Готовый перевод I Became the Male Lead in a Romance Novel / Я стал главным героем любовного романа: Глава 7. Приглашение (4)

Герцог Эдельт выглядел искренне обеспокоенным.

Он прищурился, пытаясь разглядеть истинные чувства Оуэна.

Однако непроницаемые чёрные глаза молодого герцога ничего не выдавали.

— …Вы говорите, это шутка?

Оуэн говорил ровным тоном, словно ожидал подобного вопроса, но всё же был немного шокирован, услышав его напрямую.

В словах герцога Эдельта не было ни капли беспокойства о Люсии.

Хотя он прекрасно знал, что его дочь больна.

— Если это не шутка, то что тогда? То, что она всегда так поступала, — общеизвестная история, не так ли? Даже герцог Вердан должен быть в курсе.

«Всегда так поступала».

Это была история о собственничестве Люсии.

Люсия любила красивые вещи и желала обладать ими, не жалея сил на их получение, будь то аукционы или поиски по всему континенту.

Мачеха Люсии, нынешняя жена герцога Эдельта, не одобряла её поведение.

— То, что она всегда так поступала, не означает, что её действия — просто шутки. Это скорее своего рода хобби.

Конечно, простым людям было трудно это понять.

Такое сильное желание обладать было экстравагантным и пугающим.

Из-за него она могла выглядеть жадной и наивной дворянкой.

Наверняка, герцог Эдельт заговорил об этом именно по этой причине…

Проблема заключалась в причине возникновения такого хобби.

Склонность Люсии к подобному поведению проистекала из недостатка любви.

И причиной этого недостатка была не кто иная, как её семья.

— Даже если она считает это хобби, это не делает его стоящим занятием.

— Если вам не нравится поведение леди, герцог Эдельт, вы можете её вразумить.

— …Я не заходил так далеко, потому что в этом, похоже, нет необходимости.

В ответ на заявление герцога Эдельта Оуэн про себя горько усмехнулся.

«Наверное, просто не хочет встречаться с Люсией».

Герцог Эдельт избегал встреч с дочерью, если в этом не было крайней необходимости.

Причина заключалась в том, что, видя её, он вспоминал покойную леди Эдельт.

Кроме того, Люсия росла, не получая отцовской любви.

Это была поистине абсурдная и ужасная ситуация.

Причиной смерти леди Эдельт был не кто иной, как сам герцог Эдельт и его измена.

Узнав об этом, леди Эдельт, потрясённая откровением, впала в депрессию и в конце концов скончалась.

Не колеблясь, герцог Эдельт женился на той, с кем у него был роман, и у них родился общий ребёнок, которого он назначил своим наследником.

Хотя он не прогонял Люсию и не плохо с ней обращался, он не изгнал её, но и не проявлял к ней никакой любви.

Он не ценил леди Эдельт, и всякий раз, когда он видел Люсию, он чувствовал вину, как будто она напоминала ему о покойной жене.

Это был поистине возмутительный образ мышления.

— Зачем вы задаёте мне такой вопрос? — Оуэн натянуто улыбнулся, прикрыв лицо рукой и подняв чашку.

Сделав глоток чая, он немного взял себя в руки.

Хотя гнев был неизбежен.

— Я просто хотел знать, чего желает герцог Вердан.

По всей видимости, в глазах герцога Эдельта общение Оуэна с Люсией выглядело как попытка получить какую-то выгоду.

— Раз уж вы не можете извлечь из общения с ней никакой пользы, то было бы лучше…

— Лучше что? Вы просите об одолжении или что-то вроде того?

Оуэн в конце концов не смог сдержаться.

В его голосе прозвучала явная насмешка.

— Я не знаю, чего вы хотите, но если это что-то, связанное с бизнесом, разве не проще обсудить это напрямую?

— Не уверен, что мы настолько сблизились, чтобы вы давали мне советы.

Герцог Эдельт, неловко игнорируя Люсию, пытался дать ему совет, показывая, как мало он о ней думал.

Поскольку все считали, что никто не может испытывать к Люсии привязанности, был сделан такой вывод.

Если бы это был кто-то другой, они могли бы подумать, что герцог Вердан испытывает к Люсии симпатию или интерес.

Однако герцог Эдельт отказывался рассматривать это таким образом.

Попытка дать ему совет в такой неуклюжей манере демонстрировала, насколько он игнорировал Люсию.

Никто не будет испытывать к ней привязанности, так все считали.

Те знатные юноши, что крутились вокруг неё, вероятно, ошибочно полагали, что это происходит лишь потому, что она носит имя Эдельт.

— И, чтобы не было недопониманий, я не предпринимаю таких действий ради личной выгоды.

Оуэн оставался холодным и равнодушным.

Он воздерживался от вмешательства в личные дела даже в бизнесе или на работе.

Зачем ему сближаться с Люсией ради бизнеса или чего-то ещё?

Это была абсурдная идея.

С самого начала герцог Эдельт сам не очень заботился о Люсии, поэтому у него не было причин прислушиваться к её просьбе.

Конечно, этот факт мог быть неизвестен тем, кто не читал роман.

Внешне герцог Эдельт играл роль обычного лорда.

— Если это всё, зачем герцог Эдельт меня позвал, то я, пожалуй, пойду.

Оуэн, не видя смысла продолжать разговор, встал.

Когда он уже собирался покинуть кабинет, герцог Эдельт открыл рот.

— Так в чём же причина?

На его лице всё ещё было недоумение.

Оуэн вздохнул про себя и сказал:

— Даже если я скажу вам, вы собираетесь мне поверить?

Оуэн с холодным взглядом отвернулся и вышел из кабинета.

* * *

Даже после ухода Оуэна Люсия пролежала в постели ещё два дня, прежде чем смогла встать.

Несмотря на то, что она болела всего несколько дней, ей требовался дополнительный отдых.

Как только Люсия встала с постели, она решительно произнесла:

— Мне нужно заняться спортом.

Мэри, её личная горничная, недоуменно посмотрела на неё.

Ничего не поделаешь.

Леди, которой я служу, очень не любила физические упражнения.

— Спорт…? Миледи, вы не любите спорт.

Люсия кивнула в знак согласия:

— Да, раньше не любила. Но слабое тело — это плохо.

Всегда в помещении, в саду или у озера — она по-настоящему не двигалась, если только не ехала в карете.

Даже прогулки на свежем воздухе всегда совершались в карете, поэтому у неё не было развитой мускулатуры.

Естественно, после прогулки с Оуэном она устала.

Во время прогулки она была слишком поглощена наблюдением за Оуэном, чтобы должным образом оценить своё физическое состояние, и это была одна из причин.

Но самое главное, она упустила возможность подольше побыть в особняке Вердан.

Хотя визит Оуэна для проверки её здоровья был приятным событием, она не могла позволить себе совершить ту же ошибку в следующий раз.

«В следующий раз мы договорились встретиться в помещении, но…»

Хотя они планировали встретиться в следующий раз в помещении, охотничьий турнир был не за горами.

Не все, кто участвовал в охотничьем турнире, фактически занимались охотой.

В самой охоте участвовали только рыцари и маги, а незнакомые с боем дворяне подбадривали их.

Они готовили лошадей и ждали в отведённом месте.

Не то чтобы они ничего не делали в ожидании, но даже те, кто не умел обращаться с оружием, играли в верховую езду и дартс, подражая ощущениям охоты.

«Эта дворянка умеет хорошо ездить верхом».

Люсия обычно наслаждалась чаепитиями.

Она не интересовалась верховой ездой и не училась ей. Более того, у неё не было таланта к дартсу; она не могла попасть даже в край доски.

Однако на этот раз всё было иначе.

Разве Оуэн сам не предложил помочь ей с лошадью?

Учитывая ситуацию, казалось разумным легко оказать небольшую услугу.

«Как только он вернётся с охоты, я должна попросить его покататься вместе».

Охотничий турнир длился неделю.

Причина столь продолжительного мероприятия заключалась, по сути, в уничтожении монстров — их истреблении.

Другими словами, охотничий турнир был больше похож на операцию по уничтожению монстров.

Соревнование проводилось для более эффективного истребления монстров.

Конечно, для безопасности тех, кто не умел обращаться с оружием, место, где они находились, было защищено магическими кругами и охранялось войсками.

Первоначально место, где они ждали, находилось несколько в стороне от охотничьих угодий.

Как бы то ни было, те, кто добыл достаточно добычи, быстро закончили охоту и присоединились к ожидающим.

И Оуэн всегда был первым, кто заканчивал охоту.

Несмотря на то, что после окончания охоты он не удосуживался выйти из своей палатки, это было его обычным поведением.

Однако на этот раз всё было иначе.

Он лично предложил помочь ей с лошадью.

«Он даже сделал озабоченное лицо, когда я сказала, что больна».

Так что не мешало бы обратиться с просьбой.

— Я собираюсь научиться верховой езде, — сказала Люсия, словно приняв решение.

Услышав слова Люсии, Мэри, её горничная, замялась и пробормотала:

— Вы, кажется, раньше не интересовались верховой ездой…

— Теперь интересуюсь.

Твёрдый голос Люсии не оставил Мэри выбора, кроме как кивнуть.

— Тогда я поищу инструктора по верховой езде.

* * *

То ли потому, что Люсия не устраивала и не посещала светские мероприятия, то ли потому, что она посвятила себя практике верховой езды в течение двух недель, новость разнеслась по светским кругам.

Ходили слухи, что леди Эдельт внезапно начала учиться верховой езде.

Слух, естественно, дошёл и до герцога Вердан.

— Верховая езда?

Услышав эту новость, Оуэн не смог скрыть своего замешательства.

Верховая езда, серьёзно?

По крайней мере, это было не то, что сказала бы Люсия.

Когда Оуэн задал недоумённый вопрос, дворецкий Логан кивнул.

— Да, ходят слухи, что леди Эдельт начала учиться верховой езде.

— Люсия учится верховой езде?

В ответ на неожиданную новость Оуэн мог лишь недоверчиво пробормотать.

Из всех вещей, верховая езда.

По крайней мере, Люсия никогда не упоминала о таких вещах.

Пока Оуэн недоумевал, Логан осторожно произнёс:

— Мне разузнать причину?

— Нет, я спрошу её сам.

День, когда распространились слухи, как раз совпал с днём, когда они планировали встретиться.

Снова надев куртку, Оуэн встал со своего места.

— Закончим работу, когда вернёшься.

— Конечно.

Логан, уже привыкший к изменившемуся отношению Оуэна, молча ответил.

Оуэн небрежно попрощался и вышел из кабинета.

Казалось, он уже неплохо освоился с «Оуэном» и этим миром.

http://tl.rulate.ru/book/132347/5987542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь