Готовый перевод Camelot's rise in Marvel / Марвел: Возвращение Камелота (Fate): Глава 5

Я забыла о своём месте — не как равной им, а как их королеве. Отказываясь от необходимой дистанции, я невольно создала другую пропасть.

Я лишь заставляла их отступать, не давая им того расстояния, которое им было нужно. Я должна была принять свою роль — и теперь приму.

На этот раз я не повторю ту же ошибку.

Впервые с тех пор, как я попала в этот мир, с тех пор как стала Артурией, я рассталась с полной бронёй.

Открыла немного кожи, продемонстрировала впечатляющий бюст, которого у юной Артурии никогда не было, свои мягкие бёдра, от которых бы любой мужчина пускал слюни.

Длинный красный плащ ниспадал с моих плеч, синяя ткань облегала моё тело, несколько серебряных пластин брони оставались на мне — так выглядела третья форма возвышения Артурии-лансера. Уже не недосягаемый Король Лев, но всё ещё богиня, всё ещё носительница Ронгоминиада.

Я заняла место на троне.

И почувствовала одиночество.

В предзале тронного зала, через широко раскрытые двери.

Великий Круглый Стол стоял, а его сиденья были пусты. Символ единства, ныне — напоминание о том, что было утрачено.

Их лица всплывали в памяти помимо моей воли.

Сэр Ланселот — рыцарь, что ушёл, разрушив единство стола духом, если не формой.

Сэр Гавейн — верный до конца, его преданность никогда не поколебалась.

Сэр Тристан — вечно печальный, человек, что не познал любви, несмотря на то, что был окружён ею.

Сэр Бедивер — что держался за своего короля, не в силах отпустить, породив богиню вместо павшего правителя.

Сэр Агравейн — мой верный советник, холодный по необходимости, чтобы я могла оставаться тёплой.

Сэр Гарет — такой юный, полный жизни, стремящийся доказать свою доблесть среди братьев.

Сэр Кей — остроумный, всегда напоминавший мне о моей человечности.

Сэр Гахерис — самый чистый из нас, но навсегда отмеченный кражей Святого Грааля.

Сэр Персиваль — искал Грааль, но так и не обрёл его, рыцарь, чье благородство сердца было выше всего.

Сэр Паламед — сарацин, рыцарь чести, доказавший, что достоинство не знает границ.

Сэр Лионель — преданный Ланселоту, разрываемый между любовью и справедливостью.

Сэр Борс Младший — человек безупречной набожности, непреклонный в своей преданности.

Сэр Эктор — фигура отца, которого я так и не поблагодарила по-настоящему.

Сэр Ламорак — галантный и могущественный, не заслуживший своей трагической судьбы.

Сэр Гарис — ещё один сын Морганы, но столь же преданный, как и его братья.

Сэр Дагонет — называвший себя шутом, но приносивший больше мудрости, чем осознавал.

Сэр Люкан — дворецкий, верный до конца, один из немногих, кто пережил меня при Камланне.

Сэр Мордред — рыцарь-предатель, тот, кто положил конец моему правлению. Моя собственная плоть и кровь. Моё поражение как короля и как родителя.

Я была божественной. Богиней. Я владела Калибурном, мечом, что остановил моё старение. Я держала Экскалибур, клинок, даровавший мне вечную юность. У меня был Авалон, наделяющий меня почти бессмертием.

Мне не нужен был сон.

И всё же, сидя на троне, в окружении призраков прошлого, я закрыла глаза.

И сон нашёл меня.

★★★

Мир не остановился, пока я спала.

Скоро солнце взошло над стенами Камелота, его сияние окрасило белый камень в золотистые оттенки. Такой город, появившийся из ниоткуда, не мог долго оставаться незамеченным.

Даже в столь отдалённом месте, как это, в Англии не осталось настоящей глуши. Люди были повсюду, поселения рассыпаны по всей земле.

И в одном из таких поселений кто-то проснулся и увидел незнакомый пейзаж.

Молодой человек ворочался в постели, утреннее солнце пробивалось сквозь жалюзи. Он застонал и перевернулся. Воскресенье. Ни школы, ни обязательств. День, чтобы отоспаться.

Во всяком случае, так он планировал.

Но свет оказался слишком назойливым. Со вздохом он сел, потирая глаза, сгоняя остатки сна. Он ненавидел жить в деревне — друзья были далеко, а без машины он не мог их навещать. Выходные тянулись бесконечно, наполненные лишь скучной рутиной.

Проснуться. Умыться. Сесть перед телевизором до завтрака.

И сегодня, похоже, был ещё один день из разряда «ничего».

Пылесос матери заревел внизу. Прекрасно. Это означало, что у него не было выбора, кроме как покинуть дом.

Быстро позавтракав, он схватил куртку и вышел на прогулку — скорее по необходимости, чем по желанию. Он пошёл по знакомым тропинкам, тем самым, по которым ходил бесчисленное количество раз.

И тут —

Он остановился.

— …Какого хрена.

Глаза расширились. Дыхание сбилось.

Там, вдали, возвышалось нечто, чего не должно было быть.

Огромный, окружённый стенами город.

Сердце заколотилось, когда он начал судорожно рыться в кармане в поисках телефона, пальцы дрожали.

Камелот вернулся в Англию.

★★★

— Сэр, у нас ситуация, — сообщил Фил Колсон, входя в кабинет начальника.

Ник Фьюри, легендарный шпион, едва поднял взгляд от бумаг.

— У нас всегда ситуация, Колсон. Что на этот раз?

Он был вымотан, перегружен и, по его мнению, катастрофически недофинансирован.

Как Совет Безопасности ожидал, что он защитит весь мир с таким скромным бюджетом, — выходило за пределы понимания. Они что, не осознавали, сколько стоит содержание летающих авианосцев?

— Да, сэр, это в Англии; довольно… неестественная ситуация развивается там, — ответил Колсон, всё ещё сам не до конца осознав происходящее.

— Жертвы есть?

— Нет, сэр. По крайней мере, насколько нам известно, — быстро отозвался Колсон.

— Тогда зачем ты меня отвлекаешь? Разве не видишь, что я занят?

Фьюри был удивлён, почему его информируют о чём-то, что не связано со смертями. Если никто не погиб, значит, у него нет времени на это.

Колсон помедлил, прежде чем ответить:

— Сэр, это уже на уровне национальных новостей. Скоро станет мировой сенсацией.

Фьюри резко выдохнул, откидываясь на спинку кресла:

— Хорошо, что там? Британцы потеряли весь свой чай?

Он усмехнулся, не удержавшись от подколки в адрес Соединённого Королевства.

— Насколько мне известно, нет, сэр. Хотя они могли не заметить на фоне вот этого.

Колсон протянул Фьюри планшет.

Фьюри изучил экран. На нём было два спутниковых снимка. Один показывал обычные холмы с зелёными лугами. Второй — нечто совершенно иное: огромный средневековый город с белыми стенами и крышами из красной черепицы.

http://tl.rulate.ru/book/131972/6631234

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Кстати вопрос а такой она будет :3
Развернуть
#
А Галахад???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь