челюсти, когда они стояли у входа в общую комнату. Она повернулась и ушла, не сказав больше ни слова.

Гарри надел чистую рубашку, прикрепил к ней значок префекта и, оставив Сэнди свернувшейся калачиком на кровати - ей было очень жарко, и она не нуждалась в его руках, - отправился в общую комнату, где его ждала Гермиона. Она тоже приколола свой значок префекта к чистой блузке. Они шли по коридорам к больничному крылу, не разговаривая; однажды, когда они размахивали руками, их ладони столкнулись, что вызвало у Гарри шок, и он подумал было протянуть руку, чтобы взять её, но передумал. Вместо этого он прибавил шагу, и Гермиона прибавила скорость, чтобы не отстать от него.

«Гарри, - пожаловалась она, - слишком жарко для бега». Несколько секунд она бежала трусцой, чтобы догнать его, а затем протянула руку и взяла его за руку, переплетая свои пальцы с его. Он позволил ей это сделать, вспомнив, как они держались за руки, когда она рассказала ему о похищении. Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем они оказались в саду Дурслей, лежали на траве и разговаривали. Он замедлил шаг, и они вместе, держась за руки, подошли к лазарету. Гарри открыл дверь левой рукой, и они вошли, всё ещё держась за руки.

Рон лежал на кровати, подпертый множеством подушек, но с закрытыми глазами. Его левая нога была обмотана бинтами, защищающими магические припарки, заживляющие сломанную кость. Гарри вспомнил, что Дик тоже сломал левую ногу, когда проигнорировал предупреждение Сэнди о падении камней. Гарри пожалел, что у него нет доступа к магической медицине, чтобы помочь Дику. Теперь у Рона была сломана нога, потому что Гарри снова проигнорировал Сэнди. Рон открыл глаза и начал улыбаться, пока не увидел их соединённые руки.

«Я нашла Гарри дремлющим в общежитии», - сказала ему Гермиона.

«Вы двое недолго думали», - резко ответил Рон. «И ты переоделась».

Гермиона выдернула свою руку из руки Гарри и встала на противоположной стороне кровати от него. «Жарко, мы все вспотели», - начала она. Гарри понял, чтоэто звучит не очень хорошо.

«В любом случае». Гарри постарался говорить бодро. «Мне очень жаль, что так получилось».

«О чем? Я был большим болваном, упал и сломал ногу. О чем ты сожалеешь?»

«Э... ну...»

«Скажи ему, Гарри», - строго сказала Гермиона. Гарри нахмурился.

«Что сказать ему?»

«Хорошо, я скажу. Гарри знал, что ты упадешь, Рон».

«Гермиона...»

«Что?» недоверчиво сказал Рон. «Ты знал и не сказал мне? Подожди, как ты узнал? О, Боже, так вот почему ты кричала, что у меня нет Зрения, когда уходила?»

«Нет, я говорил это, потому что у меня нет Зрения!» раздраженно сказал Гарри. «Гермиона, прекрати это делать».

«Ты знал», - сказала Гермиона. «Я уверена в этом. Я не знаю, как ты узнал, но ты знал».

«Ты должна была слышать его до того, как Трелони уволил его», - сказал ей Рон. Он говорил: « У меня нет братьев. Как я могу иметь настоящую любовь и женщину, которая является моим самым заветным желанием! И как я могу покончить с миром, каким мы его знаем? Или что-то в этом роде».

«Чем вы занимались?»

«Гадала на Таро. Я расскажу вам двоим о своем позже; Невилл был слишком забавным».

http://tl.rulate.ru/book/132477/6040367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь