Готовый перевод Hold Her Tighter So She Couldn’t Run Away / Держи ее крепче, чтобы она не смогла убежать: Глава 1. Единственный чужак в Великом герцогстве

Юэлина впервые ступила на землю после больше месяца на корабле, лишь ради того, чтобы добраться до Княжества Феникс.

Великое Герцогство Феникс находилось так далеко. Всё здесь было для неё чужим.

Ветер, пропитанный густой солёностью. Даже невероятный холод.

— Ты дрожишь?

В этот момент рядом с ней остановился пожилой мужчина в фетровой шляпе — Делкан. Он держал её вещи.

— Пойдём быстрее. Скоро закат.

У пристани плотной вереницей стояли кареты, ожидая своих хозяев.

— Кажется, они получили письмо.

Делкан поднял руку в сторону кучера, стоявшего у тёмно-синей кареты.

Тот, узнав его, поспешил подойти.

— Учитель, вы наконец прибыли.

Кучер приветствовал Делкана дружелюбной улыбкой.

Но его взгляд неотрывно скользил к Юэлине.

От неё действительно было трудно отвести глаза.

Юэлина была прекрасна.

Её белоснежные волосы, похожие на первый снег, и светло-розовые глаза создавали загадочную атмосферу.

Нет, дело было не только в этом.

Неужели она действительно такая же, как мы?

Кучер задумался и пришёл к выводу:

Эта женщина другая.

Она не такая, как мы.

Юэлина, чувствуя неловкость под его пристальным взглядом, откинула густые пряди волос, словно пытаясь спрятаться.

И тогда стали видны её уши — с красными, блестящими отметинами на мочках.

Выражение лица кучера исказилось.

— Кхм!

Делкан громко кашлянул, явно недовольный.

Только тогда кучер опустил глаза.

— Юна, теперь это твой дом. Ты должна привыкнуть к таким взглядам.

— Да, дядя.

— И с этого момента представляйся как Юэлина, а не Юна.

Когда Делкан закончил говорить твёрдым тоном, кучер округлил глаза.

Потому что Делкан говорил с Юэлиной на неизвестном языке.

Юэлина прикусила губу от внезапного головокружения.

Место, на котором она стояла, было землёй.

Твёрдая поверхность, о которой она так мечтала. Место, где можно стоять, не шатаясь.

Но морская болезнь не проходила. Наоборот, становилось хуже.

— Это граф Делкан? Тогда женщина рядом с ним — новая герцогиня?

— Почему у неё такие белые волосы? Прямо как этот проклятый снег.

— Жутко. Как можно жениться на такой дикарьке?!

Это были не только взгляды кучера.

Люди разглядывали Юэлину, а потом отводили глаза.

Им хватало одного взгляда, чтобы начать сплетничать.

Но Юэлине предстояло выдержать десятки таких взглядов и неприятных комментариев.

Любопытство. Но больше — враждебность.

— Пойдём.

Юэлина быстро села в карету вслед за Делканом.

Когда взгляды людей исчезли, её тошнота понемногу утихла.

— Ещё два часа пути. Ты голодна?

— Я в порядке. Эм…

— Говори, не стесняйся.

— Можно мне мои вещи?

Делкан открыл маленькое окошко, и кучер передал свёрток в тёмно-синей ткани.

Юэлина крепко прижала его к себе.

От вещей исходил лёгкий запах акации, знакомый ей по деревне.

Казалось, это немного успокаивало.

Делкан внимательно посмотрел на неё.

— Будет нелегко, но ты должна полюбить всё здесь. Включая Его Высочество герцога, конечно.

Юэлина вспомнила разговор с отцом.

— Юна, ты — единственная наследница Кого.

— Да, отец. Поэтому я должна поехать. Я поеду.

— Выйти замуж за человека, лица которого даже не знаешь?! Ни за что!

— Погода становится холоднее. Если я выйду замуж… мы сможем получать магические камни.

В тот момент фонарь замигал тревожно.

На маленьком острове Лухаэ, отрезанном от мира.

Там жили только племена Кого и Апан.

Хотя на острове всегда был тёплый климат, в последнее время начал дуть холодный ветер.

Это был зловещий знак смены времён года.

Никто на Лухаэ не знал, что такое «зима».

Они не понимали, как пережить сильный холод.

Им объяснил это Делкан.

— С магическими камнями вы переживёте зиму. Но для этого нужно установить связь с Империей Биос.

Условием был брак с герцогом Феникс, подчинённым Империи.

Если она выйдет замуж за герцога, который был частью императорской семьи, у них появится причина поставлять магические камни и поддерживать связь с Империей.

— Раз зима пришла однажды, она вернётся снова и будет длиться дольше. Пожалуйста, доверьте мне Юэлину. Я хочу помочь вам.

На Лухаэ не было понятия «государство».

Они даже не знали общего языка, пока не встретили Делкана.

Тот три года приезжал к ним, учил языку Империи и налаживал связи.

Юэлине нравился Делкан — добрый и заботливый.

Поэтому она решила довериться ему.

Стать женой северного герцога, человека, которого она никогда не видела, и начать новую жизнь на чужбине.

Ради своего племени и семьи она была готова на всё.

Юэлина натянуто улыбнулась и приоткрыла окошко кареты.

Холодный ветер ворвался внутрь.

Хотя они ехали уже долго, вокруг были только редкие леса.

— Юна.

Делкан пересел рядом и положил руку ей на плечо.

— Люди Герцогства холодны.

— Что?

— В отличие от добрых и тёплых жителей Лухаэ. Они очень подозрительны. Особенно… всегда думают плохо о чужаках.

От этих слов Юэлина съёжилась.

Она уже много раз сталкивалась с колкостями и насмешками на корабле.

— Я справлюсь. Я не зря проделала этот путь.

Юэлина говорила, словно убеждая себя. Под её большими, как у фиалки, глазами блестели следы слёз.

— Спасибо. Я тоже сделаю всё, чтобы помочь тебе. Главное — слушаться Его Высочество.

Через два часа карета остановилась.

Юэлина выглянула в окно.

Сквозь ветви деревьев показались высокие стены поместья.

Узнав герб на карете, привратник открыл массивные ворота.

Юэлина широко раскрыла глаза.

Поместье было гораздо больше, чем деревня Кого.

Но больше всего её удивило, что здесь не было бесплодной земли, как по дороге.

Вся территория цвела — зелёные ростки говорили о приходе весны.

Несмотря на холодный ветер.

«Это сила магических камней?»

Юэлина высунулась из окна.

И вдалеке показался чёрный особняк, возвышающийся, как тень, среди зелени.

— Ты будешь жить здесь. Это «Чёрный особняк».

Делкан рассказывал о скульптурах, искусственном озере тёплым голосом.

Всё это огромное поместье принадлежало герцогу.

Пока Юэлина слушала, карета подъехала к особняку.

Кучер открыл дверь, и Делкан подал ей руку.

Юэлина глубоко вдохнула.

Она понимала, что чувствовал её отец, отправляя её на другой край света.

Поэтому она должна была приспособиться и жить счастливо здесь.

— Наконец-то вы здесь.

В этот момент низкий и спокойный голос пронзил её грудь.

Это был голос герцога.

— Ваше Высочество!

Делкан потянул Юэлину за руку. Она вышла из кареты.

Но не могла поднять голову.

Перед ней стоял человек, который должен был стать её мужем.

Если герцогу она не понравится, если он откажется жениться — что будет с Лухаэ?

Бам!

В этот момент служанка, испугавшись Юэлины, уронила кувшин.

Резкий звук заставил её вздрогнуть и поднять глаза.

— Эта женщина — моя жена?

И она встретилась взглядом с ним.

Впервые за это время Юэлина не почувствовала холода.

Чёрные волосы, которых не было на Лухаэ. Высокие скулы.

Голубые, как незабудки, глаза. Твёрдый подбородок и алые губы.

Но больше всего её поразило его тело.

Огромное, с густыми мышцами, как у зверя. Казалось, он мог разорвать её одним движением.

«Кровь…»

Но самое шокирующее — он был весь в крови.

Густая алая жидкость капала с его чёрных волос.

Делкан сморщился от резкого запаха.

— Ваше Высочество! Почему вы в таком виде?!

— А, охота. Пришлось потрудиться, снимая шкуру.

Он вытер окровавленное лицо и шагнул прямо к ней.

— Тео де Феникс.

— ……

— Моё имя.

Тео протянул окровавленную руку.

Юэлина колебалась, но взяла её. Скользкое ощущение заставило её задрожать.

— Я Юэлина.

— Юэлина…

Он произнёс её имя и добавил:

— Свадьбы не будет.

— Что?

— Я уже был трижды женат.

— !

— Конечно, все они либо сбежали, либо умерли.

Он улыбнулся.

***

П.П. Пожалуйста, если найдете ошибки в моём переводе  пишите и я всё поправлю.

http://tl.rulate.ru/book/132050/5939613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена