Готовый перевод One Piece: Dark Justice Spandam / Ван Пис: Темное Правосудие Спандам: Глава 38.

Два крупных мужчины шли по коридорам штаб-квартиры Морского флота в Маринфорде. Один из них — мускулистый мужчина в розовой меховой куртке и с характерными солнцезащитными очками — Донкихот Дофламинго. Другой — тёмноволосый человек в строгом костюме с чёрным длинным плащом поверх и золотым крюком вместо одной руки — Сэр Крокодайл, Король Пустыни.

Оба были известными пиратами, входившими в число Сёгунов Моря, и были вызваны в штаб Морского флота на совещание.

— Хе-хе-хе… Бывает же, когда желание избежать неприятных встреч оборачивается обратным, да? Приходишь пораньше, чтобы не нарваться на раздражающих личностей в порту — и натыкаешься на самую раздражающую из них с самого начала.

— Согласен. Худшее начало. Эй, ты, фламинго-чёрт, держись подальше и не лезь под ноги.

Дофламинго и Крокодайл. Эти двое были в чём-то похожи, но терпеть друг друга не могли, даже среди Сёгунов Моря.

Они оба предпочитали действовать из-за кулис: Дофламинго был теневым торговцем по прозвищу «Джокер», а Крокодайл — главой подпольной преступной организации. У них за плечами немало мелких стычек.

— Эй, ты, трусливый крокодил, прячущийся в первой половине Гранд Лайна, ты что-то уж слишком дерзко себя ведёшь.

— Ха, а разве есть чем гордиться в твоей локации? У тебя с приоритетами беда… Важно не где, а сколько это стоит.

— О, так ты считаешь, что та страна, которой ты так одержим, действительно чего-то стоит?

— Думаешь, я скажу тебе это вслух?

Они обменивались злыми взглядами и подначками, провоцируя друг друга. Если бы не то, что они находились в штабе флота, кто-то уже пошёл бы в атаку. В напряжённой атмосфере они продолжали идти вперёд.

Крокодайл в настоящее время с осторожностью разрабатывал план использовать идеологию Революционной армии, чтобы подстрекать к восстанию и захватить власть в Алабасте. Он хотел наблюдать за движениями Революционной армии и реакцией флота, потому и откликнулся на вызов.

Дофламинго же одновременно являлся королём Дрессрозы и теневым брокером. Для него распространение войн, бунтов и революций в разных странах — это прибыль. Потому он также следил за активностью революционеров и флота.

Они заметили это раньше других… Пока они шли сквозь наэлектризованный воздух, навстречу из конца коридора приближался кто-то.

Человек в чёрном костюме с чёрными тенями вокруг глаз и носа… Это был Спандам.

Увидев, как Спандам уверенно идёт навстречу, ни один из них не скрывал раздражения. Они в целом не жаловали правительственных чиновников, но особенно их бесил Спандам — он даже не уступил дорогу и шёл с высоко поднятой головой.

— Хе-хе-хе-хе… Надменная шавка пожаловала.

Дофламинго, усмехаясь с презрением, поднял руку и встретился взглядом со Спандамом в момент, когда тот прошёл мимо.

— …

Оба — и Дофламинго, и Крокодайл — почти одновременно остановились. Они стояли неподвижно, уставившись в пустой коридор, по которому только что прошёл Спандам. Спустя мгновение, со вздувшейся жилкой на лбу, Дофламинго процедил:

— …Не беси меня… Просто потому, что я… прошёл мимо него…

— …Что… это за чертовщина…

проговорил Крокодайл, с выражением полного недоверия на лице. По его щеке стекала капля пота.

Они лишь встретились взглядами и прошли мимо друг друга. Вот и всё. Но оба — и Дофламинго, и Крокодайл — отчётливо представили свою смерть.

— Эй, грёбаный крокодил. Мы с тобой, может, и не ладим, но есть вещи, в которых стоит сотрудничать… как думаешь?

— Да, я тоже так подумал. Этот тип… чересчур опасен. Давай договоримся делиться всей информацией о нём — только о нём.

— …Договорились.

Осознав, что не ладят, они тут же решили заключить временный союз. Нет, у них просто не было другого выхода.

Присутствие Спандама, которого они только что встретили, было настолько подавляющим, что оба — Дофламинго и Крокодайл — безоговорочно согласились: им срочно нужно собирать данные об этом монстре.


Спустя некоторое время после встречи в штабе флота, на одной из баз преступной организации «Барок Воркс», Крокодайл подошёл к женщине, занимавшей пост вице-президента.

— Мисс Олл Сандей… Ты ведь долгое время находилась в бегах от правительства. Тебя когда-нибудь преследовали агенты CP9?

— Вопрос не в тему, да? CP9… элитная группа убийц при правительстве. Знаю о них, но они меня не преследовали.

— Понятно… Тогда ты знаешь человека по имени Спандам?

— Спандам?… Нет, не знаю. Знаю одного Спандайна… Он с ним связан?

На слова Крокодайла Мисс Олл Сандей… то есть Нико Робин, ответила спокойно. Однако внутри неё всё было далеко не спокойно.

Как и сказала, CP9 её не преследовали. Но она прекрасно помнила имя человека, отдавшего приказ на Бастер Колл, уничтоживший её родину — Оару. Она также пыталась собрать о нём сведения.

И теперь, услышав от Крокодайла имя, похожее на то, она удивилась — даже несмотря на то, что не знала, связаны ли они.

— …Нынешний командир CP9. Похоже, правительство строго ограничивает информацию о нём, нам почти ничего не удалось узнать.

— Что не так с этим человеком?

— Мисс Олл Сандей… или, вернее, Нико Робин. У нас с тобой деловые отношения, верно?

— Да.

Пока они разговаривали, Крокодайл закурил сигару, сделал лёгкую затяжку и, нахмурившись, заговорил серьёзно:

— Поэтому скажу только тебе. Если, гипотетически, этот Спандам причастен к событиям в Алабасте… я уйду из этой страны.

— Что…?

Эти слова по-настоящему её удивили. Крокодайл уже расшифровал понеглиф в Алабасте, добыл Древнее Оружие Плутон и мечтал создать военную державу, способную даже превзойти правительство.

Ради этого он годами выстраивал планы, собирался завоевать доверие королевской семьи и захватить трон, действуя с предельной точностью.

Он заключил контракт с Робин и основал преступную организацию «Барок Воркс» — всё ради этой амбиции.

И несмотря на всё это, он заявил, что откажется от всего, если потребуется.

— Если бы Плутон уже был у меня в руках — другой разговор. Но если нет… даже если я на грани его получения, я полностью отступлю.

— Ты серьёзен?

— Да. Если я умру — у меня не останется амбиций. В тот момент я отступлю и подумаю о следующем шаге. Что касается нашего соглашения — если Спандам нацелится на тебя, я нарушу его и брошу тебя. В противном случае, оно остаётся в силе.

— Он и вправду настолько опасен?

Крокодайл был честен в делах. Именно потому он заранее предупредил Робин о возможном разрыве соглашения.

Иными словами, он дал понять: если появится Спандам, Крокодайл приложит все усилия, чтобы сбежать — словно прямо заявил, что этот человек заставит его отказаться от гордости и амбиций. Это было признание: Спандам — противник, от которого следует бежать.

— …Скажу это как извинение за возможное одностороннее нарушение сделки, но если проболтаешься — убью. Всё случилось случайно, когда я был в штабе флота. Мы просто прошли мимо… и уже от этого я был готов умереть. Вот до чего он опасен.

— …?

Было ли ей больше нечего сказать, или она не знала, что сказать — Робин серьёзно посмотрела на Крокодайла. Этот разговор надолго останется в её памяти, и только спустя годы она вновь столкнётся с тем, чьё имя прозвучало здесь… Спандам.

http://tl.rulate.ru/book/131850/5932340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь