Совещание затянулось, пока Густав и другие вожди обсуждали свои следующие шаги. Возможность нападения на деревню становилась всё более реальной, а недоверие к недавно прибывшим приключенцам только усиливало напряжение.
Когда совещание наконец завершилось, Гьес положил руку Ригару на плечо, когда они выходили из палатки.
— Ты быстро растёшь, парень. Но помни: терпение — не менее мощное оружие, чем сила, — сказал он.
Ригар кивнул, хотя стиснутые кулаки выдавали его беспокойство.
Когда наступила ночь, молодой воин не мог не взглянуть на горизонт, где всё ещё оставались воины племени. Может, они сражаются за свою жизнь. Он также постоянно думал о своём мастере, Вердии. Не сталкиваются ли эльфы с чем-то подобным? Тревога терзала его. Он знал, что рано или поздно ему предстоит встретиться с этой грозящей войной.
Пока деревня оставалась в состоянии повышенной готовности, Ригар исчерпал свои манатные резервы, тренируясь в земной магии, делая её как можно более плотной и твёрдой. Он был уверен, что уже способен использовать заклинание святого уровня, но отсутствие точных ориентиров усложняло оценку его текущих возможностей. Он собирался применить ещё одно заклинание, когда его острое слуховое восприятие уловило движение на расстоянии нескольких сотен метров, далеко от племени.
Подкрадываясь осторожно, он увидел Зенна, полукрового воришку. Он уже хотел окликнуть его, но остановился. Что делает Зенн здесь? Не привлекая внимания, Ригар следил за ним через лес, прячась в тенях.
Когда они достигли поляны, Ригар увидел, как Зенн обменялся сигналами с фигурами в капюшонах. Он чётко слышал их разговоры о деревне и её уязвимостях.
Ярость вспыхнула в его груди, и ему потребовалось всё его самообладание, чтобы не броситься вперёд и не разорвать их на части. Он понимал, что столкновение с Зенном напрямую было бы неразумным. Эта информация должна оставаться секретной. Он подождал подходящего момента и затем вернулся в деревню, где рассказал Гьесу и остальным вождям о том, что видел. Густав сразу же разработал план, как захватить Зенна и его союзников врасплох, убедившись, что те не узнают, что их обнаружили.
Они решили также сообщить Фендрелу, решив, что если бы тот действительно хотел навредить племени, он мог бы тихо убить вождей и сбежать. Фендрел был потрясён, узнав о предательстве Зенна. Он уверил Густава, что измена была единичным случаем, и подтвердил преданность Дарина, с которым они были знакомы с детства и которому он доверял своей жизнью, а также Эрины, его возлюбленной, которая, как и жители племени, могла бы многим рисковать из-за своего эльфийского происхождения. Тем не менее, было решено, что только Фендрел будет знать о предательстве Зенна.
С растущей необходимостью защиты Ригар решил начать тренировать детей, которых он считал наиболее склонными к магии.
Его физическая подготовка и боевые тренировки шли хорошо, но он не был уверен, что все смогут успешно освоить магию. Чтобы проверить свою гипотезу, он выбрал Килиана (5 лет), Лисену (4 года) и Таеса (7 лет) — троих детей с наибольшим количеством маны и потенциала. Если их правильно обучить, они могут стать значительным активом для племени.
Ригар начал с простых уроков магии воды для начинающих, используя эту возможность, чтобы проверить недавно разработанную им теорию о магии.
Если он был прав, он был уверен, что может стать пионером магии в этом новом мире.
Хонтар был подброшен в воздух, охваченный воздействием огненной взрывной волны. Ригар вышел из пламени, его кожа была обожжена, но взгляд был полон решимости.
Рык прорвался через лесную тишину, когда он выпустил своё Ушедшее Магическое Окрикание. Хонтар на мгновение оказался застигнут в воздухе, прежде чем упал на землю. Когда он пришёл в себя, Ригар уже был рядом, его когти всего в нескольких сантиметрах от его горла. Пространство вокруг них было беззвучным, нарушаемым только их тяжёлым дыханием.
— Ты слишком быстрый... — пробормотал Хонтар.
— Сдаёшься? — спросил Ригар, сжав зубы.
Хонтар коротко рассмеялся, полный гордости и удивления.
— Ладно, мальчишка. Сдаюсь.
Ригар отступил, отпуская отца, и тяжело выдохнул, победоносная улыбка расползалась по его лицу. Мать, Селен, одобрительно похлопала в ладоши, а Фендрел свистнул в знак признания.
— Ты правда растёшь, — заметил Гару, его инструктор по мечу, с задумчивым взглядом. — Но помни, победить отца один раз — это не значит, что ты его превзошёл.
— Он прав, — добавил Хонтар, вставая с трудом. — Но бой был хорош. Скажу... лучший на данный момент.
Ригар кивнул, стараясь скрыть гордость, которая пылала внутри него. На мгновение он перестал быть просто юным учеником — он стал настоящим воином.
Тень ночи покрыла лесную крону, когда Ригар и трое других воинов двигались молчаливо под тусклым светом луны. Ригар включил Магический Глаз, сканируя окружающую территорию на предмет подозрительных движений. Рядом с ним Гару возглавлял строй уверенными шагами, а двое других воинов следили за тылом.
— Следы свежие, — сказал Гару, присев, чтобы осмотреть землю. — Похоже, что они пытаются заманить нас куда-то.
— Или, может быть, просто бегут, — ответил Ригар, хотя тревога в его голосе была очевидна.
Вдалеке раздался хруст. Это был не естественный звук ломаемых веток — он был намеренно сделан.
— Разойтись! — скомандовал Гару тихо.
Бой разразился внезапно, как гром, разрушивший тишину ночи. Вторженцы двигались быстро, но Ригар был готов. Используя свой Магический Глаз, он мгновенно определил движения и позиции врагов. Каждый шаг, каждое движение было ясно ему, как будто сеть энергии освещала поле боя.
С диким рыком он ринулся вперёд, уже вызывая земляные копья, которые прорвались из земли и направились к захватчикам. Удар камней отозвался эхом по лесу, заставив врагов уклоняться. Ригар воспользовался моментом, наложив магию огня, Пламенный Срез, быстрым движением рук. Огненный клинок разрезал воздух, ударив одного из мужчин по диагонали и оставив жгучую рану на груди. Взрыв огня отбросил его назад, он закричал, а земля под ним треснула от силы удара.
Но не было времени радоваться успеху. Четверо врагов, разгорячённые и полные ярости, снова пошли в атаку. Ригар снова бросился вперёд, его острые когти блеснули в лунном свете. Он схватил за запястье одного из врагов — мужчину в доспехах — и с плавным движением лишил его оружия. Поворотом он выкрутил его руку и с глухим стуком повалил на землю. Враг остался уязвим и ошеломлён.
Не раздумывая, Ригар прыгнул, вонзив свои когти в горло мужчины. Удар был молниеносным и жестоким, не оставив места для защиты. Он чувствовал, как жизнь уходит из тела, но инстинкты не позволяли ему остановиться. Охотничий азарт затмевал его чувства, заставляя быть ещё жестче и смертельнее.
Когда он встал, другой враг атаковал его с острым мечом, направленным прямо в шею. Ригар присел, позволив мечу пронестись над головой, и ответил мощным ударом ногой в колено противника. Мужчина пошатнулся вперёд, а Ригар прыгнул на него, разрывая его тело когтями, как хищник, побеждающий свою добычу.
Рядом другие воины сражались с такой же интенсивностью. Один из них чисто срезал шею врага мечом, в то время как Гару безошибочно разоружал противников, нацеливаясь на жизненно важные точки. Но враги были не простыми — ещё четверо оставались на ногах, и бой был далеко не завершён.
Ригар, почти в трансоподобном состоянии, сражался с дикой точностью. Его удары становились быстрее, более инстинктивными. Мысли размытались, и тело двигалось на автопилоте, ведомое лишь необходимостью победить на поле боя. Когда один из врагов попытался атаковать сзади, Ригар повернулся, схватив его за плечи и разрезав шею когтями.
И тут это случилось. Один из воинов племени, подойдя, чтобы отпраздновать победу, положил руку на плечо Ригару. Рефлекторно Ригар развернулся и нанес сильный удар ногой в грудь своему товарищу. Удар отшвырнул мужчину назад, врезав его в дерево с глухим стуком.
— Ригар! — голос Гару прозвучал резко и властно.
Ригар остановился мгновенно, всего в нескольких шагах от союзника. Осознание пришло, как удар молнии, и его глаза расширились от ужаса.
Его кровь всё ещё бурлила в венах, но что-то внутри него сломалось, когда он увидел причинённый ущерб. Поспешив к поверженному воину, который пытался подняться, Ригар немедленно наложил магию исцеления, его руки дрожали, когда энергия потекла в тело раненого. Раны зажили, но чувство вины в сердце Ригара оставалось невыносимым.
— Пр... прости, — прошептал Ригар, его голос был тяжёлым от раскаяния.
Воин, всё ещё в замешательстве, посмотрел на него с смешанными чувствами — недоумением и пониманием.
— Всё... в порядке, — хрипло произнёс он. — Ты был затянут в бой. Это был не ты.
Ригар тяжело проглотил, пытаясь восстановить своё спокойствие. Он огляделся, видя, как другие воины смотрят на него с уважением и настороженностью. Бой был выигран, но Ригар почувствовал, что внутри него зреет гораздо большая битва.
http://tl.rulate.ru/book/132115/6000645
Сказали спасибо 35 читателей