Готовый перевод StarCraft: Tyranid Empire / Звездный десант: Тираниды. Империя Пожирателей: Глава 47

– Ну как я выгляжу? Парень, – Тихон протянул Ренату свой жетон и чип. – Моё снаряжение пропало, когда я сюда прибыл, и мне сказали получить новое здесь.

Ренат взял чип, вставил его в сканер и, взглянув на изморщинистое лицо Тихона, посмотрел на экран.

– По вашему запросу, вам положено новое обмундирование, – сказал он. – Но последняя партия ящиков с припасами завалена на складе. Идёт пересчёт и сортировка. Это займет некоторое время. Прошу вас подойти к стойке в 14:00.

– Ты что, издеваешься? – Тихон вскинул брови и перебил Рената. – Я проделал путь из самой пустыни смерти Рединга III в этот ледяной мир, а на мне одни трусы!

– Вообще-то, температура в помещении стабильно поддерживается на уровне 20 градусов Цельсия, – Ренат вынул чип и положил его обратно на стойку.

– Слушай, ты, видимо, не понимаешь смысла моих слов, или я слишком вежливо выражаюсь, раз ты, желторотик, позволяешь себе наглеть, – Тихон резко поставил руку на стойку, наклонился вперед и другой рукой схватил Рената за воротник, притягивая его лицо к себе и вглядываясь в его тёмно-карие глаза.

Этот приём часто срабатывал у Тихона, который отличался высоким ростом и свирепой внешностью. Обычно при общении с новобранцами достаточно было просто посмотреть им в глаза, и те трусили от страха. Тихон сразу понял, что Ренат служит не больше двух лет. Возможно, звание ефрейтора добавляло ему самоуверенности, но по комплекции Ренат явно уступал опытному вояке, каким был Тихон.

– Может, тебе стоит вместе со своими дружками немедленно заняться подготовкой моего снаряжения? У меня нет времени стоять тут и разглядывать полки.

– Прости, я не понимаю, что ты имеешь в виду, – Рейнор спокойно смотрел на Тайкуса. – Потому что я не знаю, не дерьмо ли льётся из твоего рта.

Казалось, Тайкус на мгновение опешил. Вероятно, он не ожидал, что Рейнор ни капли не испугается.

– Если я выразился недостаточно ясно… – Это поставило Тайкуса в неловкое положение, и он, схватив Рейнора за шиворот, поднял его со стула, намереваясь проучить новобранца. – Немедленно найди моё снаряжение, иначе я переломаю тебе все кости и откручу голову, чтобы использовать её как писсуар!

– Прежде чем ты это сделаешь, я оторву эту штуку у тебя с шеи и буду использовать её как мячик, – Рейнор никогда не сдавался. Он вцепился в запястье Тайкуса, чтобы урезонить зарвавшегося вояку. Сила Рейнора удивила Тайкуса, и тот постепенно разжал руку, державшую воротник.

Тайкус понял, что сегодня придётся драться, но это его не волновало. Он обычно хорошо рассчитывал свои силы. Он заставит Рейнора почувствовать себя униженным и испытать мучительную боль, но при этом врачи-морпехи не обнаружат на теле Рейнора ни одной раны или даже небольшого синяка, которые могли бы послужить доказательством вины Тайкуса.

– Сегодня ты пожалеешь, что разозлил Тайкуса Финли. Я переломаю тебе все кости на пальцах и приклею их обратно, – Тайкус устал обмениваться колкостями с деревенским парнем. Это была скучная игра. Когда дело доходит до того, что проблему невозможно решить иначе, кроме как кулаками, нужно дать понять другой стороне, у кого кулак крепче.

Тайкус Финли, только что освободившийся из тюрьмы, скрывал в своём сердце злого льва, и…

– Положи его на землю, безумец! – только Тайкус собрался поднять Рейнора высоко над головой, чтобы швырнуть на складскую полку за прилавком, как кусок мусора, как вдруг ощутил удар по виску. Холодный ствол уперся в кожу. За ним последовал довольно резкий мужской голос. Он напоминал голоса гангстеров и гонщиков, с которыми Тайкусу доводилось сталкиваться в колониальных городках. Легкомысленный и надменный, он, казалось, всегда считал себя очень разговорчивым.

– Я досчитаю до трех: один, два…

Но легкий щелчок отводящегося курка заставил Тайкуса умерить презрение. Он тут же опустил Рейнора на стул, словно тряпичную куклу, которую бросают в корзину. Рейнор, расправив смятый воротник, откинулся на спинку стула и спокойно наблюдал за Тайкусом.

– Руки вверх и присесть у стены, – продолжал голос.

Тайкус обернулся и увидел молодого солдата, направившего на него дробовик. У солдата были взъерошенные рыжие волосы, россыпь веснушек на носу, а в зубах он держал умирающую сигарету.

– Не понял? – Рыжеволосый солдат выплюнул окурок на землю и затушил его ногой. – Подними руки и повернись ко мне спиной. Ненавижу видеть твою рожу.

Тайкус спокойно посмотрел на солдата, ничуть не тронутый его словами. Он был уверен, что тот не посмеет выстрелить.

– Лучше опусти пушку, чтобы мы могли все уладить по-хорошему. Пока сюда не нагрянула жандармерия, это пойдет на пользу всем.

– Что там у тебя происходит? Харнак, – послышался из пустого зала станции снабжения другой мужской голос. Тайкус тут же оглянулся и увидел унтер-офицера в коричневой строгой военной форме. Трое таких же солдат шли следом за ним.

Среди троих людей сзади один от скуки жевал жвачку и надувал пузыри. Руки держал в карманах. Существуют тысячи вариантов походки, но он выбрал самый вычурный. Это был Жозефина.

Второй человек сжимал ручку и список покупок, что-то припоминая на ходу. Это был Ли Пачинян. А справа от сержанта шла Эми Брэндон, держа в руках гаусс-винтовку E-7, её голубые глаза напоминали море под солнцем.

На всех солдатах были плоские кепки с эмблемой волчьей головы, а их униформа покрыта пылью. Они переносили грузы в другом конце склада, пока Тайкус был сосредоточен на Рейноре.

Впереди шел красивый сержант с холодными серыми глазами. Его обычно безупречная форма была в пыли и помята от работы по переноске грузов. Лицо тоже было испачкано черным маслом, но нашивка c изображением винтовки на плече указывала на то, что перед ним вовсе не новобранцы, выполняющие случайные поручения в армейской логистике.

Сержант шел вплотную к Тайкусу и Харнаку, всего в шаге от них. Затем он посмотрел на Тайкуса:

– Рассказывай, что тут происходит.

– Сержант, дело вот в чем, – единственное, что могло заставить Тайкуса отказаться от своего высокомерного тона, – это сержантская нашивка на груди этого человека. Одно из правил выживания морпехов гласит: всегда нужно уважительно относиться к тем, у кого на погонах больше полосок или других знаков различия, чем у тебя. Капрал в диспетчерской до этого был всего лишь гражданским служащим, сидящим в офисе, его авторитета было недостаточно, чтобы заставить Тайкуса подчиниться.

– Я тебя не спрашивал, – спокойно перебил Тайкуса сержант. – Хочу напомнить, что не люблю тех, кто приходит на мою территорию и устраивает беспорядок. Если мои ребята докажут, что ты здесь для этого, я сдам тебя военной полиции.

– Даже если ты будешь вылизывать мои сапоги тысячу раз, решение не изменится, – сержант был непреклонен.

Тайкус понял сразу: этот сержант, хоть и молод, из тех, кто слов на ветер не бросает.

– Босс, этот тип схватил Джима и собирался его побить. Только благодаря мне этот сопляк не остался без штанов и порки, – захихикал Ханак.

– Эй, это я собирался ему врезать, а ты просто вмешался, – улыбнулся в ответ Рейнор.

– Вот видите, – Август повернулся к Тайкусу и развел руками. – Думаю, тут больше нечего сказать.

* * *

Благодарность за награды агенту Жуньжун, герою, которого невозможно убить, а также Hope Forever 23333, Санье Люли, Мечте на тысячу лет S, Ся Цзюань Цюбу, У Сюань, Мэн Мэн Да Гу Гу Гу, книжным друзьям 161121213935249, commandllche, Очаровательному новому кролику, книжному другу 20190422191709173, маленькому герою, который молчит, но неубиваем, Цзинху Ецзин, снам, утреннему бризу, Линсяо Юнцяо, Яогуан Тяньшу, шквалам шрамов, рису и камню, алой ночи, Luckhill, Ангелу Юньхуэй, мистеру Няню за ежемесячные билеты.

http://tl.rulate.ru/book/132078/5971861

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь