Готовый перевод The Genesis Of A Necromancer / Генезис некроманта: Глава 8

"Аррргх... Пять лет уже прошло, а я до сих пор не могу этого понять," проворчал Азриэль, на его лице читалось разочарование, когда он сердито захлопнул толстую книгу.

Изучение магии и ее использования, особенно когда это касалось определенного аспекта, оказалось не таким простым, как казалось.

Джек потер лоб, размышляя о том, что ему делать, время уже поджимало.

Благодаря передовым знаниям, которые у него уже были, он уже знал, какое жалкое будущее ждет его хозяина, теперь ему оставалось только избежать этого.

Со временем он легко выучил язык этого нового мира, и с тех пор дела пошли намного легче.

Беспрепятственное взаимодействие - это то, что он считал очень важным.

Даже с его безграничными знаниями о будущем, без надлежащих навыков взаимодействия, избежать всего, что его ждет в будущем, было бы гораздо сложнее, чем уже было.

"...Продвинутое руководство Сератора по искусству призыва," прочитал он название книги, все еще раздраженный.

Это было самое близкое, что он смог найти, когда речь шла о некромантии, и ему было трудно полностью понять эту книгу.

'Может быть, потому что я начал с продвинутого руководства? Нет, я слишком умен для этого. Я не могу начать с простого руководства для начинающих,' Джек отбросил эту мысль.

Он сознательно пропустил базовое руководство и сразу перешел к продвинутому.

Пролистав базовое руководство, он понял, что в нем не так уж много информации, там были просто основы управления маной, о которых он уже имел представление, в основном благодаря системе.

Он еще не выяснил происхождение системы, была ли она у Азриэля с самого начала или же ее дал ему Великий в качестве помощи, но в любом случае она очень помогала ему в последние годы.

Она просто давала ему простые квесты и помогала становиться сильнее по мере выполнения каждого квеста. Но у Джека была только одна проблема с системой по мере того, как шло время.

Характер миссий, которые система давала ему поначалу, заставил его задуматься, хотела ли система сделать из него извращенца или это было только потому, что он был тогда ребенком.

Джек криво усмехнулся, вспоминая все квесты, которые ему давали, и как ему приходилось их выполнять из-за связанных с ними штрафов.

'Если я не понимаю, что пытается сказать эта книга, будет ли разумно подождать систему? Только богу известно, какой квест мне дадут следующим,' подумал Джек.

Система давала ему только глупые квесты, сначала она заставила его сосать грудь Марии, когда ему было всего два года.

Потом она заставила его подглядывать, когда его сводная сестра принимала ванну, она даже дошла до того, что заставила его обнять ее голое тело. Ему пришлось заставить свой маленький член держать руки при себе.

'Эта система просто игнорирует тот факт, что я когда-то был подростком! Я не настоящий пятилетний ребенок!' кипел он.

Но это было бесполезно, система, казалось, не заботилась обо всем этом.

Единственное, что хоть как-то радовало его в конце дня, так это замечательные награды, которые давала система взамен.

Хотя он не был уверен, действительно ли они влияли на него в целом, но было приятно видеть статистику.

*Информация о персонаже*

[Имя: Азриэль Дигмун (Джек Хантер)]

[Опыт: 200/3000]

[Уровень: 2]

[Класс: дворянин]

[Титул: первый принц королевства Сириаус]

[Здоровье: 100/100]

[Мана: 10]

[Сущность души: 10]

[Усталость: ---]

*Характеристики персонажа*

[Сила: 5]

[Выносливость: 5]

[Ловкость: 5]

[Интеллект: 5]

[Восприятие: 2]

Его характеристики были довольно похожи на характеристики стартового персонажа из онлайн-игры, которая была довольно популярна в его прошлой жизни.

Единственное, чего он еще не знал, так это фактического использования сущности души, а также того, как ее получить больше. Его немного раздражало, что она оставалась прежней с самого детства.

'Пять чертовых лет, и она ничуть не сдвинулась,' он издал раздраженный вздох при этой мысли, откинувшись на деревянном стуле.

Уши Джека насторожились, когда дверь его комнаты внезапно щелкнула и открылась. Он быстро попытался спрятать черную книгу, но, похоже, было слишком поздно.

"Азриэль, что ты делаешь?" раздался сладкий голос Арвен, когда она увидела неудачную попытку Джека спрятать книгу.

Она слегка усмехнулась: "Не утруждайся прятать, можешь продолжать пытаться. В этом нет ничего плохого, правда?" сказала Арвен, подходя к нему.

За ее словами скрывалась боль.

'Да, говорит женщина, которая хотела отобрать у меня силы,' мысленно усмехнулся Джек.

"Не волнуйся, твоя магия рано или поздно проявится, не беспокойся," она тепло обняла его, приблизившись к нему.

Джек, с другой стороны, был взбешен ее словами. Если бы не тот факт, что эта женщина все еще была нужна ему в жизни, он бы убил ее много лет назад.

'...То же самое с твоим тупым мужем,' Джек был в ярости, однако он только сильнее сжал кулак, слушая Арвен.

'Вот где начались проблемы Азриэля! Из-за вас, тупых идиотов,' они не только сговорились, отобрав его магические силы, но и продолжали кормить его ложной надеждой на протяжении пятнадцати лет его жизни.

Хотя это нельзя было назвать полностью ложным, потому что в какой-то более поздний момент своей жизни Азриэль наконец-то раскрыл свои магические способности, но это произошло только благодаря его истинному происхождению.

"Но пора спать, если ты не выспишься, у тебя не будет хорошего психического состояния," объяснила Арвен, заглядывая в его лазурные глаза.

"Хорошо, мама," вздохнул Джек, подходя к своей кровати, видеть ее лицо только усиливало его разочарование.

У него не было причин любить ее как мать, хотя он все еще испытывал к ней нежные чувства, это не было чем-то особенным.

"Вот и умница," она уложила его в постель, погладив его зеленые волосы.

Она вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Это была еще одна задача для Джека в этом мире, он должен был быть тактичным и умным. Он не мог просто броситься вперед и начать все менять.

Он должен был проложить путь к идеальному будущему, независимо от того, насколько проклятым казался этот персонаж.

Если на то пошло, все, чего он хотел, это наслаждаться жизнью на этот раз. К счастью, он оказался в чудесном мире, полном приключений и действий, которые ждали его.

По этой причине ему приходилось все уравновешивать, хотя он и избегал бы будущих проблем Азриэля и устранял бы их, если бы это было необходимо, он все равно должен был оставаться нейтральным ко всему.

Поскольку его родители уже думали, что он потерял свои силы в тот день, он должен был действовать соответственно.

'Сон? Тьфу. Это для слабаков,' подумал Джек, махнув рукой в сторону двери, и дверь щелкнула, закрывшись.

Взмахом запястья на его ладони вспыхнуло маленькое синее пламя.

'Похоже, я еще не потерял хватку. Но это отсутствие практики раздражает,' пожаловался Джек.

Это была еще одна его проблема - тот факт, что ему приходилось скрывать свои магические способности от своих так называемых родителей.

Не только от них, но и от множества других людей. Ему нужно было избегать наживать врагов в таком раннем возрасте, по крайней мере, до тех пор, пока он не станет достаточно сильным, чтобы противостоять любой силе.

"Жаль, что я пока не могу врезать этим идиотам своими силами. Потребуется время, но я позабочусь о том, чтобы каждый получил по заслугам," усмехнулся Джек.

Он присматривался к своему младшему сводному брату, а также к своей мачехе.

Он отчетливо помнил, как они доставляли много неприятностей Азриэлю только для того, чтобы заполучить трон. Хотя у последнего поначалу не было ни малейших магических способностей, они сделали его жизнь несчастной.

Их просто пугала его возможная коронация в качестве следующего короля после того, как его отец отправится в подземный мир.

'Думаю, я бы поступил так же, будь я на его месте, но теперь они, возможно, делают это со мной, так что мне придется сначала разобраться с ними двоими.' Джек провел всю ночь, составляя планы на будущее.

Он засунул руки под подушку, доставая коричневый кожаный блокнот.

Он слез с кровати, взяв чернила со своего письменного стола.

"Я должен записать все так, как это происходит. Так мне будет легче понять, что будет дальше."

Это был его метод отслеживания своего будущего. Он успешно набросал большинство важных событий, которые могли разрушить его жизнь!

Однако его все еще беспокоило многое другое, например, создатель книги, которую он читал, и чего Великий хотел достичь, приведя его в этот мир.

'Впрочем, я выясню это позже,' подумал он, отбросив эту мысль в сторону.

Он сделал еще один набросок в своей книге. Слишком многого нужно было избежать.

'Не мог бы ты быть менее проблемным?!' поморщился Джек, глядя на длинный список, который он составил, используя свои знания.

"Теперь леди из церкви станет главной проблемой в этой части. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что она принесет с собой," сказал Джек, заглядывая в свой блокнот.

Почему-то вместо того, чтобы почувствовать угрозу, он почувствовал волнение.

http://tl.rulate.ru/book/131835/5911006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь