Тирия пришла в себя примерно через десять минут.
Игрет, которая суетилась сверх всякой меры, Эдвард с измученным лицом, и вдобавок рыцарский орден, который только и делал, что наблюдал, — всё это вместе создавало довольно комичную картину.
— ...Ах!
Тирия быстро поднялась.
Потому что вспомнила слова, услышанные прямо перед обмороком.
«Назак…!»
Отправиться по собственной воле не куда-нибудь, а в Назак — в здравом ли он уме?
Конечно, Тирия теперь знала, что Элрик — это Каша.
Осознание того, что её муж — сильный воин, которого никто не сможет легко одолеть, одновременно вызывало неловкость и облегчение, но это уже было слишком.
Назак — это земля, полная ходячих мертвецов, призраков и всевозможного зловещего холода.
Дурная слава о нём распространилась до самого востока, так что можно себе представить, каково там.
Она никак не могла понять Элрика, который отправился в такое место по собственной воле.
Ведь как бы хорошо он ни владел мечом, он не сможет сразить бесплотного призрака.
— Г-госпожа? Вы уже пришли в себя?
— Нужно срочно вызволить главу семьи. — сказала Тирия решительно, хотя её лицо было бледным как полотно.
— А что, если его телом завладеет какой-нибудь призрак оттуда? Нужно действовать немедленно. Герцог Уайт, вы тоже должны мне помочь.
Тирия была из тех, кто верит в разные слухи о мертвецах.
В конце концов, раз в этом мире существует такой персонаж, как Дьявол, да ещё и с такой дурной славой в прошлом, то её вера была довольно крепкой.
Поэтому она не знала.
— Скорее, спасать главу семьи…!
— Кхм.
Насколько по-деревенски для жителей запада, побывавших в Назаке, выглядела суетящаяся Тирия, твердящая, что телом могут завладеть призраки.
— …Госпожа, может, сначала выслушаете меня? — сказал Данал как можно более спокойным голосом, чтобы не напугать Тирию.
Он не думал ничего дурного вроде «Вот поэтому деревенщина с востока...».
И не думал, что она верит в такие слухи, потому что живёт в глухой деревне.
Правда, не думал.
…Честно.
* * *
Когда недоразумение разрешилось, Тирии оставалось лишь покраснеть до кончиков ушей и изо всех сил делать вид, что ничего не произошло.
Конечно, после такого провала изображать невозмутимость выглядело жалко, но всё же.
Трясь, трясь!
Карета резво двигалась.
Сейчас не было ни способа найти Элрика, ни возможности вернуться назад.
Тирия решила отправиться в тыловой командный пункт в зоне боевых действий.
Она рассудила, что, находясь там, она рано или поздно сможет встретить Элрика.
Путешествие в карете было легче, чем на поезде.
Если не считать смешков Игрет и осторожного поведения Эдварда, а также того, что рыцари краснели за неё вместе с ней, то проблем не было никаких.
Она старалась отвлечься от этих мыслей.
К несчастью, это было довольно легко.
— Отсюда начинается зона боевых действий.
Потому что развернувшаяся картина была настолько ужасна.
— Подайте копеечку!!!
У дороги, по которой проезжали кареты, кричали хриплыми голосами высохшие от голода нищие.
Отовсюду доносился затхлый запах, а неподалёку то и дело поднимался чёрный дым.
Даже у людей с приличным внешним видом лица были мрачными.
Солдаты передвигались в строгом порядке, а оборванные наёмники с блестящими глазами брели понуро.
Особенно взгляд Тирии привлекли наёмники.
Потому что Элрик десять лет был наёмником под именем Демона Меча Каши.
— Прочь с дороги!
— Ай!
Группа наёмников пнула нищего ногой.
Тирия вздрогнула.
Хотя зрелище было неприятным, она не могла испытывать к ним лишь отвращение.
Потому что вместе с этим возникло беспокойство: а вдруг Элрик тоже так поступал?
Внезапно Эдвард сказал.
— Господин не вёл себя как эти проходимцы.
— Мм…?
— Он редко бывал в таких тыловых районах. Последние десять лет господин находился только на передовой. У человека, который был занят лишь фехтованием, разве было время на подобные выходки на улицах?
То ли он был таким догадливым, то ли её чувства отразились на лице.
Слова Эдварда точно уловили и развеяли её беспокойство.
— Да и наёмники, которые прохлаждаются в тылу, едва ли могут называться наёмниками. В большинстве случаев это просто хулиганы, которые умеют махать кулаками и кичатся тем, что они наёмники.
— …Вот как.
— Так что не волнуйтесь.
Эдвард улыбнулся.
Игрет кивнула в знак согласия.
— Каш… Элрик вообще не любил привлекать к себе внимание. За те десять лет он так тщательно избегал журналистов, что не осталось ни одной его фотографии.
Неизвестно, стоило ли считать это удачей.
…Нет, это определённо не было удачей.
Тирия знала его как Элрика.
Он был довольно общительным, любил прогулки и беседы.
Мысль о том, что такой человек десять лет занимался делом, которое ему не по душе, немного сжимала сердце.
Она нахмурилась.
Атмосфера в карете стала ещё более гнетущей.
После долгого пути.
— Прибыли. Это штаб-квартира.
Это было здание, похожее на перестроенный огромный особняк.
Рядом развевались флаги четырёх королевств, а в центре был герб Кредона Махира в виде узора.
— Так, кхм… да, идите сюда. Всё-таки будет правильнее позвать кого-то знакомого.
— Знакомого?
— А кто бы это мог быть.
Эдвард пожал плечами.
Тирия с опозданием поняла, о ком он говорил.
* * *
Приёмная в штаб-квартире.
— Не ожидал увидеть вас здесь.
Тирия поклонилась стоящему перед ней мужчине.
— …Давно не виделись.
— Не так уж и давно, кажется… хотя, по сути, мы впервые здороваемся как следует. Позвольте представиться ещё раз.
Ослепительно белые волосы, глаза, сверкающие, как оружие.
И инвалидное кресло.
— Эльбус Грэйман. Самый близкий друг Каши.
Он приложил руку к груди, сделав краткий жест приветствия.
Улыбка, полная спокойствия, как и при их предыдущих встречах.
— Итак, ваша цель — Каша, верно?
— …Да.
— Хм, это отличается от его предположений.
Кончики пальцев Тирии дрогнули.
Его улыбка стала совсем тихой.
— Он сказал, что оставил в Уибине всё. Что больше ему не о чем беспокоиться.
Было бы ложью сказать, что её не охватил гнев.
Сбежав, ничего не решив, и при этом говорить о решении — что может быть более отвратительным.
Ей казалось, что если она сейчас заговорит, в её голосе прозвучит обида.
Лишь сделав короткий вдох, Тирия смогла ответить.
— …Глава семьи — человек недалёкий. Он очень неумел в делах.
— Это так. Да, он всегда был неловок во всём, кроме фехтования. И в отношениях с женщинами…
Глаза Тирии расширились.
Прозвучали слова, которые нельзя было пропустить мимо ушей.
Эльбус весело рассмеялся.
— Ой-ой, я чуть не сболтнул лишнего?
Хотя это не казалось лишним.
— …Так ли это?
— Так. У мужчин есть свои секреты, которые они должны хранить.
— А я верю, что между мужем и женой не должно быть секретов.
— Лично я считаю это смехотворной ложью. Те, кто верит, что у них нет друг от друга секретов, либо одно из двух.
Эльбус показал два пальца.
— Либо оба всё идеально скрыли, либо у них не было истории, чтобы было что скрывать.
— А мы, по-вашему, кто?
— Что ж, я впервые разговариваю с вами наедине, так что судить нелегко.
Кулаки Тирии крепко сжались.
Нужно было понять, с какой целью он говорит всё это именно сейчас.
Разум Тирии был достаточно зрел, чтобы не поддаваться простому эмоциональному гневу на прошлое Элрика.
Хотя мысль о том, что у него действительно была другая женщина, разрывала душу, поведение Эльбуса, помимо этого, было каким-то подозрительным, чтобы просто считать это попыткой посеять раздор.
Тирия с серьёзным лицом пристально смотрела на него.
Эльбус, посмеиваясь, отмахнулся.
— Не смотрите так.
— Вы хотите, чтобы я разочаровалась и уехала?
— Если вы так это восприняли, то, что ж, пусть будет так.
— В таком случае, вы зря старались.
Остановившись, жест руки Эльбуса замер.
— Хмм?
На его лице промелькнул интерес.
Тирия сказала.
— Какие бы отношения у главы семьи ни были с какой-либо женщиной, это дело моё и главы семьи. Даже если бы у него была тайная семья, это тоже наше с ним дело. И даже если отбросить всё это, он мой муж. Он по своему выбору отправился на поле боя, поэтому я должна непременно встретиться с ним и выслушать его. Это мой долг как жены.
На это Эльбус, стерев улыбку, спросил.
— Долг?
Тирия ответила.
Ответ, в котором она смогла признаться лишь недавно.
— Ни долг, ни ответственность. Я так хочу. Вот и вся причина.
На мгновение воцарилась тишина.
В конце которой…
— Пфф!
Эльбус рассмеялся.
— Ха-ха-ха! Забавный ответ!
Хлоп, хлоп!
Поаплодировав, он сказал.
— Похоже, у этого парня и вправду много удачи в людях. У него есть такой друг, как я, и такая жена, как вы, не так ли? Ах, не надо так хмуриться. Я просто беспокоился. У него было много всего, поэтому женщины часто на него вешались.
— …
— Прошу прощения. В знак извинения я вам кое-что скажу. — сказал Эльбус с игривым выражением лица.
— Этот парень девственник. Он даже за руку с женщиной не держался.
Она не стала задумываться, почему нахлынуло облегчение.
От этого становилось только стыдно и неловко.
Но Тирия сказала.
— …Для меня… это неважно.
— Но по лицу не скажешь.
— Если вам так показалось, то мне жаль.
Эльбус рассмеялся, как ребёнок, нашедший новую игрушку.
Это была улыбка, которая истощала душевные силы того, кто пытался её прочитать.
Возникло чувство дискомфорта.
В то же время Тирия осознала один факт.
— Теперь я понимаю, почему вы стали друзьями с главой семьи.
— И что же вы думаете?
— Глава семьи не пытается что-то прочитать в людях. Он просто принимает их такими, какие они есть.
Поэтому Элрик не суетился перед Эльбусом.
Для Эльбуса это были желанные и ценные, равные отношения.
О том, что она была права, говорил его взгляд.
— Похоже, я смогу подружиться и с вами.
Смешно, да и только.
Тирия интуитивно почувствовала, что никогда не сможет с ним подружиться.
— Благодарю за ваше расположение.
— Ой, ну не надо так отгораживаться.
Тирия не собиралась сближаться с человеком, который одним лишь разговором истощал собеседника.
http://tl.rulate.ru/book/132459/6973728
Сказали спасибо 3 читателя