Глава вторая. Юноша с луком
На берегу речки, поросшем дикой травой, Ся Минъюй стоял лицом к лицу с тремя огромными волками.
Хотя «стоял лицом к лицу» — это, пожалуй, слишком громко сказано. Точнее было бы сказать — «окружён».
Три волка, каждый выше полуметра в холке, с напряжёнными мускулами, обступили его полукругом. Вожак, самый крупный и крепкий, слегка наклонился вперёд, из его пасти доносилось низкое рычание. Он шаг за шагом приближался, проверяя пределы терпения добычи.
От этой угрожающей картины лицо Ся Минъюя побледнело, на лбу выступили капли пота.
Он прекрасно понимал: взрослый человек без оружия против одного волка ещё мог бы справиться — всё-таки люди тоже крупные животные. Но голыми руками против трёх слаженных хищников, размером с североамериканских волков? Даже Тайсон сегодня лёг бы в пасть зверям.
А он — всего лишь студент, привыкший сидеть за партой, да ещё и увлечённый идеей сбросить вес.
«Что делать, что делать?!» — лихорадочно соображал он.
Единственный выход, который приходил в голову, — прыгнуть в речку позади и надеяться, что вода отпугнёт волков. Но это было нереально: речка слишком мелкая, едва до колен. Для голодных зверей это не преграда.
— Ау-у-у! — разом взвыли все три волка, их жуткий вой вспугнул стаю птиц.
Они больше не ждали. Оскалив клыки, звери начали наступать с разных сторон, готовясь к прыжку.
— А-а! — не успев ничего обдумать, Ся Минъюй издал рёв. С решимостью «если суждено умереть, то хоть одного утащу с собой» он согнул пальцы, как когти, готовясь вцепиться в зелёные глаза первого же волка.
Свист!
В этот напряжённый миг издалека с невероятной скоростью прилетела стрела с оперением. Её острый наконечник вонзился точно в левый глаз вожака.
— Ау-у! — время словно замерло. С глухим воем боли вожак дёрнулся, несколько раз беспорядочно шагнул и рухнул на землю.
Жизнь угасла в его единственном правом глазу, оставив лишь мёртвую тишину.
Два других волка, уже готовых вцепиться в Ся Минъюя, замерли. Увидев смерть вожака, они в панике, как щенки, бросились врассыпную.
В суровой природе у зверей нет понятия мести — только выживание.
— Ху, ху! — Ся Минъюй, избежав смерти, расслабился и задышал тяжело, словно после долгого бега.
Но взгляд на труп вожака с торчащей из глаза стрелой быстро вернул его к реальности. Отдыхать было рано.
Тот, кто выпустил стрелу, с такой точностью попав в глаз мчащегося волка, без труда мог бы продырявить и его голову.
Осознав это, он поспешно обернулся в сторону, откуда прилетела стрела, и, словно отважный французский солдат, поднял руки вверх.
— Спасибо! Thanks! Merci! ありがとう! — выкрикнул он на разных языках, стараясь показать свою безобидность.
Под его насторожённым взглядом из кустов поднялась фигура и медленно направилась к нему.
Это был юноша в грубой, потрёпанной одежде из мешковины, с колчаном за спиной и луком в руках. Его худое, но твёрдое лицо и острый взгляд создавали впечатление человека, с которым трудно сблизиться. Над его головой парили две строки странных символов.
Когда юноша подошёл ближе и разглядел текст над головой Ся Минъюя, его холодная маска рухнула. На смену ей пришли шок и изумление.
Он, как Ся Минъюй у речки, принялся яростно тереть глаза — так сильно, что Ся Минъюй даже забеспокоился, не выдавит ли тот их наружу.
— Привет, — начал было Ся Минъюй, но юноша, помедлив, заговорил на непонятном языке, а затем опустился на одно колено и склонил голову.
— ??? — Ся Минъюй замер, его разум отключился.
Почему этот юноша, только что спасший ему жизнь и явно способный его убить, кланяется ему?
И почему его одежда такая рваная, хуже, чем у нищих на Голубой Звезде? Почему язык не похож ни на один знакомый?
Ся Минъюй, полный вопросов, открыл было рот, но вдруг всё потемнело. Голова закружилась, тело обмякло, и он рухнул на землю, теряя сознание.
Его оглушили перед лесом, он не пил и не ел, пережил смертельную угрозу — тело и разум дошли до предела.
Бам!
Услышав звук падения, юноша поднял голову. Увидев, что Ся Минъюй рухнул, он подбежал к нему, проверил состояние и, убедившись, что тот лишь в обмороке, облегчённо выдохнул.
— Если такой важный человек умрёт здесь, боюсь, в деревне не останется ни единой живой души, — пробормотал он, побледнев от одной мысли.
Юноша оглядел бесчувственного Ся Минъюя и огромный труп вожака. На его лице отразилась явная досада.
Он вытащил стрелу из глаза волка, обмыл её в речке и вернул в колчан. Затем снял колчан со спины, перекинул на грудь и, наконец, взвалил Ся Минъюя себе на спину. После этого он пошёл вдоль речки.
Пройдя немного, он обернулся на труп волка, и в его глазах мелькнула тоска.
На этой охоте он превзошёл себя, убив волка точным выстрелом в глаз, сохранив шкуру в идеальном состоянии.
Если бы он смог снять её и продать торговцу мехами, выручил бы минимум тридцать семь медных солей — хватило бы на полгода охотничьего налога!
Но такую ценную добычу пришлось бросить на съедение другим зверям. Сейчас главное — доставить этого важного человека в безопасное место.
Юноша вздохнул и пошёл дальше.
— Тяжёлый же он, тяжелее большого серого волка, — пожаловался он вполголоса.
На закате, окрашенном в жёлтые тона, юноша с колчаном на груди с трудом нёс на спине мужчину, что был выше его ростом, шаг за шагом удаляясь в сторону горизонта.
Позднее барды сложили об этом песню: когда величайший и благой святой король «Минъюй Ся» впервые явился в этот мир, он встретил охотника на драконов «Берга Чу», окружённого стаей волков. Святой король милостиво протянул руку помощи и вынес ослабевшего охотника из леса на своих плечах.
Спасённый охотник, заливаясь слезами благодарности, преклонил оба колена и поклялся посвятить жизнь своему спасителю, став его верной правой рукой, что принесла свет всему континенту.
http://tl.rulate.ru/book/132306/5977875
Сказали спасибо 13 читателей