Далтону Нимруду не нравилась сложившаяся ситуация.
Где же всё пошло не так?
Внезапно задумавшись, он нашёл ответ, и этот момент был довольно очевиден.
— План изменился. Убийство состоится в день банкета.
«Тень Луны».
Потому что эти презренные убийцы отложили дату убийства Элрика Портмана.
Изначальный план Далтона состоял в том, чтобы избавиться от мешавшего Элрика Портмана до банкета и убить Эльбуса Грэймана здесь.
Изначально Далтон и не думал вмешиваться в этот процесс лично.
Но раз уж сложилась ситуация, когда нужно было убить их обоих одновременно, разве не пришлось бы ему вмешаться лично?
По просьбе «Тени Луны» он пришёл сюда, чтобы заманить их в одно место, и вот что из этого вышло.
Казалось, небеса его не оставили.
— Поистине поразительное совпадение.
Выйдя в сад, он увидел, что Эльбус Грэйман и Элрик Портман беседуют в одном месте.
Как эти двое могли быть знакомы?
На мгновение возник вопрос, но он не задержался надолго.
Далтон тоже кое-что знал.
— Впрочем, я слышал, что господин Грэйман не выбирает друзей по положению. Не знал, правда, что его характер распространяется и на барона.
Он помнил, что слышал, будто Элрик Портман десять лет странствовал.
Можно было предположить, что их знакомство завязалось именно тогда.
Сложив правдоподобную картину, Далтон сам начал верить в её достоверность.
Что бы ни случилось, план не менялся, так что нужно было быстро всё сделать и вернуться.
В тот момент, когда Далтон, чувствуя некоторое удовлетворение, улыбнулся.
Двое начали говорить между собой.
Начал Эльбус.
— Кто ты?
— Граф Нимруд.
— Я не запоминаю всех аристократов других стран.
— Поймёшь, если скажу, что я тот, кто охотился на тебя?
— О?
Слишком уж самоуверен.
Далтон, цокнув языком, сказал:
— Вы, как букашки, не знаете, что с вами будет. Паралитик и хромой, довольно подходящая компания.
— Вот так вот?
— Я скоро поправлюсь. В отличие от тебя.
— Грубо говоришь.
Далтон нахмурился.
«Эти твари?»
Неужели они раскусили его замысел и где-то поблизости спрятали охрану?
Не могли же они быть настолько глупы, чтобы не понимать, что происходит.
Далтон пощупал в кармане маленький хрустальный шар.
Вууу-
Судя по реакции, «Тень Луны» уже была здесь.
Тогда эта уверенность — блеф?
Да, должно быть, блеф.
Далтон сказал разъярённым голосом:
— …Довольно шуток.
Далтон указал пальцем на Эльбуса Грэймана.
— Господин Грэйман, вам придётся умереть здесь.
— Мне?
— Да, ничего личного. Жертва во имя великой цели… так, пожалуй, можно сказать.
Слишком долгое отсутствие могло вызвать подозрения.
Далтон немедленно приступил к действиям.
— Это ради славы востока, так что не слишком печальтесь.
Далтон, широко улыбнувшись кривой усмешкой, представил себе светлое будущее.
Если убить Эльбуса Грэймана на королевском банкете, появится повод для войны.
Целью Далтона было, пока страна будет шататься, остановить войну своими руками и захватить власть.
Если в процессе удастся свергнуть короля, то создание новой династии Нимрудов было не за горами.
Он действительно был уверен в себе.
Ведь сделка с «ними» по этому вопросу уже была заключена.
— Представляю.
Далтон почувствовал лёгкое возбуждение от мысли, что он собственноручно нажимает на спусковой крючок этого грандиозного плана.
— «Тень Луны». Посланники запада.
Шух!
Когда он высоко поднял хрустальный шар, оттуда распространился серо-белый свет.
Это был своего рода сигнальный огонь.
— Ну! Теперь убейте их!
После возбуждённого крика прошло пять счётов.
Далтон с нетерпением ждал, предвкушая, как на его глазах их изрубят на куски, но…
— …?
Ничего не произошло.
Далтона охватило замешательство.
Он огляделся, но вокруг было тихо.
— Что это такое…?
Далтон, растерянно бормоча, кое-чего не знал.
Во-первых, что эти двое уже знали о его плане.
Во-вторых, что «Тень Луны» уже однажды пыталась совершить убийство и потерпела неудачу.
И в-третьих…
— Достаточно.
Что «Тень Луны», провалившая убийство, теперь служит Элрику.
— Разберись с ним.
— Ах ты, сукин сын!
Бам!
Данал, глава отделения «Тени Луны», выскочивший из кустов с блестящими глазами, ударил Далтона ногой по голове.
И не раз.
Яростные удары разъярённого Данала продолжались с такой же силой, как и его накопившаяся злость.
Тук! Тук! Тук!
— Ааааа!
— Ты! Меня! Хотел убить!
Далтон, беспомощно упав от его ударов, лишь стонал.
Данал, топча Далтона, не чувствовал ни малейшей радости.
Нет, чувство облегчения от того, что он выжил, определённо было.
«Чёрт возьми! Какого хрена первоначальной целью убийства оказался Эльбус Грэйман?!»
Даже если бы Элрик не пришёл, это была бы проблема.
В конце концов, это был приказ сверху, и ему пришлось бы убить Эльбуса Грэймана, и тогда, когда Каша узнал бы правду, его ждала бы участь хуже смерти.
Одним словом, это было так.
«Меня же подставили!»
Его использовали как разменную монету.
Причём очень основательно.
Хрясь!
— Аааааа!
Данал, раздробив коленный сустав Далтона, тяжело дыша, повернулся.
Там стояли бесстрастный Каша и Эльбус Грэйман, улыбающийся так, словно ему было весело.
Данал быстро соображал.
«В любом случае, миссия провалена, раз Каша всё узнал, вернуться в «Тень Луны» будет сложно.»
Данал, убийца из «Тени Луны», занял пост главы отделения не иначе как благодаря своему инстинкту выживания.
Иначе говоря, можно было бы назвать это чутьём.
«Единственный способ выжить — это…!»
Бум!
Данал упал на колени и склонил голову.
— Ваша милость! Я выполнил ваш приказ!
Раз уж так вышло, лучше примкнуть к Каше!
Данал был готов принять нового хозяина.
* * *
Элрик спокойно смотрел на потерявшего сознание графа Нимруда и Данала.
Эльбус спросил.
— Ты подкупил «Тень Луны»?
— Денег я не тратил, так что подкупом это назвать трудно.
— Понятно, значит, подчинил силой?
— Они пришли первыми.
Тяжёлый вздох вырвался наружу.
— А ты что, совсем без страха? Зная, что здесь будут убийцы, пришёл сюда…
— Потому что я тебе доверяю.
Эльбус широко улыбнулся, пропуская слова Элрика мимо ушей.
Элрик почувствовал, как у него сводит затылок.
Хорошо, что всё закончилось благополучно, а то мог бы попасть в большую беду.
— Мне стыдно смотреть в глаза твоей жене.
Сказал Элрик, и Эльбус ответил.
— Правда? А я бы хотел обстоятельно поговорить с твоей женой. Например, о Демоне Меча Каше…
— Я бы не хотел, чтобы ты перестал быть моим другом.
— Ой-ой.
Эльбус пожал плечами.
Элрик нахмурился.
Его взгляд вскоре снова упал на Данала.
Что же с ним делать?
Подумав, Элрик спросил Эльбуса.
— У тебя есть какой-нибудь подходящий способ?
— Способ?
— Что бы ни случилось, ясно, что есть силы, нацеленные на восток. Я…
— Понимаю. Ты не хочешь, чтобы твоя родина была втянута в войну.
Эльбус похлопал Элрика по плечу и добавил.
— Ты помнишь моё предыдущее предложение?
Голос Эльбуса снова стал серьёзным.
— Я не шутил. Конечно, какой бы выбор ты ни сделал, я буду уважать твоё мнение. Поэтому спрашиваю.
Его лицо было решительным, словно он собирался услышать ответ, который не услышал раньше.
— Не думаешь вернуться на поле боя?
В этот момент Элрик погрузился в глубокие раздумья.
Губы, шевельнувшиеся в конце, произнесли ответ, полный смятения.
— …Дай мне время подумать.
Элрик не мог сразу ответить согласием.
* * *
Он и сам не мог толком объяснить, почему ответил именно так.
Разве не так?
Как только колено заживёт, он сразу же отправится на поле боя.
Он всегда так себе обещал, но когда представился выбор, слова «отправляюсь на поле боя» никак не вырывались.
«…Да, с этим пока разберусь я, а ты возвращайся.»
Эльбус, не особо беспокоясь, отпустил Элрика.
Элрик, торопливо опираясь на трость, направился в банкетный зал.
Чувство, которое он и сам не мог точно объяснить, постоянно влекло его шаги в одну сторону.
Колено кололо, но эта боль ощущалась как нечто незначительное.
Лишь гнетущее сомнение превратилось в мучительную жажду, а способом утолить эту жажду была одна женщина.
— Жена.
Элрик подошёл к Тирии.
Женщина, сидевшая в одиночестве в углу банкетного зала и наблюдавшая за балом, наконец, встретилась с ним взглядом.
— А, вы пришли.
Сказала она тихо.
Губы Элрика плотно сжались, а затем растянулись в лёгкой улыбке.
— …Прости, что опоздал. Заблудился.
— Бывает. Королевский замок довольно большой.
Только теперь на душе стало спокойно.
Два пути, которые он всегда откладывал, оказались прямо перед ним, и только увидев её, Элрик понял.
— Что ты делала в одиночестве?
Что он не испытывает радости от мысли о том, чтобы оставить её и уехать.
— Я ждала главу семьи.
Элрик хотел узнать Тирию.
Больше, чем сейчас, глубже.
О чём она думает, что любит, а что ненавидит.
Он хотел знать всё, что выходило за рамки этого.
Почему-то казалось, что он не сможет покинуть Тирию Портман, пока этого не произойдёт.
— Садитесь сюда.
В тот момент, когда она указала на место рядом с собой, Элрик почувствовал, как из его головы исчезли все мысли, связанные с полем боя.
http://tl.rulate.ru/book/132459/6604470
Сказали спасибо 4 читателя