Готовый перевод Ke Xue: Kisaki Eri Is Pregnant, Stopped At The Start / Беременность Эри и Время: Глава 1

– Прости, мам, мне завтра нужно в парк развлечений «Доробига», так что я смогу приехать к тебе только в воскресенье.

Девушка в школьной форме стояла возле телефонного столба с ободранной краской и разговаривала по телефону. На её милом и игривом лице читалось лёгкое сожаление.

На другом конце провода.

– Ну… это Ран, да… ничего страшного. Просто завтра нужно заняться одним делом по работе.

Голос Эри Кисаки в трубке звучал немного слабо и хрипло.

Ран Мори вдруг забеспокоилась.

– Кстати, мам, ты не простудилась? Просто мне кажется, что у тебя какой-то странный голос…

Ран Мори задумалась, не отменить ли поездку в «Доробига». Может, стоит завтра проведать Эри Кисаки?

– Нет… просто я допоздна разбирала файлы вчера вечером и немного не выспалась. Завтрашнее дело… очень важное, так что нельзя быть беспечной!

Казалось, Эри Кисаки в офисе была очень занята. После небольшой паузы последовал невнятный ответ.

– Ладно, просто жаль, что брат Ченг не сможет пойти завтра с нами. Я хотела поблагодарить брата Ченга за то, что он помог мне выиграть соревнования в Канто и пригласить его с собой. А он сказал, что завтра занят.

Ран немного расстроилась. Она так ждала возможности пойти в «Доробигу» c Акирой Ченгом.

Тем временем.

В офисе Эри Кисаки, непобедимой королевы юридического мира. На втором этаже, хотя на улице день, шторы были плотно задернуты. Даже дверь в офис была заперта. В результате в комнате царил полумрак.

Услышав об Акире Ченге, выражение лица Эри Кисаки слегка изменилось. Казалось, она поняла смысл слов Ран.

– Ничего страшного. Разве ты не можешь попросить Кудо Синьити составить тебе компанию? – неуверенно предложила Эри Кисаки.

– Это Синьити предложил, но я позвала и Соноко, – как бы не желая быть неправильно понятой, быстро пояснила Ран.

– Кстати, мам, раз уж у тебя завтра важное дело, лучше закончить все текущие дела…

[Бип…]

Э́ри Киса́ки, хоть это и показалось немного странным, поспешила повесить трубку.

– Ра́н, что случилось? – Соно́ко Судзу́ки посмотрела на свою лучшую подругу Ра́н Мо́ури, которая все еще выглядела обеспокоенной, после того как положила трубку, и не смогла не спросить.

– Да ничего особенного, просто голос у мамы какой-то странный был. Боюсь, она вчера слишком много работала и не заметила, как простудилась.

Соно́ко предложила:

– Может, поедем к ней в офис? Как раз после обеда в клубе ничего нет, занятия рано заканчиваются, и до ужина еще куча времени! Си́ничи, ты с нами?

– Э? Я? Я не пойду… – Кудо́ Си́ничи выдавил натянутую улыбку.

Вспоминая эту суровую и хладнокровную королеву адвокатов, он невольно почувствовал холодок на затылке. Когда он был непослушным ребенком, его часто наказывала Э́ри Киса́ки.

– Передайте тёте от меня привет. – Он почувствовал себя немного подавленным.

Акидзу́ки Мако́то — сирота, которого Э́ри Киса́ки привезла из похорон дальней родственницы, когда много лет назад вернулась в родной город. Добрая сердцем Ра́н сочувствует его положению и скучает по Э́ри Киса́ки. Она часто ходит к ней домой, чтобы повидаться с Акидзу́ки Мако́то. Так что Акидзу́ки и Ра́н Мо́ури можно считать друзьями детства.

Когда Кудо́ Си́ничи понял, что любит Ра́н Мо́ури, оказалось, что у Ра́н уже давно другие чувства к Акидзу́ки.

Изначально Ра́н Мо́ури выиграла Чемпионат Канто по карате. Кудо́ Си́ничи предложил поехать в Дорби́га Ленд, чтобы отпраздновать. Он слышал, что в центре фонтана после падения воды появляется красивая радуга, и хотел признаться Ра́н в своих чувствах. Но после его предложения Ра́н сразу же подумала о том, чтобы пригласить с собой Акидзу́ки.

Это просто нанесло огромный урон юной психике мальчика, в которого он был влюблён.

Сначала Кудо Синичи был вполне доволен, узнав, что Цю Юэчэн завтра не придёт, потому что у него дела.

Неожиданно Сяо Ран снова позвонила Судзуки Соноко.

Кудо Синичи, обладающий выдающимися дедуктивными способностями, естественно, догадался, что Сяо Ран, вероятно, не хотела, чтобы Цю Юэчэн в семье Кисаки Эри что-то не так понял, поэтому пошла погулять с ним наедине.

Юридическая фирма Кисаки Эри.

– Ну что, доволен? – пара красивых глаз сердито закатились вверх.

В голосе слышалось раздражение.

Но в ушах Цю Юэчэна это звучало иначе.

Эта Королева Закона, которая выглядит серьёзной, холодной и надменной, вовсе не злится, а кокетничает.

Честно говоря, такое выражение на аскетичном лице Кисаки Эри…

Это по-прежнему очень сильно действует на парня возраста Цю Юэчэна.

Цю Юэчэн не стал злоупотреблять ситуацией и продолжал вести себя как хороший мальчик.

Сначала он помог Кисаки Эри, которая довольно долго стояла на коленях, из-за чего у неё затекли ноги, подняться.

Позже Акидзуки Макото заметил пятна на волосах Кисаки Эри.

Он взял салфетку со стола и нежно протёр их.

Кисаки Эри сначала схватила Цю Юэчэна за руку.

Устояв на ногах, она сердито похлопала Цю Юэчэна и пожаловалась:

– Ну и вредный мальчишка! Не знаю, что ты там находишь, но почему тебе всегда нравится пачкать мои очки?

Кисаки Эри подняла руку и сняла свои испачканные очки.

На лице было выражение беспомощности и безысходности.

Цю Юэчэн мог только сказать, что ему нужны очки.

Кисаки Эри медленно направилась в личную ванную комнату своего кабинета.

Помимо чистки очков, ей нужно было подправить макияж.

В конце концов, это её офис, а не дом.

Хотя она и знала, что сегодня придёт Цю Юэчэн.

Большинство заказов фирма заранее отклонила.

Оставшиеся мелкие поручения были выполнены утром.

Рутинные и мелкие дела, разумеется, ложатся на плечи её помощницы, госпожи Мидори Куриямы.

Однако, привести себя в порядок всё же необходимо.

Иначе, когда он соберётся уходить, Курияма Мидори увидит его в таком виде, словно он застал учителя в офисе.

Сложно представить более неловкую ситуацию, когда не знаешь, как всё объяснить.

Пока Кисаки Эри отлучилась в ванную, чтобы поправить макияж, Цю Юэчэн тщательно убрался.

Даже с лёгким проявлением обсессивно-компульсивного расстройства, он выровнял ворс ковра в одном направлении.

Подняв глаза, он встретился с прекрасным взглядом Кисаки Эри.

В её холодных и элегантных глазах читалась сложная гамма чувств.

Видя её такой, Цю Юэчэн несколько озадачился, поэтому шагнул вперёд и нежно обнял её.

— Что случилось?

Кисаки Эри была похожа на послушную кошку.

Прижавшись головой к его груди, она устроилась поудобнее.

Курияма Мидори, вероятно, не могла и представить, что учитель, обычно отличающаяся острым взглядом, сильной аурой и умением оставить оппонентов без единого слова в суде, может предстать в таком виде.

Кудо Шиничи, вероятно, даже не мог вообразить, что тётя Кисаки Эри, к которой он испытывал лёгкий страх, может выглядеть настолько беззащитной.

Кисаки Эри, наверное, и не догадывалась, что Ран решила привести свою лучшую подругу Соноко в офис, чтобы познакомиться с ней, потому что волновалась за неё.

С некоторым усилием, словно выталкивая каждое слово, Кисаки Эри произнесла тихим голосом:

— Эм… Чэн-кун, я беременна…

— Что?! — Цю Юэчэн испытал одновременно радость и лёгкое недоумение.

Всё из-за звонка Ран только что.

«Тропический парк Доробика» означает, что вот-вот появится Конан, и временная линия этого мира окончательно рухнет в хаос.

И хотя Кисаки Эри беременна, существует высокая вероятность, что ребёнок не родится.

– Дайте мне цветы и билеты, пожалуйста.

http://tl.rulate.ru/book/132119/5959338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь